Übersetzung und Bedeutung von: 商 - shou

A palavra japonesa 商[しょう] é um termo essencial para quem deseja entender aspectos comerciais e econômicos do Japão. Seu significado principal está ligado ao comércio, negócios e transações, mas sua aplicação vai além do contexto puramente financeiro. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até seu uso cotidiano e expressões compostas. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 商[しょう] pode abrir portas para uma compreensão mais profunda da cultura japonesa.

Significado e Origem do Kanji 商

O kanji 商 é composto pelo radical 亠 (tou, que indica "cobertura" ou "teto") e pela parte inferior 冏 (kei, associada a "troca" ou "negociação"). Historicamente, esse caractere surgiu na China antiga, representando a ideia de comércio e intercâmbio de mercadorias. No Japão, ele foi incorporado com o mesmo sentido, tornando-se parte de termos como 商業[しょうぎょう] (comércio) e 商品[しょうひん] (mercadoria).

Além do significado literal, 商 carrega uma conotação de movimento e interação social. Diferente de outros kanjis relacionados a dinheiro, como 金[きん], ele enfatiza a relação entre pessoas em transações. Essa nuance é importante para entender por que o termo aparece em contextos que vão desde pequenos negócios até grandes corporações.

Uso Cotidiano e Expressões Comuns

No dia a dia, 商[しょう] aparece em diversas palavras e frases. Uma das mais conhecidas é 商売[しょうばい], que significa "negócio" ou "comércio". Essa expressão é frequentemente usada para se referir a atividades comerciais, seja uma loja de bairro ou uma empresa multinacional. Outro exemplo é 商人[しょうにん], que designa um comerciante ou mercador.

Vale destacar que 商 também aparece em contextos menos óbvios. Em 商談[しょうだん], por exemplo, o termo se refere a negociações comerciais, mostrando como a palavra está ligada a processos de diálogo e acordo. Esse tipo de uso reforça a ideia de que o comércio no Japão não é apenas uma troca de produtos, mas também de relações.

Dicas para Memorizar e Aplicar

Uma maneira eficaz de memorizar 商[しょう] é associá-lo a palavras que já fazem parte do vocabulário básico de quem estuda japonês. Por exemplo, 商店[しょうてん] significa "loja" e pode ser facilmente lembrado ao pensar em estabelecimentos comerciais. Outra dica é praticar com frases simples, como "この商品は高いです" (Este produto é caro), que ajuda a fixar o uso do kanji em contextos reais.

Curiosamente, 商 também aparece em termos técnicos, como 商法[しょうほう] (lei comercial), mostrando sua relevância em áreas especializadas. Para quem busca fluência, aprender essas variações é fundamental. Uma boa estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, destacando tanto o significado quanto a pronúncia.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 売り (Uri) - Venda
  • 取引 (Torihiki) - Transação, Negociação
  • ビジネス (Bijinesu) - Negócio, Comércio
  • 商業 (Shōgyō) - Comércio, Atividade comercial
  • 販売 (Hanbai) - Venda, Comercialização
  • 商売 (Shōbai) - Comércio, Negócio (com foco em atividades locais)
  • 商人 (Shōnin) - Comerciante, Negociante
  • 商店 (Shōten) - Loja, Estabelecimento comercial
  • 商業的 (Shōgyō-teki) - Comercial, Relacionado ao comércio
  • 商用 (Shōyō) - Uso comercial

Verwandte Wörter

商人

akiudo

Händler; Händler; Ladenbesitzer

商売

shoubai

comércio; negócio; transação; ocupação.

商品

shouhin

mercadoria; artigo de comércio; bens; estoque; mercadoria

商店

shouten

loja; empresa de negócios

商業

shougyou

comércio; negociação; atividade empresarial

商社

shousha

Geschäftsunternehmen; Unternehmen

ビジネス

bizinesu

Geschäfte

新た

arata

neu; frisch; Original

ショップ

syopu

uma loja

割引き

waribiki

Rabatt; die Ermäßigung; Erstattung; Ermäßigte Zehntel

Romaji: shou
Kana: しょう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: quociente

Bedeutung auf Englisch: quotient

Definition: Para vender produtos.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (商) shou

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (商) shou:

Beispielsätze - (商) shou

Siehe unten einige Beispielsätze:

この商品は好評です。

Kono shouhin wa kouhyou desu

Dieses Produkt wird gut bewertet.

Dieses Produkt ist beliebt.

  • この商品 - Dieses Produkt
  • は - Partícula de tópico
  • 好評 - Popularidade
  • です - Ist
この商品の値段は500円以内です。

Kono shouhin no nedan wa gohyaku en inai desu

Der Preis für dieses Produkt beträgt bis zu 500 Yen.

Der Preis für dieses Produkt liegt innerhalb von 500 Yen.

  • この商品の値段は - gib den Gegenstand des Satzes an, der der Preis des betreffenden Produkts ist.
  • 500円 - der Wert des Produktpreises
  • 以内 - "innerhalb von" oder "bis zu", was bedeutet, dass der Preis 500円 nicht überschreitet.
  • です - Es ist ein Satzendezeichen, das anzeigt, dass die Information eine Aussage ist.
この店の商品は高いです。

Kono mise no shouhin wa takai desu

Os produtos desta loja são caros.

Os produtos nesta loja são caros.

  • この店の - indica posse, neste caso, "deste estabelecimento"
  • 商品 - significa "produto"
  • は - partícula que indica o tema da frase, neste caso, "produto"
  • 高い - Das Adjektiv "caro" bedeutet auf Deutsch "teuer".
  • です - Verb "to be" im Präsens, das eine Aussage anzeigt
この店にはたくさんの種類の商品があります。

Kono mise ni wa takusan no shurui no shōhin ga arimasu

Es gibt viele Arten von Produkten in diesem Geschäft.

  • この店には - Zeigen Sie uns, wo die Produkte verfügbar sind.
  • たくさんの - bedeutet "viele" oder "viele"
  • 種類の - bezieht sich auf die verfügbaren Produktarten
  • 商品が - "Produkte"
  • あります - "Bestehen" in höflicher Form.
その商品は値打ちがある。

sono shouhin wa nedachi ga aru

Esse produto tem um valor significativo.

O produto vale a pena.

  • その商品 - essa mercadoria
  • は - Themenpartikel
  • 値打ち - valor, mérito
  • が - Subjektpartikel
  • ある - existieren, haben
価格と品質が釣り合う商品を探しています。

Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu

Ich suche ein Produkt, bei dem Preis und Qualität im Gleichgewicht sind.

Ich suche ein Produkt, bei dem Preis und Qualität im Gleichgewicht sind.

  • 価格 - (preço)
  • と - (e)
  • 品質 - (qualidade)
  • が - (Subjektpartikel)
  • 釣り合う - (equilibrar)
  • 商品 - (produto)
  • を - Akkusativpartikel
  • 探しています - (procurando)
公認された商品は信頼できる。

Kōnin sareta shōhin wa shinrai dekiru

Os produtos certificados são confiáveis.

  • 公認された - reconhecido oficialmente
  • 商品 - produto
  • は - Themenpartikel
  • 信頼できる - confiável
各種商品が揃っています。

Kakushu shouhin ga sorotte imasu

Es stehen mehrere Produkte zur Verfügung.

  • 各種 - Verschiedene Arten
  • 商品 - Produtos
  • が - Partícula de sujeito
  • 揃っています - Sie sind vollständig / sie sind verfügbar
商人は商売をする人です。

Shounin wa shoubai wo suru hito desu

Ein Händler ist eine Person, die Geschäfte macht.

Der Kaufmann ist Unternehmer.

  • 商人 - bedeutet auf Japanisch "Händler".
  • は - parthematischer Zeichenfilm auf Japanisch.
  • 商売 - bedeutet "negócio" auf Japanisch.
  • を - Artigo do objeto em japonês.
  • する - Verb "tun" auf Japanisch.
  • 人 - bedeutet auf Japanisch "Person".
  • です - "sein" in Japanisch, verwendet, um Zustand oder Qualität anzuzeigen.
商社は日本のビジネスに欠かせない存在です。

Shōsha wa Nihon no bijinesu ni kakasenai sonzai desu

Handelsunternehmen sind für das japanische Geschäft unverzichtbar.

  • 商社 - Empresa comercial
  • は - Themenpartikel
  • 日本の - Nach Japan
  • ビジネス - Geschäfte
  • に - Zielpartikel
  • 欠かせない - unverzichtbar
  • 存在 - existência
  • です - Das Verb sein

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

商