意味・辞書 : 商 - shou
A palavra japonesa 商[しょう] é um termo essencial para quem deseja entender aspectos comerciais e econômicos do Japão. Seu significado principal está ligado ao comércio, negócios e transações, mas sua aplicação vai além do contexto puramente financeiro. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até seu uso cotidiano e expressões compostas. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 商[しょう] pode abrir portas para uma compreensão mais profunda da cultura japonesa.
Significado e Origem do Kanji 商
O kanji 商 é composto pelo radical 亠 (tou, que indica "cobertura" ou "teto") e pela parte inferior 冏 (kei, associada a "troca" ou "negociação"). Historicamente, esse caractere surgiu na China antiga, representando a ideia de comércio e intercâmbio de mercadorias. No Japão, ele foi incorporado com o mesmo sentido, tornando-se parte de termos como 商業[しょうぎょう] (comércio) e 商品[しょうひん] (mercadoria).
Além do significado literal, 商 carrega uma conotação de movimento e interação social. Diferente de outros kanjis relacionados a dinheiro, como 金[きん], ele enfatiza a relação entre pessoas em transações. Essa nuance é importante para entender por que o termo aparece em contextos que vão desde pequenos negócios até grandes corporações.
Uso Cotidiano e Expressões Comuns
No dia a dia, 商[しょう] aparece em diversas palavras e frases. Uma das mais conhecidas é 商売[しょうばい], que significa "negócio" ou "comércio". Essa expressão é frequentemente usada para se referir a atividades comerciais, seja uma loja de bairro ou uma empresa multinacional. Outro exemplo é 商人[しょうにん], que designa um comerciante ou mercador.
Vale destacar que 商 também aparece em contextos menos óbvios. Em 商談[しょうだん], por exemplo, o termo se refere a negociações comerciais, mostrando como a palavra está ligada a processos de diálogo e acordo. Esse tipo de uso reforça a ideia de que o comércio no Japão não é apenas uma troca de produtos, mas também de relações.
記憶し、応用するためのヒント
Uma maneira eficaz de memorizar 商[しょう] é associá-lo a palavras que já fazem parte do vocabulário básico de quem estuda japonês. Por exemplo, 商店[しょうてん] significa "loja" e pode ser facilmente lembrado ao pensar em estabelecimentos comerciais. Outra dica é praticar com frases simples, como "この商品は高いです" (Este produto é caro), que ajuda a fixar o uso do kanji em contextos reais.
Curiosamente, 商 também aparece em termos técnicos, como 商法[しょうほう] (lei comercial), mostrando sua relevância em áreas especializadas. Para quem busca fluência, aprender essas variações é fundamental. Uma boa estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, destacando tanto o significado quanto a pronúncia.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 売り (Uri) - venda
- 取引 (Torihiki) - 取引、交渉
- ビジネス (Bijinesu) - ビジネス、商業
- 商業 (Shōgyō) - Comércio, Atividade comercial
- 販売 (Hanbai) - Venda, Comercialização
- 商売 (Shōbai) - Comércio, Negócio (com foco em atividades locais)
- 商人 (Shōnin) - Comerciante, Negociante
- 商店 (Shōten) - Loja, Estabelecimento comercial
- 商業的 (Shōgyō-teki) - Comercial, Relacionado ao comércio
- 商用 (Shōyō) - Uso comercial
書き方 (商) shou
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (商) shou:
Sentences (商) shou
以下のいくつかの例文を参照してください。
Uriba ni wa takusan no shouhin ga arimasu
In the store
There are many products on the sales floor.
- 売り場 (Uriba) - 「販売エリア」または「店舗」を意味します。
- に (ni) - は何かの場所を示す粒子であり、この場合は「販売エリア」に該当します。
- は (wa) - は文のトピックを示す助詞で、この場合は「営業の分野」です。
- たくさん (takusan) - 「多くの」または「非常に」という意味です。
- の (no) - は、所有や所属を示す粒子であり、この場合は「多くの製品」です。
- 商品 (shouhin) - "商品"または"品物"を意味します。
- が (ga) - これは文の主語を示す助詞であり、この場合は「製品」です。
- あります (arimasu) - 存在するまたは「存在する」という意味の動詞であり、この場合は「販売エリアには多くの製品が存在します」。
tegoro na kakaku no shouhin wo sagashiteimasu
I'm looking for products with affordable prices.
I'm looking for affordable products.
- 手頃な - リーズナブル
- 価格 - preço
- の - 所有またはつながりを示す助詞
- 商品 - 製品、商品
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- 探しています - 探しています
Maneki neko wa shōbai hanjō no shōchō desu
The lucky cat is a symbol of prosperity in business.
The waving cat is a symbol of business prosperity.
- 招き猫 - 幸運の猫
- は - トピックの助詞
- 商売繁盛 - ビジネスの繁栄
- の - 所有権文章
- 象徴 - シンボル
- です - 動詞 be 現在形
yūnyū shita shōhin wa hinshitsu ga takai desu
Imported products are of high quality.
- 輸入した - 過去形の「importar」動詞の活用
- 商品 - 名詞「商品」
- は - トピックの助詞
- 品質 - 名詞「品質」
- が - 主語粒子
- 高い - 形容詞「高い」を現在形に活用すると「高いです」となります。
- です - 動詞「ser」の現在形の活用
Souryou wa shouhin no haisou hiyou desu
Shipping is the cost of shipping the product.
The shipping fee is the cost of delivering the product.
- 送料 - は日本語で「送料」を意味する。
- は - は日本語の文法助詞で、文のトピック(この場合は「送料」)を示す。
- 商品 - は日本語で「製品」を意味する。
- の - は日本語の文法助詞で、2つの単語(この場合は「商品」と「送料」)の所有や関係を表す。
- 配送 - は日本語で「配達」を意味する。
- 費用 - は日本語で「コスト」を意味する。
- です - 「É」を丁寧に言う日本語表現は「はい」です。
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
