意味・辞書 : 出 - de

日本語の「出[で]」という言葉は、言語を学ぶ際に欠かせない基本的な用語です。「出る」という意味から「出現する」までの意味があり、日常生活や複合表現で頻繁に使われます。この記事では、その意味、起源、実用的な使い方、さらにはこの言葉を魅力的にする文化的な興味について探ります。出[で]が日本語でどのように機能するのか理解したい方は、引き続きお読みください!

出[で]の意味と使い方

出[で]という言葉は、文脈に応じて「出る」、「現れる」または「現れる」と翻訳できます。これは、出かける(家を出る)、出席する(出席する)、出発(出発)などの他の漢字と組み合わせて使用されることがよくあります。その多用途性により、日本語学習者にとって最も便利な言葉の一つとなっています。

さらに、出[で]は、鉄道駅の案内(出口は「出口」を意味します)や仕事の指示など、日常的な状況で現れます。これを正しく使うことは、特にフォーマルな環境では誤解を避けるのに役立ちます。たとえば、出てください(お願いします、出てください)と言うことは、他の表現よりも直接的なトーンを持っています。

漢字の起源と書き方

漢字「出」の興味深い象形文字の起源があります。これは、洞窟から出る足を表し、「出発」や「出現」の概念を象徴しています。この視覚的な表現は、動きや現れることに関連する言葉にどのように使われているかを理解するのに役立ちます。その部首は「山」と同じで、内側から外側に出るという考えとのつながりを強調しています。

書き方では、エラーを避けるために筆順に注意を払うことが重要です。漢字は上の横線から始まり、縦の線その後に基部から出る「足」を書きます。この順序を覚えることで、特に明確な書体が求められる状況で手書きの際に役立ちます。

出[で]の記憶と使い方のヒント

出[で]を効果的に記憶する方法は、公共の場の出口標識や動作の動詞など、実際の状況に関連付けることです。「家を出る」(家を出る)や「手を出す」(何かに関与する)などのフレーズは、その意味を定着させるのに役立ちます。もう一つのヒントは、「会議に出る」(会議に参加する)などの日常的な例を使ってフラッシュカードを作ることです。

さらに、複合表現に注意を払うことで、語彙を迅速に拡大することができます。提出(書類を提出する)や出演(ショーに出る)などの言葉は、出[で]がさまざまな文脈に適応する方法を示しています。実際の例を多く知るほど、話し言葉や書き言葉でこの単語を使うのがより自然になります。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 出口 (Deguchi) - saída
  • 出席 (Shusseki) - 存在
  • 出演 (Shutsuen) - プレゼンテーションへの参加
  • 出版 (Shuppan) - 出版物
  • 出発 (Shuppatsu) - Partida
  • 出荷 (Shukka) - 送信
  • 出来る (Dekiru) - 有能である
  • 出会い (Deai) - Encontro
  • 出張 (Shutchou) - 出張
  • 出題 (Shutsudai) - 問題提起
  • 出勤 (Shukkin) - 仕事への出席
  • 出品 (Shuppin) - 製品の展示
  • 出場 (Shutsujou) - イベントへの参加
  • 出身 (Shusshin) - 誰かの誕生または起源
  • 出版社 (Shuppansha) - 出版社
  • 出現 (Shutsugen) - 出現
  • 出血 (Shukketsu) - 出血
  • 出動 (Shutoudou) - 移動または動員
  • 出入り (Deiri) - 出入り口
  • 出費 (Shuppi) - 経費
  • 出生 (Shusshou) - 誕生
  • 出願 (Shutsugan) - アプリケーションまたはリクエスト
  • 出向 (Shukkou) - 他の会社への移動
  • 出会う (Deau) - 見つける
  • 出漁 (Shutsugyo) - 釣り (釣りに行くこと)
  • 出席する (Shusseki suru) - 出席する
  • 出来上がる (Dekiaru) - 完了していること、または準備が整っていること
  • 出会った (Deatta) - 出会った
  • 出来ない (Dekinai) - できない
  • 出し物 (Dashimono) - プレゼンテーションまたはパフォーマンス
  • 出し入れ (Dashiire) - 内部に置いて外に取り出す(収納)
  • 出し抜く (Dashinuku) - 驚かせるか、驚かせるか
  • 出し続ける (Dashitsuzukeru) - 提供を続ける
  • 出し方 (Dashikata) - 発表の仕方
  • 出し手 (Dashite) - 提供する人や組織
  • 出し渋る (Dashishiburu) - 提供に対する抵抗
  • 出し惜しみ (Dashioshimi) - 肖像または与えることへの躊躇

関連語

家出

iede

家出。外出する

言い出す

iidasu

話し始める。話すこと。教えて;提案する。提案する;氷を砕きます。

呼び出す

yobidasu

電話をかける

輸出

yushutsu

輸出

申出

moushide

提案;リクエスト;請求;報告;知らせ

申し出る

moushideru

報告;言う;提案する;提出する;リクエスト;申し出する

見出し

midashi

ヘッダ;字幕;字幕;索引

放り出す

houridasu

捨てます;シュート;追い出す。諦める。放棄する。忘れる

放出

houshutsu

リリース;発する

噴出

funshutsu

嘔吐;噴出;唾を吐きます。噴火;漏れ

Romaji: de
Kana:
品詞: 名詞
L: -

定義・言葉: 出口;来る(行く)

英訳: outflow;coming (going) out;graduate (of);rising (of the sun or moon);one's turn to appear on stage

意味: 外に出て、目に触れるようになる。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (出) de

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (出) de:

Sentences (出) de

以下のいくつかの例文を参照してください。

出会いは偶然ではなく必然である。

Deai wa guuzen de wa naku hitsuzen de aru

Encounters are not coincidences

Encounters are inevitable, not accidental.

  • 出会い - Encontro
  • は - トピックマーキング助詞
  • 偶然 - 場合
  • ではなく - ではありません。
  • 必然 - 避けられない
  • である - である
出世したいです。

Dasshutsu shitai desu

I want to be successful in my career.

I want to get a job.

  • 出世 - 「キャリアを向上させる」または「職業上の成功を収める」を意味します。
  • したい - 「する」という意味の動詞「する」の願望形です。
  • です - は、その文が丁寧な文であることを示す助詞です。
出動する必要がある。

Shutsudou suru hitsuyou ga aru

It is necessary to go on a mission.

You need to ship.

  • 出動する - 「任務に就く」または「作戦に臨む」を意味する動詞
  • 必要 - 必要性
  • が - 文の主語を示す助詞
  • ある - "存在する "または "ある "という意味の動詞
出入り口はこちらです。

Deguchi wa kochira desu

Here is the entry.

  • 出入り口 (shutteiguchi) - 出入り
  • は (wa) - トピックの助詞
  • こちら (kochira) - ここで、ここで
  • です (desu) - 動詞「である/いる」
出席することは大切です。

Shusseki suru koto wa taisetsu desu

It's important to participate.

  • 出席すること - 参加する/出席する
  • は - トピックの助詞
  • 大切 - 重要/貴重な
  • です - 動詞 ser/estar (丁寧形)
出口はどこですか?

Deguchi wa doko desu ka?

Where's the exit?

  • 出口 - 日本語で「出口」を意味します。
  • は - 「É」は、文のトピックを示す文法的な助詞です。
  • どこ - “onde”の意味は日本語で「どこ」です。
  • です - は文の現在時制と形式性を示す助動詞です。
  • か - は疑問を示す文法助詞です。
出産は女性にとってとても重要な出来事です。

Shussan wa josei ni totte totemo juuyou na dekigoto desu

Childbirth is a very important event for women.

Birth is a very important event for women.

  • 出産 - 誕生
  • 女性 - 女性
  • にとって - において
  • とても - とても
  • 重要 - 重要な
  • な - 形容詞助詞
  • 出来事 - イベント、出来事
  • です - 動詞 "ser"
出張する予定があります。

Shucchou suru yotei ga arimasu

I have plans to travel for work.

I intend to go on a business trip.

  • 出張する - 「仕事のために旅行する」または「出張に行く」という意味です。
  • 予定 - は「計画」または「プログラム」を意味する。
  • が - は、従属句または強調を示す文法助詞です。
  • あります - 「持っている」または「存在する」を表す丁寧な言い方です。
出発の準備をしましょう。

Shuppatsu no junbi o shimashou

Let's get ready for the match.

Get ready for departure.

  • 出発 - 「出発」または「出発」
  • の - 所有またはつながりの粒子
  • 準備 - "準備"または "準備項目"。
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • しましょう - 一緒に何かをするための提案や招待を示す「する」の丁寧な命令形。
噴出した水蒸気が空に舞い上がった。

Funsu shita suijōki ga sora ni maiagatta

The spat out water vapor flew into the sky.

  • 噴出した (funsu shita) - 「噴く」という動詞は、「jorrar」や「espirrar」を意味します。
  • 水蒸気 (suijouki) - 水蒸気という名詞
  • が (ga) - 文の主語を示す助詞
  • 空 (sora) - 空 (そら)
  • に (ni) - 行為の対象や場所を示す助詞
  • 舞い上がった (maiagatta) - 踊り上がった (おどりあがった)
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

出