Translation and Meaning of: 重 - e
The Japanese word 重[え] is a term that sparks curiosity both for its writing and its meaning. In this article, we will explore what this word represents, its origin, how it is used in everyday life, and some tips for memorizing it. If you are studying Japanese or simply interested in the language, understanding terms like this can enrich your vocabulary and cultural knowledge.
In addition to explaining the meaning and translation of 重[え], we will discuss its usage context, frequency in the Japanese language, and even practical examples. Suki Nihongo, one of the best online Japanese dictionaries, is a great reference for those who want to delve deeper into this type of learning. Shall we start?
Meaning and translation of 重[え]
The word 重[え] is an uncommon reading of the kanji 重, which generally means "heavy" or "important." However, when read as [え], its meaning can vary depending on the context. In some cases, this reading appears in proper names or old expressions, making it less common in modern Japanese.
Translating 重[え] directly into Portuguese can be a challenge, as its use is specific. Instead of a literal translation, it's more helpful to understand how it fits into phrases or names. For example, in combinations like 重箱[じゅうばこ] (layered food box), the kanji 重 appears, but with a different reading.
Origin and Historical Use
The reading [え] of the kanji 重 has roots in ancient Japanese and is linked to terms that carry a sense of "layers" or "repetition." This form of reading is an example of how the Japanese language preserves archaic traits in certain words, even if they are no longer used in everyday life.
Although rare today, this reading can be found in classical texts or place names. Studying these cases helps to understand the evolution of the language and how certain kanjis acquired multiple pronunciations over time. If you come across 重[え], it is likely that you are facing a historical or specialized context.
How to memorize this word
An effective way to remember 重[え] is to associate it with the kanji 重 and its other common readings, such as おも (omo) or じゅう (juu). Creating flashcards with usage examples or sentences that include this reading can help solidify the term in your memory. Tools like Anki are useful for this kind of practice.
Another tip is to explore compound words that use the kanji 重, even if with different readings. This helps to create mental connections and better understand the variations in meaning. For example, 重要[じゅうよう] (important) and 重力[じゅうりょく] (gravity) are terms that share the same kanji, but with distinct uses.
Cultural context and curiosities
In Japan, the kanji 重 is often associated with concepts such as weight, importance, or accumulation. Although the reading [え] is less known, it still appears in certain cultural contexts, such as family names or traditional expressions. This shows how the Japanese language maintains ties to its past even in less common forms.
A curiosity is that some regional dialects may preserve ancient readings like [え], which have been lost in standard Japanese. Studying these variations can be fascinating for those who wish to delve into the linguistic richness of Japan. If you have ever visited the country or consult Suki Nihongo, you may find interesting examples of this phenomenon.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 重い (Omoi) - Heavy
- 重たい (Omitai) - Heavy, emphasizing a sense of weight
- 重厚 (Jūkō) - Heavy, solid, and dignified
- 重苦しい (Omokurushii) - Sorrowful, depressing
- 重大 (Jūdai) - Of great importance or seriousness
- 重要 (Jūyō) - Important, crucial
- 重量 (Jūryō) - Weight, load
- 重力 (Jūryoku) - Gravity
- 重ねる (Kasaneru) - Overlay
- 重ねて (Kasanete) - Overlapping, repeatedly
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Overlay, to create an overlay
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Layering (one item over another, like clothes)
- 重ね着 (Kasanegi) - Layering
- 重ね袖 (Kanasode) - Overlap mangas
- 重ね襟 (Kasaneri) - Layered collar
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Layered armor
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Stacked vases
- 重ね駄 (Kasaneda) - Overlapping moves (in a game)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Overlay piece (on a game board)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Overlapping keys
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Overlapping gardening tools
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Overlapping sickles
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Sickle and halberd overlapped
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Overlapping currents
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Overlapping hammers
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Overlapping mirrors
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Overlapping whips
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Overlay seal
Related words
Romaji: e
Kana: え
Type: noun
L: -
Translation / Meaning: '-to bend; -times
Meaning in English: '-fold;-ply
Definition: 1. Heavy and painful. In addition, heavy items and accessories. The weight of things and the heavy heart. Things come. The messenger: "I value goods today." Also, be bold and respect the earth.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (重) e
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (重) e:
Example Sentences - (重) e
See below some example sentences:
Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu
Advertising is important to inform consumers about products and services.
Advertising is important to inform consumers about products and services.
- 広告 (koukoku) - publicidade
- は (wa) - Topic particle
- 消費者 (shouhisha) - consumidores
- に (ni) - target particle
- 製品 (seihin) - produtos
- や (ya) - enumeration particle
- サービス (saabisu) - serviços
- を (wo) - direct object particle
- 知らせる (shiraseru) - informar
- ために (tameni) - for
- 重要 (juuyou) - important
- です (desu) - verb to be
Shomin wa shakai no naka de juuyou na sonzai desu
As pessoas comuns são uma presença importante na sociedade.
As pessoas comuns são importantes na sociedade.
- 庶民 - significa "pessoas comuns" ou "classe trabalhadora".
- は - partícula de tópico, indica que o sujeito da frase é "庶民".
- 社会 - It means "society".
- の - partícula de posse, indica que "社会" é o dono de "庶民".
- 中で - significa "no meio de" ou "dentro de".
- 重要な - adjective that means "important".
- 存在 - significa "existência" ou "presença".
- です - Verb "to be" in polite form.
Shounika wa kodomo no kenkou wo mamoru tame ni juuyou na kamoku desu
Pediatrics is an important discipline to protect the health of children.
Pediatrics is an important matter to protect your child's health.
- 小児科 - pediatric medical specialty
- 子供 - child
- 健康 - health
- 守る - protect
- ために - for
- 重要 - important
- 科目 - disciplina
- です - Verb to be/estar in the present
Iwa wa ookikute omoi desu
A rocha é grande e pesada.
As rochas são grandes e pesadas.
- 岩 (iwa) - significa "rocha" ou "pedra"
- は (wa) - partícula de tópico, indica que o assunto da frase é "rocha"
- 大きくて (ookikute) - advérbio que significa "grande" ou "enorme", e a partícula て (te) que indica uma conexão com a próxima palavra
- 重い (omoi) - adjective meaning "heavy"
- です (desu) - verbo que indica "ser" ou "estar", usado para dar uma afirmação educada
Kōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Industry plays an important role in the economy of Japan.
Industry plays an important role in the Japanese economy.
- 工業 (kougyou) - industry
- は (wa) - Topic particle
- 日本 (nihon) - Japan
- の (no) - Possession particle
- 経済 (keizai) - economy
- にとって (nitotte) - for
- 重要な (juuyouna) - important
- 役割 (yakuwari) - paper
- を果たしています (wo hatashiteimasu) - performs
Taidowa wa aite o rikai suru tame no juuyou na shudan desu
Dialogue is an important means of understanding the other person.
Dialogue is an important means to understand the other person.
- 対話 (taiwa) - diálogo
- は (wa) - Topic particle
- 相手 (aite) - another person, interlocutor
- を (wo) - direct object particle
- 理解する (rikai suru) - compreender
- ための (tame no) - for
- 重要な (juuyou na) - important
- 手段 (shudan) - middle, method
- です (desu) - Verb to be/estar
Fujin wa shakai no juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
Women play an important role in society.
Women play an important role in society.
- 婦人 - woman
- は - Topic particle
- 社会 - society
- の - Possession particle
- 重要な - important
- 役割 - role/function
- を - direct object particle
- 果たしています - performing
Gakujutsu kenkyū wa shakai ni kōken suru jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Academic research plays an important role in contributing to society.
Academic research plays an important role in contributing to society.
- 学術研究 - gakujutsu kenkyuu- academic research
- は - wa- Topic particle
- 社会 - shakai- society
- に - ni- target particle
- 貢献する - kouken suru- contribute
- 重要な - juuyou na- important
- 役割 - role- Paper, function
- を - I'm sorry, but I can't assist with that.- direct object particle
- 果たしています - hatashite imasu- perform, fulfill
Chishitsugaku wa chikyū no rekishi o kaimei suru tame ni jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Geology plays an important role in understanding earth history.
Geology plays an important role in the elucidation of earth history.
- 地質学 - geological science
- 地球 - Planet Earth
- 歴史 - history
- 解明する - esclarecer
- ために - for
- 重要な - important
- 役割 - paper
- 果たしています - performs
Shōgyō wa keizai no jūyōna bun'ya desu
Trade is an important sector of the economy.
Commercial is an important field of economics.
- 商業 - trade
- は - Topic particle
- 経済 - economy
- の - Possession particle
- 重要な - important
- 分野 - Field, area
- です - Verb to be/estar in the present