Traduzione e significato di: 起こる - okoru
A palavra japonesa 起こる [おこる] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente por seu uso frequente no cotidiano. Seu significado principal é "acontecer" ou "ocorrer", mas também pode carregar nuances específicas dependendo do contexto. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como sua origem e uso cultural. Se você busca entender como essa palavra funciona na prática, veio ao lugar certo.
Além de ser um termo comum em conversas do dia a dia, 起こる aparece em diversos materiais de estudo, incluindo frases para Anki e exemplos em animes. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é descomplicar o japonês, então vamos abordar tudo de forma clara e direta. Se você já se perguntou como memorizar essa palavra ou por que ela é tão utilizada, continue lendo para descobrir.
Significado e tradução de 起こる
O verbo 起こる é frequentemente traduzido como "acontecer" ou "ocorrer" em português. Ele descreve eventos que surgem de forma inesperada ou natural, como um acidente, um fenômeno natural ou até mesmo uma mudança repentina. Por exemplo, se alguém diz "地震が起こった" (じしんがおこった), significa "um terremoto aconteceu". A palavra carrega uma ideia de algo que surge ou se manifesta, muitas vezes sem aviso prévio.
Vale destacar que 起こる não é usado para ações planejadas ou intencionais. Se você quer dizer que organizou uma festa, por exemplo, usaria outro verbo como 開く (ひらく). Essa distinção é importante para evitar confusões. Além disso, em alguns contextos, 起こる pode ter um tom mais formal, sendo substituído por 発生する (はっせいする) em situações técnicas ou jornalísticas.
Origine e scrittura del kanji
O kanji de 起こる é 起, que por si só já carrega o significado de "levantar" ou "despertar". Esse caractere é composto pelo radical 走 (correr) na parte inferior, sugerindo movimento, e pelo componente 己 (si mesmo) na parte superior. Juntos, eles reforçam a ideia de algo que surge ou se inicia. A combinação com o hiragana こる forma o verbo que conhecemos hoje.
Curiosamente, 起 é um dos kanjis mais antigos da língua japonesa, com registros que remontam à China antiga. Sua presença em palavras como 起きる (おきる - levantar) e 起源 (きげん - origem) mostra como ele está ligado a conceitos de começo e surgimento. Essa conexão etimológica ajuda a entender por que 起こる é usado para eventos que "emergem" no tempo e no espaço.
Uso quotidiano e consigli per la memorizzazione
No dia a dia, os japoneses usam 起こる para falar sobre situações que fogem do controle, como problemas, fenômenos naturais ou até mesmo mudanças sociais. Uma dica útil para memorizar essa palavra é associá-la a eventos inesperados. Por exemplo, pense em frases como "何かが起こる前に" (antes de algo acontecer) ou "問題が起こった" (um problema ocorreu). Essa prática ajuda a fixar o verbo em contextos reais.
Outra estratégia é observar seu uso em animes e dramas, onde 起こる aparece com frequência em diálogos sobre conflitos ou reviravoltas. Séries como "Attack on Titan" ou "Death Note" têm cenas em que personagens discutem eventos imprevistos, usando essa palavra. Ao ouvi-la em situações dramáticas, fica mais fácil lembrar do seu significado e aplicação.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 起こる
- 起こる - Forma Dictionary 辞書形- kuru
- 起きます - Forma Polida 丁寧形- okimasu
- 起きました - Forma Polida Passada 丁寧形過去- okimashita
- 起きなさい - Imperativo 命令形- okinasai
- 起これる - Potencial 可能形- okoreru
Sinonimi e simili
- 発生する (Hassei suru) - Gerar, ocorrer, surgir
- 生じる (Shoujiru) - Surge, emerge; frequentemente usado em contextos mais formais ou técnicos
- 起きる (Okiru) - Levantar-se, ocorrer; frequentemente usado para eventos ou ações que se levantam ou acontecem naturalmente
- 起る (Okoru) - Ocorre; usado de maneira similar a "起きる", mas pode ser considerado mais formal ou literário
Parole correlate
Romaji: okoru
Kana: おこる
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: verificare; accadere
Significato in Inglese: to occur;to happen
Definizione: As coisas se tornam realidade.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (起こる) okoru
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (起こる) okoru:
Frasi d'Esempio - (起こる) okoru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Teiden ga okotta
Houve um apagão.
Uma queda de energia ocorreu.
- 停電 (teiden) - significa "falta de energia elétrica"
- が (ga) - Particella grammaticale che indica il soggetto della frase
- 起こった (okotta) - verbo que significa "ocorreu"
Sutoraiki ga okotta
Houve uma greve.
Greve aconteceu.
- ストライキ (sutoraiki) - greve
- が (ga) - particella che indica il soggetto della frase
- 起こった (okotta) - ocorreu, aconteceu (passado do verbo 起こる - okoru)
Ittai nani ga okotta no ka?
Quello che è successo?
- 一体 - significa "dopo tutto" o "alla fine".
- 何 - cosa
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 起こった - verbo "accadere" al passato
- の - particella che indica una domanda
- か - particella che indica una domanda
Fukou na dekigoto ga okotte shimatta
È successo uno sfortunato evento.
- 不幸な - infeliz, desafiortunado
- 出来事 - evento, incidente
- が - particella soggettiva
- 起こってしまった - è successo
Fūn na koto ga okotta
Coisas infelizes aconteceram.
- 不運な - infeliz, azarado
- こと - coisa, assunto
- が - particella soggettiva
- 起こった - è successo
Yoki senu dekigoto ga okotta
Si è verificato un evento inaspettato.
È successo un evento inaspettato.
- 予期せぬ - inesperado
- 出来事 - evento, incidente
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 起こった - è successo
Haran ga okotta
Uma rebelião ocorreu.
Houve uma rebelião.
- 反乱 - rebelião
- が - particella soggettiva
- 起こった - aconteceu
Jishin ga okotta
Um terremoto ocorreu.
- 地震 - terremoto
- が - particella soggettiva
- 起こった - ocorreu
Hen na koto ga okotta
Something strange happened.
Uma coisa estranha aconteceu.
- 変 (hen) - significa "estranho" ou "anormal"
- な (na) - Palavra que indica adjetivo
- こと (koto) - Sostantivo che significa "cosa"
- が (ga) - Partícula que indica sujeito
- 起こった (okotta) - verbo no passado que significa "aconteceu"
Daisui ga okotta
Houve uma grande inundação.
Grande água ocorreu.
- 大水 - "daisui" significa "enchente"
- が - Particella grammaticale che indica il soggetto della frase
- 起こった - "okotta" é o verbo "ocorrer" no passado
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
kireru
tagliare bene; essere chiaro; rompere; scattare; Vestire; essere ferito; per scoppiare; crollo; rompere; essere disconnesso; essere fuori; scadere; separato (connessioni) con; affilato; astuzia; meno di
