Traduzione e significato di: 親 - oya
La parola giapponese 親[おや] è un termine essenziale per chi sta apprendendo la lingua o è interessato alla cultura giapponese. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine, scrittura e come viene utilizzato nella vita quotidiana. Inoltre, scoprirai curiosità culturali e consigli pratici per memorizzare facilmente questo vocabolo. Se stai cercando un dizionario affidabile per approfondire i tuoi studi, Suki Nihongo è un'ottima opzione.
Significato e uso di 親[おや]
親[おや] significa "genitori" in giapponese, ma può anche riferirsi a "progenitori" in generale. Diversamente da parole più specifiche come 父[ちち] (padre) e 母[はは] (madre), おや è un termine più ampio e neutro. Appare frequentemente nelle conversazioni quotidiane, specialmente quando si parla di famiglia in modo generico.
In contesti informali, 親 può essere usato anche per riferirsi a figure di autorità o mentori, come in 親分[おやぶん], che significa "capo" o "leader" in gruppi organizzati. Questa flessibilità rende la parola utile in diverse situazioni, dai dialoghi familiari alle espressioni idiomatiche.
Origine e scrittura del kanji 親
Il kanji 親 è composto dal radical 見[みる] (vedere) e dal componente 辛[からい] (piccante, difficile). Questa combinazione suggerisce l'idea di "guardare da vicino" o "prendersi cura", riflettendo il legame stretto tra genitori e figli. L'etimologia risale all'antico cinese, dove il carattere già portava il significato di parentela e prossimità affettiva.
Nella scrittura moderna, 親 è considerato un kanji di livello intermedio, spesso insegnato nelle scuole giapponesi intorno al quinto anno. La sua lettura più comune, おや, è kun'yomi (lettura giapponese), mentre l'on'yomi (lettura cinese) シン appare in termini come 親子[おやこ] (genitori e figli) o 親切[しんせつ] (gentilezza).
Suggerimenti per memorizzare e curiosità
Un modo efficace per ricordare il kanji 親 è associare il suo radicale 見 all'idea di "vedere" o "supervisionare", qualcosa che i genitori tendono a fare. Un'altra dritta è praticare con parole composte, come 親友[しんゆう] (migliore amico), che rafforzano il senso di vicinanza.
Culturalmente, il Giappone attribuisce grande valore al rispetto verso i genitori, e espressioni come 親孝行[おやこうこう] (dovere filiale) sono comuni. Negli anime e nei drama, puoi notare che i conflitti familiari spesso ruotano attorno al rapporto tra 親 e figli, mostrando l'importanza di questo termine nella società giapponese.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 親 (Oya) - Padre o madre, in senso ampio, uno dei responsabili.
- 父母 (Fubo) - Padre e madre; progenitori.
- 両親 (Ryoushin) - Genitori; entrambi i genitori.
- 父親 (Chichioya) - Padre; forma più formale o specifica.
- 母親 (Hahaoya) - Madre; forma più formale o specifica.
- 親戚 (Shinseki) - Parentela; parenti in generale.
- 親族 (Shinzoku) - Famiglia; parenti, in senso più ampio.
- 親類 (Shinrui) - Parenti, compresi diversi gradi di parentela.
- 親父 (Oyasumi) - Papà; termine informale e colloquiale.
- 親母 (Oyababa) - Madre; una forma meno comune e più colloquiale.
- 親父さん (Oyas-san) - Papà; modo rispettoso e familiare di riferirsi al padre.
- 親母さん (Oyababa-san) - Mamãe; forma rispettosa e familiare di riferirsi alla madre.
- 父さん (Tou-san) - Papà; forma informale e affettuosa per riferirsi al padre.
- 母さん (Kaa-san) - Mamma; forma informale e affettuosa per riferirsi alla madre.
- ご両親 (Go-ryoushin) - I tuoi genitori; usato per riferirsi educatamente ai genitori di qualcuno.
- ご両親様 (Go-ryoushin-sama) - I tuoi genitori; forma molto rispettosa.
- ご両親さん (Go-ryoushin-san) - I tuoi genitori; forma rispettosa, ma meno formale.
- 両親様 (Ryoushin-sama) - Genitori; forma rispettosa per riferirsi a entrambi i genitori.
- 両親さん (Ryoushin-san) - Paese; forma rispettosa, ma meno formale.
- 父親様 (Chichioya-sama) - Padre; forma molto rispettosa.
- 父親さん (Chichioya-san) - Padre; forma rispettosa, ma meno formale.
- 母親様 (Hahaoya-sama) - Madre; forma molto rispettosa.
- 母親さん (Hahaoya-san) - Madre; forma rispettosa, ma meno formale.
Parole correlate
Romaji: oya
Kana: おや
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: paese
Significato in Inglese: parents
Definizione: Padre: persona che mette al mondo bambini e animali.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (親) oya
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (親) oya:
Frasi d'Esempio - (親) oya
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi no shinyuu wa itsumo watashi o sasaete kuremasu
Il mio migliore amico mi supporta sempre.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- の (no) - particella di possesso, indicando che "watashi" è il proprietario
- 親友 (shin'yuu) - migliore amico
- は (wa) - particella di argomento, indicando che "shin'yuu" è il tema della frase
- いつも (itsumo) - sempre - sempre
- 私を (watashi wo) - "wo" è una particella di oggetto diretto, indicando che "watashi" è l'oggetto della frase
- 支えてくれます (sasaete kuremasu) - "sasaete" significa "sostenere", "kuremasu" è una forma educata di "kureru", che significa "fare qualcosa per qualcuno". Insieme, significano "fare per qualcuno l'atto di sostenere", indicando che il "shin'yuu" sostiene sempre il "watashi".
Watashi no chichioya wa jokyōju desu
Mio padre è assistente di un insegnante.
Mio padre è un assistente professore.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- の - particella di possesso in giapponese, che indica che "padre" è mio
- 父親 - sostantivo che significa "padre" in giapponese
- は - particella di argomento in giapponese, che indica che ciò che segue è l'argomento della frase
- 助教授 - sostantivo che significa "assistente insegnante" in giapponese
- です - Il verbo "essere" in giapponese, che indica che il padre è un professore assistente.
Watashi no itoko wa totemo shinsetsu desu
Mio cugino è molto gentile.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- の - particella che indica possesso o appartenenza
- 従兄弟 - sostantivo che significa "cugino di primo grado"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 親切 - adjetivo que significa "amável" ou "gentil" - "gentil"
- です - verbo ser/estar al presente affermativo
Watashi no shinrui wa takusan imasu
Ho molti parenti.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- の - particella che indica possesso o appartenenza
- 親類 - sostantivo che significa "parenti"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- たくさん - molti
- います - verbo che significa "esistere" o "essere presente" (nel presente affermativo)
Watashi no chijin wa totemo shinsetsu desu
Il mio conoscente è molto gentile.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- の - particella che indica possesso o appartenenza
- 知人 - sostantivo che significa "conosciuto" o "amico"
- は - Palavra que indica o tema da frase
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 親切 - adjetivo que significa "amável" ou "gentil" - "gentil"
- です - verbo che indica lo stato o l'azione attuale, nel caso, "è"
Watashi no doukyuusei wa totemo shinsetsu desu
I miei compagni di classe sono molto gentili.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- の - particella che indica possesso, equivalente a "di"
- 同級生 - compagno di classe
- は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "su"
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 親切 - aggettivo che significa "amabile, gentile"
- です - verbo essere, equivalente a "è"
Watashi no chichioya wa totemo yasashii hito desu
Mio padre è una persona molto gentile.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- の - particella che indica possesso, equivalente a "di"
- 父親 - substantivo que significa "padre"
- は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "su"
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 優しい - aggettivo che significa "gentile"
- 人 - sostantivo che significa "persona"
- です - verbo che indica lo stato o la condizione, equivalente a "è"
Watashi no kashu wa totemo shinsetsu desu
Il mio proprietario è molto gentile.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- の - particella che indica possesso, in questo caso, "mia"
- 家主 - proprietario di casa
- は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "il proprietario di casa"
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 親切 - aggettivo che significa "gentile"
- です - verbo che indica "essere" o "stare", in questo caso, "è"
Watashitachi wa totemo shitashii tomodachi desu
Siamo molto amici.
Siamo molto amici.
- 私たちは - Noi
- とても - Molto
- 親しい - Prossimi, intimi
- 友達 - Gli amici
- です - ser/ estar (verbo di collegamento)
Watashi no tomodachi wa totemo shinsetsu desu
I miei amici sono molto gentili.
- 私の友達 - "Tomodachi" significa "amico" in giapponese.
- は - "wa" è una particella grammaticale giapponese che indica l'argomento della frase.
- とても - "totemo" significa "molto" in giapponese.
- 親切 - "shinsetsu" significa "gentile" o "amabile" in giapponese.
- です - "desu" è una forma educata di dire "essere" o "stare" in giapponese.
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
