Tradução e Significado de: 親 - oya

A palavra japonesa 親[おや] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita e como ela é usada no cotidiano. Além disso, você vai descobrir curiosidades culturais e dicas práticas para memorizar esse vocábulo com facilidade. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Suki Nihongo é uma excelente opção.

Significado e uso de 親[おや]

親[おや] significa "pai" ou "mãe" em japonês, mas também pode se referir a "progenitores" de forma geral. Diferentemente de palavras mais específicas como 父[ちち] (pai) e 母[はは] (mãe), おや é um termo mais amplo e neutro. Ele aparece com frequência em conversas cotidianas, especialmente quando se fala sobre família de maneira genérica.

Em contextos informais, 親 também pode ser usado para se referir a figuras de autoridade ou mentores, como em 親分[おやぶん], que significa "chefe" ou "líder" em grupos organizados. Essa flexibilidade torna a palavra útil em diversas situações, desde diálogos familiares até expressões idiomáticas.

Origem e escrita do kanji 親

O kanji 親 é composto pelo radical 見[みる] (ver) e pelo componente 辛[からい] (picante, difícil). Essa combinação sugere a ideia de "olhar de perto" ou "cuidar", refletindo a relação próxima entre pais e filhos. A etimologia remonta ao chinês antigo, onde o caractere já carregava o sentido de parentesco e proximidade afetiva.

Na escrita moderna, 親 é considerado um kanji de nível intermediário, frequentemente ensinado em escolas japonesas por volta do quinto ano. Sua leitura mais comum, おや, é kun'yomi (leitura japonesa), enquanto a on'yomi (leitura chinesa) シン aparece em termos como 親子[おやこ] (pais e filhos) ou 親切[しんせつ] (gentileza).

Dicas para memorizar e curiosidades

Uma maneira eficaz de lembrar o kanji 親 é associar seu radical 見 à ideia de "enxergar" ou "supervisionar", algo que pais costumam fazer. Outra dica é praticar com palavras compostas, como 親友[しんゆう] (melhor amigo), que reforçam o sentido de proximidade.

Culturalmente, o Japão valoriza muito o respeito aos pais, e expressões como 親孝行[おやこうこう] (dever filial) são comuns. Em animes e dramas, você pode notar que conflitos familiares muitas vezes giram em torno da relação entre 親 e filhos, mostrando a importância do termo na sociedade japonesa.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 親 (Oya) - Pai ou mãe, em sentido amplo, um dos responsáveis.
  • 父母 (Fubo) - Pai e mãe; progenitores.
  • 両親 (Ryoushin) - Pais; ambos os progenitores.
  • 父親 (Chichioya) - Pai; forma mais formal ou específica.
  • 母親 (Hahaoya) - Mãe; forma mais formal ou específica.
  • 親戚 (Shinseki) - Parentela; parentes em geral.
  • 親族 (Shinzoku) - Família; parentes, em sentido mais amplo.
  • 親類 (Shinrui) - Relativos, incluindo diversos graus de parentesco.
  • 親父 (Oyasumi) - Pai; termo informal e coloquial.
  • 親母 (Oyababa) - Mãe; uma forma menos comum e mais coloquial.
  • 親父さん (Oyas-san) - Papai; forma respeitosa e familiar de se referir ao pai.
  • 親母さん (Oyababa-san) - Mamamãe; forma respeitosa e familiar de se referir à mãe.
  • 父さん (Tou-san) - Papai; forma informal e carinhosa de se referir ao pai.
  • 母さん (Kaa-san) - Mamãe; forma informal e carinhosa de se referir à mãe.
  • ご両親 (Go-ryoushin) - Seus pais; usado para se referir educadamente aos pais de alguém.
  • ご両親様 (Go-ryoushin-sama) - Seus pais; forma muito respeitosa.
  • ご両親さん (Go-ryoushin-san) - Seus pais; forma respeitosa, mas menos formal.
  • 両親様 (Ryoushin-sama) - Pais; forma respeitosa para se referir a ambos os progenitores.
  • 両親さん (Ryoushin-san) - Pais; forma respeitosa, mas menos formal.
  • 父親様 (Chichioya-sama) - Pai; forma muito respeitosa.
  • 父親さん (Chichioya-san) - Pai; forma respeitosa, mas menos formal.
  • 母親様 (Hahaoya-sama) - Mãe; forma muito respeitosa.
  • 母親さん (Hahaoya-san) - Mãe; forma respeitosa, mas menos formal.

Palavras relacionadas

母親

hahaoya

mãe

肉親

nikushin

relação sanguínea; relato do sangue

父親

chichioya

pai

親友

shinyuu

amigo íntimo; bosom (velho amigo); amigo; amigo; chum

親類

shinrui

relação; parentes

親戚

shinseki

relativo

親切

shinsetsu

bondade; gentileza

親善

shinzen

amizade

親しい

shitashii

íntimo; perto (por exemplo, amigo)

親しむ

shitashimu

ser íntimo; fazer amizade

Romaji: oya
Kana: おや
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: pais

Significado em Inglês: parents

Definição: Pai: Uma pessoa que dá à luz crianças e animais.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (親) oya

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (親) oya:

Frases de Exemplo - (親) oya

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私の親友はいつも私を支えてくれます。

Watashi no shinyuu wa itsumo watashi o sasaete kuremasu

Meu melhor amigo sempre me apoia.

  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • の (no) - partícula de posse, indicando que "watashi" é o possuidor
  • 親友 (shin'yuu) - significa "melhor amigo" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico, indicando que "shin'yuu" é o tema da frase
  • いつも (itsumo) - significa "sempre" em japonês
  • 私を (watashi wo) - "wo" é uma partícula de objeto direto, indicando que "watashi" é o objeto da frase
  • 支えてくれます (sasaete kuremasu) - "sasaete" significa "apoiar", "kuremasu" é uma forma educada de "kureru", que significa "fazer por alguém". Juntos, eles significam "fazer por alguém o ato de apoiar", indicando que o "shin'yuu" sempre apoia o "watashi".
私の父親は助教授です。

Watashi no chichioya wa jokyōju desu

Meu pai é um assistente de professor.

Meu pai é professor assistente.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • の - partícula de posse em japonês, que indica que "pai" é meu
  • 父親 - substantivo que significa "pai" em japonês
  • は - partícula de tópico em japonês, que indica que o que vem depois é o assunto da frase
  • 助教授 - substantivo que significa "professor assistente" em japonês
  • です - verbo ser/estar em japonês, que indica que o pai é um professor assistente
私の従兄弟はとても親切です。

Watashi no itoko wa totemo shinsetsu desu

Meu primo é muito gentil.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 従兄弟 - substantivo que significa "primo de primeiro grau"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 親切 - adjetivo que significa "amável" ou "gentil"
  • です - verbo ser/estar no presente afirmativo
私の親類はたくさんいます。

Watashi no shinrui wa takusan imasu

Eu tenho muitos parentes.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 親類 - substantivo que significa "parentes"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • たくさん - advérbio que significa "muitos"
  • います - verbo que significa "existir" ou "estar presente" (no presente afirmativo)
私の知人はとても親切です。

Watashi no chijin wa totemo shinsetsu desu

Meu conhecido é muito gentil.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 知人 - substantivo que significa "conhecido" ou "amigo"
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 親切 - adjetivo que significa "amável" ou "gentil"
  • です - verbo que indica o estado ou ação atual, no caso, "é"
私の同級生はとても親切です。

Watashi no doukyuusei wa totemo shinsetsu desu

Meus colegas de classe são muito gentis.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • の - partícula que indica posse, equivalente a "de"
  • 同級生 - substantivo que significa "colega de classe"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "sobre"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 親切 - adjetivo que significa "amável, gentil"
  • です - verbo ser/estar no presente, equivalente a "é"
私の父親はとても優しい人です。

Watashi no chichioya wa totemo yasashii hito desu

Meu pai é uma pessoa muito gentil.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • の - partícula que indica posse, equivalente a "de"
  • 父親 - substantivo que significa "pai"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "sobre"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 優しい - adjetivo que significa "gentil"
  • 人 - substantivo que significa "pessoa"
  • です - verbo que indica o estado ou a condição, equivalente a "é"
私の家主はとても親切です。

Watashi no kashu wa totemo shinsetsu desu

Meu proprietário é muito gentil.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • の - partícula que indica posse, neste caso, "minha"
  • 家主 - substantivo que significa "proprietário de casa"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "o proprietário de casa"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 親切 - adjetivo que significa "gentil"
  • です - verbo que indica "ser" ou "estar", neste caso, "é"
私たちはとても親しい友達です。

Watashitachi wa totemo shitashii tomodachi desu

Nós somos amigos muito próximos.

Somos amigos muito próximos.

  • 私たちは - Nós
  • とても - Muito
  • 親しい - Próximos, íntimos
  • 友達 - Amigos
  • です - Ser/estar (verbo de ligação)
私の友達はとても親切です。

Watashi no tomodachi wa totemo shinsetsu desu

Meus amigos são muito gentis.

  • 私の友達 - "Watashi no tomodachi" significa "meu amigo" em japonês.
  • は - "wa" é uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase.
  • とても - "totemo" significa "muito" em japonês.
  • 親切 - "shinsetsu" significa "gentil" ou "amável" em japonês.
  • です - "desu" é uma forma educada de dizer "ser" ou "estar" em japonês.

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

確実

kakujitsu

certeza; confiabilidade; solidez

理想

risou

ideal

貫禄

kanroku

presença; dignidade

kyaku

convidado; cliente

贋物

ganbutsu

imitação; falsificação; falsificação; sham

親