Traducción y Significado de: 親 - oya

A palavra japonesa 親[おや] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita e como ela é usada no cotidiano. Além disso, você vai descobrir curiosidades culturais e dicas práticas para memorizar esse vocábulo com facilidade. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Suki Nihongo é uma excelente opção.

Significado e uso de 親[おや]

親[おや] significa "pai" ou "mãe" em japonês, mas também pode se referir a "progenitores" de forma geral. Diferentemente de palavras mais específicas como 父[ちち] (pai) e 母[はは] (mãe), おや é um termo mais amplo e neutro. Ele aparece com frequência em conversas cotidianas, especialmente quando se fala sobre família de maneira genérica.

Em contextos informais, 親 também pode ser usado para se referir a figuras de autoridade ou mentores, como em 親分[おやぶん], que significa "chefe" ou "líder" em grupos organizados. Essa flexibilidade torna a palavra útil em diversas situações, desde diálogos familiares até expressões idiomáticas.

Origem e escrita do kanji 親

O kanji 親 é composto pelo radical 見[みる] (ver) e pelo componente 辛[からい] (picante, difícil). Essa combinação sugere a ideia de "olhar de perto" ou "cuidar", refletindo a relação próxima entre pais e filhos. A etimologia remonta ao chinês antigo, onde o caractere já carregava o sentido de parentesco e proximidade afetiva.

Na escrita moderna, 親 é considerado um kanji de nível intermediário, frequentemente ensinado em escolas japonesas por volta do quinto ano. Sua leitura mais comum, おや, é kun'yomi (leitura japonesa), enquanto a on'yomi (leitura chinesa) シン aparece em termos como 親子[おやこ] (pais e filhos) ou 親切[しんせつ] (gentileza).

Consejos para memorizar y curiosidades

Uma maneira eficaz de lembrar o kanji 親 é associar seu radical 見 à ideia de "enxergar" ou "supervisionar", algo que pais costumam fazer. Outra dica é praticar com palavras compostas, como 親友[しんゆう] (melhor amigo), que reforçam o sentido de proximidade.

Culturalmente, o Japão valoriza muito o respeito aos pais, e expressões como 親孝行[おやこうこう] (dever filial) são comuns. Em animes e dramas, você pode notar que conflitos familiares muitas vezes giram em torno da relação entre 親 e filhos, mostrando a importância do termo na sociedade japonesa.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 親 (Oya) - Padre o madre, en un sentido amplio, uno de los responsables.
  • 父母 (Fubo) - Padre y madre; progenitores.
  • 両親 (Ryoushin) - Padres; ambos los progenitores.
  • 父親 (Chichioya) - Padre; forma más formal o específica.
  • 母親 (Hahaoya) - Madre; forma más formal o específica.
  • 親戚 (Shinseki) - Parentesco; parientes en general.
  • 親族 (Shinzoku) - Familia; parientes, en un sentido más amplio.
  • 親類 (Shinrui) - Parientes, incluyendo diversos grados de parentesco.
  • 親父 (Oyasumi) - Padre; término informal y coloquial.
  • 親母 (Oyababa) - Madre; una forma menos común y más coloquial.
  • 親父さん (Oyas-san) - Papá; forma respetuosa y familiar de referirse al padre.
  • 親母さん (Oyababa-san) - Mamá; forma respetuosa y familiar de referirse a la madre.
  • 父さん (Tou-san) - Papá; forma informal y cariñosa de referirse al padre.
  • 母さん (Kaa-san) - Mamá; forma informal y cariñosa de referirse a la madre.
  • ご両親 (Go-ryoushin) - Sus padres; usado para referirse educadamente a los padres de alguien.
  • ご両親様 (Go-ryoushin-sama) - Sus padres; forma muy respetuosa.
  • ご両親さん (Go-ryoushin-san) - Sus padres; forma respetuosa, pero menos formal.
  • 両親様 (Ryoushin-sama) - Padres; forma respetuosa para referirse a ambos los progenitores.
  • 両親さん (Ryoushin-san) - País; forma respetuosa, pero menos formal.
  • 父親様 (Chichioya-sama) - Padre; forma muy respetuosa.
  • 父親さん (Chichioya-san) - Padre; forma respetuosa, pero menos formal.
  • 母親様 (Hahaoya-sama) - Madre; forma muy respetuosa.
  • 母親さん (Hahaoya-san) - Madre; forma respetuosa, pero menos formal.

Palabras relacionadas

母親

hahaoya

madre

肉親

nikushin

Relación de sangre; informe de sangre

父親

chichioya

padre

親友

shinyuu

amigo cercano; seno (viejo amigo); amigo; amigo; amigo

親類

shinrui

relación; parientes

親戚

shinseki

relativo

親切

shinsetsu

bondade; amabilidade

親善

shinzen

Amistad

親しい

shitashii

íntimo; cerca (por ejemplo, amigo)

親しむ

shitashimu

ser íntimo; hacer amistad

Romaji: oya
Kana: おや
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: Padres

Significado en inglés: parents

Definición: Padre: Una persona que da a luz a niños y animales.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (親) oya

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (親) oya:

Frases de Ejemplo - (親) oya

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私の親友はいつも私を支えてくれます。

Watashi no shinyuu wa itsumo watashi o sasaete kuremasu

Mi mejor amigo siempre me apoya.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • の (no) - partícula de posesión, que indica que "watashi" es el poseedor
  • 親友 (shin'yuu) - significa "mejor amigo" en japonés
  • は (wa) - partícula temática, que indica que "shin'yuu" es el sujeto de la frase
  • いつも (itsumo) - significa "siempre" en japonés
  • 私を (watashi wo) - "wo" es una partícula de objeto directo, que indica que "watashi" es el objeto de la frase
  • 支えてくれます (sasaete kuremasu) - "sasaete" significa "apoyar", "kuremasu" es una forma cortés de "kureru", que significa "hacer por alguien". Juntos, significan "hacer por alguien el acto de apoyar", indicando que "shin'yuu" siempre apoya a "watashi".
私の父親は助教授です。

Watashi no chichioya wa jokyōju desu

Mi padre es asistente de un maestro.

Mi padre es profesor asistente.

  • 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
  • の - partícula de posesión en japonés, que indica que "padre" es mío
  • 父親 - sustantivo que significa "padre" en japonés
  • は - partícula tópica en japonés, que indica que lo que viene después es el sujeto de la frase
  • 助教授 - sustantivo que significa "profesor asistente" en japonés
  • です - verbo ser en japonés, que indica que el padre es profesor asistente
私の従兄弟はとても親切です。

Watashi no itoko wa totemo shinsetsu desu

Mi primo es muy amable.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 従兄弟 - "Primo de primeiro grau" em espanhol é "primo hermano".
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 親切 - adjetivo que significa "amable" o "gentil"
  • です - verbo ser/estar en presente afirmativo
私の親類はたくさんいます。

Watashi no shinrui wa takusan imasu

Tengo muchos parientes.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 親類 - sustantivo que significa "parientes"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • たくさん - adverbio que significa "muchos"
  • います - verbo que significa "existir" o "estar presente" (en el presente afirmativo)
私の知人はとても親切です。

Watashi no chijin wa totemo shinsetsu desu

Mi conocido es muy amable.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 知人 - sustantivo que significa "conocido" o "amigo"
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 親切 - adjetivo que significa "amable" o "gentil"
  • です - verbo que indica el estado o acción actual, en este caso, "es"
私の同級生はとても親切です。

Watashi no doukyuusei wa totemo shinsetsu desu

Mis compañeros de clase son muy amables.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - partícula que indica posesión, equivalente a "de".
  • 同級生 - sustantivo que significa "compañero de clase"
  • は - El artículo que indica el tema de la oración, equivalente a "sobre"
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 親切 - adjetivo que significa "amable, gentil"
  • です - verbo ser/estar en presente, equivalente a "is"
私の父親はとても優しい人です。

Watashi no chichioya wa totemo yasashii hito desu

Mi padre es una persona muy amable.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - partícula que indica posesión, equivalente a "de".
  • 父親 - sustantivo que significa "padre"
  • は - El artículo que indica el tema de la oración, equivalente a "sobre"
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 優しい - adjetivo que significa "amable"
  • 人 - sustantivo que significa "persona"
  • です - verbo que indica estado o condición, equivalente a "es"
私の家主はとても親切です。

Watashi no kashu wa totemo shinsetsu desu

My owner is very kind.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - artículo que indica posesión, en este caso, "minha"
  • 家主 - sustantivo que significa "propietario de casa"
  • は - partícula que indica el tópico de la frase, en este caso, "el propietario de casa"
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 親切 - adjetivo que significa "amable"
  • です - verbo que indica "ser" o "estar", en este caso, "es"
私たちはとても親しい友達です。

Watashitachi wa totemo shitashii tomodachi desu

We are very close friends.

We are very close friends.

  • 私たちは - Nosotros
  • とても - Muy
  • 親しい - Próximos, íntimos
  • 友達 - amigos
  • です - ser/ estar (verbo de enlace)
私の友達はとても親切です。

Watashi no tomodachi wa totemo shinsetsu desu

My friends are very kind.

  • 私の友達 - "Watashi no tomodachi" significa "mi amigo" en japonés.
  • は - "wa" es una partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase.
  • とても - "totemo" significa "muy" en japonés.
  • 親切 - "shinsetsu" significa "amable" en japonés.
  • です - "desu" es una forma educada de decir "ser" o "estar" en japonés.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

欠陥

kekkan

defecto; falla; deficiencia

書き取り

kakitori

dicho

結合

ketsugou

combinación; unidad

決まり

kimari

venta apagada; conclusión; regulación; regla; costumbre

回数

kaisuu

numero de veces; frecuencia

親