Übersetzung und Bedeutung von: 親 - oya
A palavra japonesa 親[おや] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita e como ela é usada no cotidiano. Além disso, você vai descobrir curiosidades culturais e dicas práticas para memorizar esse vocábulo com facilidade. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Suki Nihongo é uma excelente opção.
Significado e uso de 親[おや]
親[おや] significa "pai" ou "mãe" em japonês, mas também pode se referir a "progenitores" de forma geral. Diferentemente de palavras mais específicas como 父[ちち] (pai) e 母[はは] (mãe), おや é um termo mais amplo e neutro. Ele aparece com frequência em conversas cotidianas, especialmente quando se fala sobre família de maneira genérica.
Em contextos informais, 親 também pode ser usado para se referir a figuras de autoridade ou mentores, como em 親分[おやぶん], que significa "chefe" ou "líder" em grupos organizados. Essa flexibilidade torna a palavra útil em diversas situações, desde diálogos familiares até expressões idiomáticas.
Origem e escrita do kanji 親
O kanji 親 é composto pelo radical 見[みる] (ver) e pelo componente 辛[からい] (picante, difícil). Essa combinação sugere a ideia de "olhar de perto" ou "cuidar", refletindo a relação próxima entre pais e filhos. A etimologia remonta ao chinês antigo, onde o caractere já carregava o sentido de parentesco e proximidade afetiva.
Na escrita moderna, 親 é considerado um kanji de nível intermediário, frequentemente ensinado em escolas japonesas por volta do quinto ano. Sua leitura mais comum, おや, é kun'yomi (leitura japonesa), enquanto a on'yomi (leitura chinesa) シン aparece em termos como 親子[おやこ] (pais e filhos) ou 親切[しんせつ] (gentileza).
Tipps zum Merken und Kuriositäten
Uma maneira eficaz de lembrar o kanji 親 é associar seu radical 見 à ideia de "enxergar" ou "supervisionar", algo que pais costumam fazer. Outra dica é praticar com palavras compostas, como 親友[しんゆう] (melhor amigo), que reforçam o sentido de proximidade.
Culturalmente, o Japão valoriza muito o respeito aos pais, e expressões como 親孝行[おやこうこう] (dever filial) são comuns. Em animes e dramas, você pode notar que conflitos familiares muitas vezes giram em torno da relação entre 親 e filhos, mostrando a importância do termo na sociedade japonesa.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 親 (Oya) - Elternteil, im weitesten Sinne, einer der Verantwortlichen.
- 父母 (Fubo) - Vater und Mutter; Eltern.
- 両親 (Ryoushin) - Eltern; beide Elternteile.
- 父親 (Chichioya) - Vater; formeller oder spezifischer.
- 母親 (Hahaoya) - Mutter; formeller oder spezifischer.
- 親戚 (Shinseki) - Verwandtschaft; Verwandte im Allgemeinen.
- 親族 (Shinzoku) - Familie; Verwandte im weiteren Sinne.
- 親類 (Shinrui) - Verwandte, einschließlich verschiedener Verwandtschaftsgrade.
- 親父 (Oyasumi) - Vater; informeller und umgangssprachlicher Begriff.
- 親母 (Oyababa) - Mutter; eine weniger gebräuchliche und umgangssprachliche Form.
- 親父さん (Oyas-san) - Papa; respektvolle und familiäre Form, um sich auf den Vater zu beziehen.
- 親母さん (Oyababa-san) - Mama; respektvolle und familiäre Bezeichnung für die Mutter.
- 父さん (Tou-san) - Papa; informelle und liebevolle Art, sich auf den Vater zu beziehen.
- 母さん (Kaa-san) - Mama; informelle und liebevolle Art, sich auf die Mutter zu beziehen.
- ご両親 (Go-ryoushin) - Ihre Eltern; verwendet, um höflich auf die Eltern von jemandem zu verweisen.
- ご両親様 (Go-ryoushin-sama) - Ihre Eltern; eine sehr respektvolle Form.
- ご両親さん (Go-ryoushin-san) - Ihre Eltern; respektvolle, aber weniger formelle Form.
- 両親様 (Ryoushin-sama) - Eltern; respektvolle Bezeichnung für beide Elternteile.
- 両親さん (Ryoushin-san) - Land; respektvolle, aber weniger formelle Art.
- 父親様 (Chichioya-sama) - Vater; sehr respektvolle Form.
- 父親さん (Chichioya-san) - Papa; respektvolle, aber weniger formelle Form.
- 母親様 (Hahaoya-sama) - Mutter; eine sehr respektvolle Form.
- 母親さん (Hahaoya-san) - Mutter; respektvolle, aber weniger formelle Form.
Verwandte Wörter
Romaji: oya
Kana: おや
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: Land
Bedeutung auf Englisch: parents
Definition: Vater: Eine Person, die Kinder und Tiere zur Welt bringt.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (親) oya
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (親) oya:
Beispielsätze - (親) oya
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi no shinyuu wa itsumo watashi o sasaete kuremasu
Mein bester Freund unterstützt mich immer.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- の (no) - Besitzteilchen, das "Watashi" als Besitzer angibt.
- 親友 (shin'yuu) - bedeutet "bester Freund" auf Japanisch
- は (wa) - Topikapartikel, der angibt, dass "shin'yuu" das Thema des Satzes ist.
- いつも (itsumo) - immer
- 私を (watashi wo) - "wo" ist eine direkte Objektpartikel, die anzeigt, dass "watashi" das Objekt des Satzes ist.
- 支えてくれます (sasaete kuremasu) - "sasaete" bedeutet "unterstützen", "kuremasu" ist eine höfliche Form von "kureru", was "für jemanden tun" bedeutet. Zusammen bedeuten sie "für jemanden die Handlung des Unterstützens tun", was darauf hinweist, dass der "shin'yuu" immer "watashi" unterstützt.
Watashi no chichioya wa jokyōju desu
Mein Vater ist Lehrerassistent.
Mein Vater ist Assistenzprofessor.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - Possessivpartikel auf Japanisch, die anzeigt, dass "Vater" mein ist
- 父親 - Substantiv mit der Bedeutung "Vater" auf Japanisch
- は - Thema-Partikel im Japanischen, die anzeigt, dass das, was danach kommt, das Thema des Satzes ist.
- 助教授 - Substantiv mit der Bedeutung "Hilfslehrer" auf Japanisch
- です - Verb to be/estar auf Japanisch, was darauf hinweist, dass der Vater Assistenzprofessor ist
Watashi no itoko wa totemo shinsetsu desu
Mein Cousin ist sehr nett.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 従兄弟 - Substantiv mit der Bedeutung "Cousin ersten Grades".
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 親切 - Adjektiv, das "liebenswürdig" oder "freundlich" bedeutet.
- です - Verb sein/im sein im Präsens bejahend
Watashi no shinrui wa takusan imasu
Ich habe viele Verwandte.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 親類 - Substantiv, das "Verwandte" bedeutet
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- たくさん - zahlreich
- います - Verb mit der Bedeutung "existieren" oder "anwesend sein" (in der Gegenwart bejahend)
Watashi no chijin wa totemo shinsetsu desu
Mein Bekannter ist sehr nett.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 知人 - Substantiv, das "bekannt" oder "Freund" bedeutet.
- は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 親切 - Adjektiv, das "liebenswürdig" oder "freundlich" bedeutet.
- です - Verb, das den aktuellen Zustand oder die aktuelle Handlung angibt, in diesem Fall "ist".
Watashi no doukyuusei wa totemo shinsetsu desu
Meine Klassenkameraden sind sehr nett.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Partikel, die Besitz anzeigt, gleichbedeutend mit "von"
- 同級生 - Substantiv mit der Bedeutung „Klassenkamerad“
- は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, gleichbedeutend mit "über"
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 親切 - Adjektiv mit der Bedeutung „freundlich, sanft“
- です - Verb ser/estar im Präsens, gleichbedeutend mit "ist"
Watashi no chichioya wa totemo yasashii hito desu
Mein Vater ist eine sehr freundliche Person.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Partikel, die Besitz anzeigt, gleichbedeutend mit "von"
- 父親 - Substantiv, das "Vater" bedeutet
- は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, gleichbedeutend mit "über"
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 優しい - gentil - freundlich
- 人 - Substantiv, das "Person" bedeutet
- です - Verb, der den Zustand oder die Bedingung angibt, äquivalent zu "ist"
Watashi no kashu wa totemo shinsetsu desu
Mein Vermieter ist sehr nett.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Partikel, die den Besitz anzeigt, in diesem Fall "mein".
- 家主 - Substantiv mit der Bedeutung „Hausbesitzer“
- は - Der Artikel, der das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "der Hausbesitzer"
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 親切 - gentil - freundlich
- です - Das Verb "ser" oder "estar" bedeutet im Fall von "é" "sein".
Watashitachi wa totemo shitashii tomodachi desu
Wir sind sehr enge Freunde.
Wir sind sehr enge Freunde.
- 私たちは - Wir
- とても - Sehr
- 親しい - Nächste, enge
- 友達 - Freunde
- です - Ser/estar (Kopfverb)
Watashi no tomodachi wa totemo shinsetsu desu
Meine Freunde sind sehr nett.
- 私の友達 - "Meu amigo" bedeutet auf Japanisch "Watashi no tomodachi".
- は - "wa" ist eine japanische grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt.
- とても - "totemo" bedeutet "sehr" auf Japanisch.
- 親切 - "shinsetsu" bedeutet "nett" oder "freundlich" auf Japanisch.
- です - "desu" ist eine höfliche Art, "sein" oder "sein" auf Japanisch zu sagen.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
