Traduzione e significato di: 私 - atashi

Se stai imparando giapponese, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola Io e si è chiesto: perché ci sono così tanti modi per dire "io" in questa lingua? Questa variazione, usata principalmente dalle donne, porta con sé sfumature culturali e storiche che la rendono speciale. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, o pittogramma i kanji, come vengono usati nella vita quotidiana e anche suggerimenti per memorizzarli. Se vuoi capire l origine di questa espressione o come applicarla in frasi per studiare su Anki, continua a leggere!

Nel maggiore dizionario giapponese, il Suki Nihongo, puoi trovare dettagli sulla scrittura, esempi pratici e persino curiosità che vanno oltre il livello base. Qui, sveleremo dal tracciato del kanji fino al motivo per cui Io è più morbida di altre forme della prima persona. Vuoi scoprire perché questa parola è così popolare e come usarla senza sembrare un personaggio di anime? Andiamo!

Etimologia e Origine di 私[あたし]

la parola Io c'è una storia interessante. Originalmente, il kanji era scritto come Io, una forma formale di dire "io". Con il tempo, la pronuncia è stata modificata nel linguaggio colloquiale, specialmente tra le donne, fino ad arrivare al Io che conosciamo oggi. Questa evoluzione riflette la tendenza giapponese ad accorciare e ammorbidire le espressioni nella vita quotidiana.

Il kanji in sé è composto dal radicale (ear of rice) e (particolare), suggerendo qualcosa di personale o intimo. Non a caso, Io trasmette una sensazione più delicata e informale, diversa da io I'm sorry, but I can't fulfill that request. io. Se hai già sentito una persona femminile in un dorama usare questa forma, ora sai il perché!

Uso e Popolarità nel Giapponese Moderno

Mentre io è neutro e può essere utilizzato da chiunque in situazioni formali, Io è quasi esclusivamente femminile e suona più casual. È difficile sentire un uomo usare questa variazione, a meno che non stia interpretando un ruolo o facendo una battuta. Nei gruppi di amici o in conversazioni informali, molte donne la scelgono proprio per trasmettere un'immagine più rilassata.

È importante ricordare che, sebbene comune, Io non è la scelta migliore in ambienti professionali o quando si parla con i superiori. In questi casi, il classico io ancora domina. Un consiglio? Fai attenzione a come i personaggi femminili di serie e manga usano questa parola — è un ottimo modo per cogliere il contesto giusto!

Consigli per Memorizzare e Applicare

Per fissare Io, prova ad associarla a situazioni quotidiane. Immagina un'amica che racconta una storia: "Io, ieri ho visto un film!" ("Ieri ho visto un film!"). La sonorità più dolce aiuta a differenziarla da altre forme. Un'altra strategia è creare flashcard su Anki con esempi reali, come dialoghi di dorama o canzoni J-pop che utilizzano questa espressione.

E che ne dici di un gioco di parole per non dimenticare mai? Pensa a "Non sono io" ("Non sono 'watashi'"). Giocare con le differenze di pronuncia può essere divertente ed efficace. Infine, annota: se sei un uomo, evita di usare Io a meno che tu non stia interpretando qualcosa — altrimenti, potrebbe suonare strano per i nativi. Donne, approfittate della naturalezza che questa parola porta!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • わたし (watashi) - Io
  • 僕 (boku) - Io (uso neutro, generalmente per uomini)
  • 俺 (ore) - Io (uso informale, maschile)
  • 自分 (jibun) - Io (forma riflessiva)
  • あたし (atashi) - Io (uso femminile, informale)
  • うち (uchi) - Io (uso femminile, colloquiale in alcune regioni)
  • わたくし (watakushi) - Io (uso formale)
  • おれ (ore) - Io (uso informale, maschile, variante di 俺)
  • おいら (oira) - Io (uso informale, frequentemente in contesti di amici o gruppi)
  • わし (washi) - Io (uso regionale, generalmente da parte di uomini anziani)
  • あたい (atai) - Io
  • あたくし (atakushi) - Io (uso femminile, formale)
  • じぶん (jibun) - Io (forma riflessiva, come 自分)
  • てまえ (temae) - Io (una forma di riferirsi a se stessi, generalmente in situazioni formali)
  • うちら (uchira) - Noi (informale)
  • がくせい (gakusei) - Studente
  • がくしゃ (gakusha) - Studioso, ricercatore
  • がくちょう (gakuchou) - Direttore accademico
  • がくれき (gakureki) - Storico accademico
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Specialista accademico
  • がくぶ (gakubu) - Università, dipartimento accademico
  • がくほう (gakuha) - Direzione accademica
  • がくしゅう (gakushuu) - Apprendimento, studio
  • がくしょく (gakushoku) - Nutrizione scolastica, pasti per studenti
  • がくしょう (gakushou) - Riconoscimento accademico, premio
  • がくそう (gakusou) - Corsi accademici, piani di studio
  • がくもん (gakumon) - Costruzione della conoscenza, accademia
  • がくせん (gakusen) - Linea educativa, linea accademica

Parole correlate

私用

shiyou

uso personale; affari privati

私立

shiritsu

Privato (istituto)

私有

shiyuu

Proprietà privata

私物

shibutsu

proprietà privata; effetti personali

私鉄

shitetsu

Ferrovia privata

アワー

awa-

ora

我々

wareware

noi

waga

Mio; Nostro

率直

sochoku

franchezza; sincerità; abbazia

shimobe

Conservante; servo di Dio)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Io

Significato in Inglese: I (fem)

Definizione: Qualcuno che si espone.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (私) atashi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (私) atashi:

Frasi d'Esempio - (私) atashi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は警察に捕まる前に逃げたいです。

Watashi wa keisatsu ni tsukamaru mae ni nigetai desu

Voglio scappare prima di essere catturato dalla polizia.

Voglio scappare prima di essere preso dalla polizia.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 警察 - Parola giapponese che significa "polizia".
  • に - particella che indica la direzione o l'obiettivo di un'azione.
  • 捕まる - Verbo giapponese che significa "essere arrestato".
  • 前に - anteriormente
  • 逃げたい - Verbo giapponese che significa "scappare".
  • です - particella finale che indica la fine della frase e il tono formale
私は自分の立場を守ります。

Watashi wa jibun no tachiba o mamorimasu

Difendo la mia posizione.

Proteggerò la mia posizione.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 自分 - pronome reflexivo giapponese che significa "a si mesmo"
  • の - particella possessiva che indica che "自分" appartiene a "私"
  • 立場 - sostantivo giapponese che significa "posizione" o "postura"
  • を - particella oggetto che indica che "立場" è l'oggetto diretto dell'azione
  • 守ります - Verbo giapponese che significa "proteggere" o "difendere", coniugato al presente affermativo.
私は美味しい食べ物を噛むのが好きです。

Watashi wa oishii tabemono wo kamu no ga suki desu

Mi piace masticare cibo delizioso.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 美味しい - aggettivo giapponese che significa "delizioso"
  • 食べ物 - sostantivo giapponese che significa "cibo"
  • を - Complemento direto que indica o objeto da ação
  • 噛む - parola giapponese che significa "mordere, masticare"
  • のが - particella che indica la forma nominale di un verbo e funziona come soggetto della frase
  • 好き - aggettivo giapponese che significa "piacere"
  • です - verbo di collegamento giapponese che indica lo stato o la condizione del soggetto
私は目上の人に敬意を払います。

Watashi wa meue no hito ni keii o haraimasu

Rispetto le persone superiori a me.

Rispetto i superiori.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 目上の人 - espressione che significa "persona superiore" o "persona di posizione superiore".
  • に - Particella che indica il bersaglio dell'azione
  • 敬意を払います - verbo que significa "mostrar respeito" ou "prestar homenagem" - verbo que significa "mostrar respeito" ou "prestar homenagem"
私はこのプロジェクトで新しい技術を用いるつもりです。

Watashi wa kono purojekuto de atarashii gijutsu o mochiiru tsumori desu

Intendo utilizzare le nuove tecnologie in questo progetto.

Intendo utilizzare le nuove tecnologie in questo progetto.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • この - pronome dimostrativo giapponese che significa "questo"
  • プロジェクト - sostantivo giapponese che significa "progetto"
  • で - Particella che indica il luogo in cui avviene l'azione
  • 新しい - adjetivo japonês que significa "novo" -> novo
  • 技術 - sostantivo giapponese che significa "tecnologia"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 用いる - verbo giapponese che significa "usare"
  • つもり - Espressione giapponese che significa "avere intenzione".
  • です - verbo di collegamento che indica lo stato o la condizione
私は毎月家賃を払い込む必要があります。

Watashi wa maitsuki yachin wo haraikomu hitsuyou ga arimasu

Devo pagare l'affitto ogni mese.

Devo pagare l'affitto ogni mese.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • 毎月 - Avverbio giapponese che significa "ogni mese".
  • 家賃 - 日本語で「賃貸」という意味の名詞です。
  • を - particella dell'oggetto diretto che indica l'oggetto dell'azione, in questo caso "affitto"
  • 払い込む - verbo giapponese che significa "pagare (una somma) anticipatamente"
  • 必要 - Aggettivo giapponese che significa "necessario".
  • が - particella soggettiva che indica il soggetto della frase, in questo caso "io"
  • あります - Verbo giapponese che significa "avere", nel senso di "essere necessario per avere".
私は森の中に隠れる。

Watashi wa mori no naka ni kakureru

Mi nascondo nella foresta.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • 森 - 森 (もり)
  • の - particella di possesso che indica che la foresta è l'oggetto dell'azione
  • 中 - 名詞の「中」という意味を持つ日本語です。
  • に - particella che indica la posizione dell'azione, in questo caso "dentro della foresta"
  • 隠れる - verbo giapponese che significa "nascondersi"
私は予感がある。

Watashi wa yokan ga aru

Ho una sensazione.

Ho una premonizione.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • 予感 - sostantivo giapponese che significa "presentimento"
  • が - particella soggettiva che indica che "presentimento" è il soggetto della frase
  • ある - Verbo giapponese che significa "esistere", coniugato al tempo presente.
私はここに居る。

Watashi wa koko ni iru

Io sono qui.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • ここ - sostantivo giapponese che significa "qui"
  • に - particella di luogo che indica la posizione, in questo caso "qui"
  • 居る - Verbo giapponese che significa "essere presente", coniugato in forma di dizionario
私は彼女を思う。

Watashi wa kanojo wo omou

Penso a lei.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso "io"
  • 彼女 - sostantivo giapponese che significa "fidanzata" o "lei"
  • を - particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "lei"
  • 思う - verbo giapponese che significa "pensare" o "sentire"
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo