Traduzione e significato di: 私 - atashi

Se stai imparando giapponese, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola Io e si è chiesto: perché ci sono così tanti modi per dire "io" in questa lingua? Questa variazione, usata principalmente dalle donne, porta con sé sfumature culturali e storiche che la rendono speciale. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, o pittogramma i kanji, come vengono usati nella vita quotidiana e anche suggerimenti per memorizzarli. Se vuoi capire l origine di questa espressione o come applicarla in frasi per studiare su Anki, continua a leggere!

Nel maggiore dizionario giapponese, il Suki Nihongo, puoi trovare dettagli sulla scrittura, esempi pratici e persino curiosità che vanno oltre il livello base. Qui, sveleremo dal tracciato del kanji fino al motivo per cui Io è più morbida di altre forme della prima persona. Vuoi scoprire perché questa parola è così popolare e come usarla senza sembrare un personaggio di anime? Andiamo!

Etimologia e Origine di 私[あたし]

la parola Io c'è una storia interessante. Originalmente, il kanji era scritto come Io, una forma formale di dire "io". Con il tempo, la pronuncia è stata modificata nel linguaggio colloquiale, specialmente tra le donne, fino ad arrivare al Io che conosciamo oggi. Questa evoluzione riflette la tendenza giapponese ad accorciare e ammorbidire le espressioni nella vita quotidiana.

Il kanji in sé è composto dal radicale (ear of rice) e (particolare), suggerendo qualcosa di personale o intimo. Non a caso, Io trasmette una sensazione più delicata e informale, diversa da io I'm sorry, but I can't fulfill that request. io. Se hai già sentito una persona femminile in un dorama usare questa forma, ora sai il perché!

Uso e Popolarità nel Giapponese Moderno

Mentre io è neutro e può essere utilizzato da chiunque in situazioni formali, Io è quasi esclusivamente femminile e suona più casual. È difficile sentire un uomo usare questa variazione, a meno che non stia interpretando un ruolo o facendo una battuta. Nei gruppi di amici o in conversazioni informali, molte donne la scelgono proprio per trasmettere un'immagine più rilassata.

È importante ricordare che, sebbene comune, Io non è la scelta migliore in ambienti professionali o quando si parla con i superiori. In questi casi, il classico io ancora domina. Un consiglio? Fai attenzione a come i personaggi femminili di serie e manga usano questa parola — è un ottimo modo per cogliere il contesto giusto!

Consigli per Memorizzare e Applicare

Per fissare Io, prova ad associarla a situazioni quotidiane. Immagina un'amica che racconta una storia: "Io, ieri ho visto un film!" ("Ieri ho visto un film!"). La sonorità più dolce aiuta a differenziarla da altre forme. Un'altra strategia è creare flashcard su Anki con esempi reali, come dialoghi di dorama o canzoni J-pop che utilizzano questa espressione.

E che ne dici di un gioco di parole per non dimenticare mai? Pensa a "Non sono io" ("Non sono 'watashi'"). Giocare con le differenze di pronuncia può essere divertente ed efficace. Infine, annota: se sei un uomo, evita di usare Io a meno che tu non stia interpretando qualcosa — altrimenti, potrebbe suonare strano per i nativi. Donne, approfittate della naturalezza che questa parola porta!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • わたし (watashi) - Io
  • 僕 (boku) - Io (uso neutro, generalmente per uomini)
  • 俺 (ore) - Io (uso informale, maschile)
  • 自分 (jibun) - Io (forma riflessiva)
  • あたし (atashi) - Io (uso femminile, informale)
  • うち (uchi) - Io (uso femminile, colloquiale in alcune regioni)
  • わたくし (watakushi) - Io (uso formale)
  • おれ (ore) - Io (uso informale, maschile, variante di 俺)
  • おいら (oira) - Io (uso informale, frequentemente in contesti di amici o gruppi)
  • わし (washi) - Io (uso regionale, generalmente da parte di uomini anziani)
  • あたい (atai) - Io
  • あたくし (atakushi) - Io (uso femminile, formale)
  • じぶん (jibun) - Io (forma riflessiva, come 自分)
  • てまえ (temae) - Io (una forma di riferirsi a se stessi, generalmente in situazioni formali)
  • うちら (uchira) - Noi (informale)
  • がくせい (gakusei) - Studente
  • がくしゃ (gakusha) - Studioso, ricercatore
  • がくちょう (gakuchou) - Direttore accademico
  • がくれき (gakureki) - Storico accademico
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Specialista accademico
  • がくぶ (gakubu) - Università, dipartimento accademico
  • がくほう (gakuha) - Direzione accademica
  • がくしゅう (gakushuu) - Apprendimento, studio
  • がくしょく (gakushoku) - Nutrizione scolastica, pasti per studenti
  • がくしょう (gakushou) - Riconoscimento accademico, premio
  • がくそう (gakusou) - Corsi accademici, piani di studio
  • がくもん (gakumon) - Costruzione della conoscenza, accademia
  • がくせん (gakusen) - Linea educativa, linea accademica

Parole correlate

私用

shiyou

uso personale; affari privati

私立

shiritsu

Privato (istituto)

私有

shiyuu

Proprietà privata

私物

shibutsu

proprietà privata; effetti personali

私鉄

shitetsu

Ferrovia privata

アワー

awa-

ora

我々

wareware

noi

waga

Mio; Nostro

率直

sochoku

franchezza; sincerità; abbazia

shimobe

Conservante; servo di Dio)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Io

Significato in Inglese: I (fem)

Definizione: Qualcuno che si espone.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (私) atashi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (私) atashi:

Frasi d'Esempio - (私) atashi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私はこの結果に満足しています。

Watashi wa kono kekka ni manzoku shiteimasu

Sono contento di questo risultato.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • この - Aggettivo dimostrativo giapponese che significa "questo".
  • 結果 - Sostantivo giapponese che significa "risultato".
  • に - Artigo que indica ação ou direção
  • 満足 - Verbo giapponese che significa "essere soddisfatto".
  • しています - forma cortese del verbo "suru" (fare) al presente continuo
私はあなたの貴重品を預かります。

Watashi wa anata no kichouhin wo azukari masu

Mi prenderò cura dei tuoi oggetti di valore.

Manterrò i tuoi oggetti di valore.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • あなた - Pronome personale giapponese che significa "tu"
  • の - particella possessiva che indica che qualcosa appartiene a qualcuno
  • 貴重品 - sostantivo giapponese che significa "oggetto di valore"
  • を - Complemento direto que indica o objeto da ação
  • 預かります - verbo giapponese che significa "ricevere in deposito"
私はレストランの予約をした。

Watashi wa resutoran no yoyaku o shita

Ho prenotato al ristorante.

Ho effettuato una prenotazione per un ristorante.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella di argomento che indica il soggetto della frase, in questo caso, "io"
  • レストラン - parola giapponese che significa "ristorante"
  • の - particella che indica possesso o relazione, in questo caso, "del ristorante"
  • 予約 - parola giapponese che significa "riserva"
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "la prenotazione"
  • した - verbo giapponese che significa "ha fatto" o "realizzato"
私は財布からお金を取り出す必要があります。

Watashi wa saifu kara okane o toridasu hitsuyō ga arimasu

Ho bisogno di prendere soldi dal mio portafoglio.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • 財布 - Sostantivo giapponese che significa "portafoglio".
  • から - particella che indica l'origine di qualcosa, in questo caso "dalla borsa"
  • お金 - Sostantivo giapponese che significa "denaro".
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "denaro"
  • 取り出す - Verbo giapponese che significa "ritirarsi".
  • 必要 - Sostantivo giapponese che significa "bisogno".
  • が - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso "io"
  • あります - Il verbo giapponese che significa "avere", nel senso di "dover avere", è 必要がある (hitsuyou ga aru).
私は書店で本を買いました。

Watashi wa shoten de hon o kaimashita

Ho comprato un libro in libreria.

Ho comprato un libro in libreria.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 書店 - vocabolario
  • で - particella che indica il luogo in cui si è svolta l'azione
  • 本 - 名詞「本」(ほん)という意味です。
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
  • 買いました - Verbo giapponese che significa "ho comprato" (al passato)
私は新しい環境でまごつくことがあります。

Watashi wa atarashii kankyō de magotsuku koto ga arimasu

Mi confongo in nuovi ambienti.

Posso sbarazzarmene in un nuovo ambiente.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 新しい - adjetivo japonês que significa "novo" -> novo
  • 環境 - viro ambiente
  • で - Parte31Título que indica il luogo dove avviene l'azione
  • まごつく - verbo giapponese che significa "confondersi"
  • こと - Sostantivo giapponese che significa "cosa"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • あります - Verbo giapponese che significa "esistere".
私は幸せを望む。

Watashi wa shiawase o nozomu

Auguro felicità.

Voglio la felicità.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 幸せ - Sostantivo giapponese che significa "felicità".
  • を - partitolo dell'oggetto che indica l'oggetto diretto della frase
  • 望む - Verbo giapponese che significa "desiderare".
私は今日当番です。

Watashi wa kyou touban desu

Sono responsabile del turno oggi.

Sono in servizio oggi.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 今日 - 今日 (きょう)
  • 当番 - 名詞「当直」(とうちょく)は「de plantão」や「de serviço」という意味です。
  • です - verbo giapponese che indica la forma educata e formale del presente indicativo
私は今日着る服を決めていない。

Watashi wa kyō kiru fuku o kimete inai

Non ho ancora deciso che outfit indossare oggi.

Non ho deciso i vestiti che indosso oggi.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 今日 - Avverbio giapponese che significa "oggi".
  • 着る - parola giapponese che significa "vestire"
  • 服 - giapponese sostantivo che significa "abbigliamento"
  • を - Complemento direto que indica o objeto da ação
  • 決めていない - Verbo giapponese coniugato al negativo "non aver deciso"
私は賭けることが好きです。

Watashi wa kakeru koto ga suki desu

Mi piace scommettere.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 賭ける - Verbo giapponese che significa "scommettere"
  • こと - Sostantivo giapponese che significa "cosa"
  • が - particella soggetiva che indica il soggetto della frase
  • 好き - Aggettivo giapponese che significa "piacere"
  • です - verbo di collegamento giapponese che indica la formalità della frase
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo