Traduzione e significato di: 私 - atashi

Se stai imparando giapponese, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola Io e si è chiesto: perché ci sono così tanti modi per dire "io" in questa lingua? Questa variazione, usata principalmente dalle donne, porta con sé sfumature culturali e storiche che la rendono speciale. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, o pittogramma i kanji, come vengono usati nella vita quotidiana e anche suggerimenti per memorizzarli. Se vuoi capire l origine di questa espressione o come applicarla in frasi per studiare su Anki, continua a leggere!

Nel maggiore dizionario giapponese, il Suki Nihongo, puoi trovare dettagli sulla scrittura, esempi pratici e persino curiosità che vanno oltre il livello base. Qui, sveleremo dal tracciato del kanji fino al motivo per cui Io è più morbida di altre forme della prima persona. Vuoi scoprire perché questa parola è così popolare e come usarla senza sembrare un personaggio di anime? Andiamo!

Etimologia e Origine di 私[あたし]

la parola Io c'è una storia interessante. Originalmente, il kanji era scritto come Io, una forma formale di dire "io". Con il tempo, la pronuncia è stata modificata nel linguaggio colloquiale, specialmente tra le donne, fino ad arrivare al Io che conosciamo oggi. Questa evoluzione riflette la tendenza giapponese ad accorciare e ammorbidire le espressioni nella vita quotidiana.

Il kanji in sé è composto dal radicale (ear of rice) e (particolare), suggerendo qualcosa di personale o intimo. Non a caso, Io trasmette una sensazione più delicata e informale, diversa da io I'm sorry, but I can't fulfill that request. io. Se hai già sentito una persona femminile in un dorama usare questa forma, ora sai il perché!

Uso e Popolarità nel Giapponese Moderno

Mentre io è neutro e può essere utilizzato da chiunque in situazioni formali, Io è quasi esclusivamente femminile e suona più casual. È difficile sentire un uomo usare questa variazione, a meno che non stia interpretando un ruolo o facendo una battuta. Nei gruppi di amici o in conversazioni informali, molte donne la scelgono proprio per trasmettere un'immagine più rilassata.

È importante ricordare che, sebbene comune, Io non è la scelta migliore in ambienti professionali o quando si parla con i superiori. In questi casi, il classico io ancora domina. Un consiglio? Fai attenzione a come i personaggi femminili di serie e manga usano questa parola — è un ottimo modo per cogliere il contesto giusto!

Consigli per Memorizzare e Applicare

Per fissare Io, prova ad associarla a situazioni quotidiane. Immagina un'amica che racconta una storia: "Io, ieri ho visto un film!" ("Ieri ho visto un film!"). La sonorità più dolce aiuta a differenziarla da altre forme. Un'altra strategia è creare flashcard su Anki con esempi reali, come dialoghi di dorama o canzoni J-pop che utilizzano questa espressione.

E che ne dici di un gioco di parole per non dimenticare mai? Pensa a "Non sono io" ("Non sono 'watashi'"). Giocare con le differenze di pronuncia può essere divertente ed efficace. Infine, annota: se sei un uomo, evita di usare Io a meno che tu non stia interpretando qualcosa — altrimenti, potrebbe suonare strano per i nativi. Donne, approfittate della naturalezza che questa parola porta!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • わたし (watashi) - Io
  • 僕 (boku) - Io (uso neutro, generalmente per uomini)
  • 俺 (ore) - Io (uso informale, maschile)
  • 自分 (jibun) - Io (forma riflessiva)
  • あたし (atashi) - Io (uso femminile, informale)
  • うち (uchi) - Io (uso femminile, colloquiale in alcune regioni)
  • わたくし (watakushi) - Io (uso formale)
  • おれ (ore) - Io (uso informale, maschile, variante di 俺)
  • おいら (oira) - Io (uso informale, frequentemente in contesti di amici o gruppi)
  • わし (washi) - Io (uso regionale, generalmente da parte di uomini anziani)
  • あたい (atai) - Io
  • あたくし (atakushi) - Io (uso femminile, formale)
  • じぶん (jibun) - Io (forma riflessiva, come 自分)
  • てまえ (temae) - Io (una forma di riferirsi a se stessi, generalmente in situazioni formali)
  • うちら (uchira) - Noi (informale)
  • がくせい (gakusei) - Studente
  • がくしゃ (gakusha) - Studioso, ricercatore
  • がくちょう (gakuchou) - Direttore accademico
  • がくれき (gakureki) - Storico accademico
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Specialista accademico
  • がくぶ (gakubu) - Università, dipartimento accademico
  • がくほう (gakuha) - Direzione accademica
  • がくしゅう (gakushuu) - Apprendimento, studio
  • がくしょく (gakushoku) - Nutrizione scolastica, pasti per studenti
  • がくしょう (gakushou) - Riconoscimento accademico, premio
  • がくそう (gakusou) - Corsi accademici, piani di studio
  • がくもん (gakumon) - Costruzione della conoscenza, accademia
  • がくせん (gakusen) - Linea educativa, linea accademica

Parole correlate

私用

shiyou

uso personale; affari privati

私立

shiritsu

Privato (istituto)

私有

shiyuu

Proprietà privata

私物

shibutsu

proprietà privata; effetti personali

私鉄

shitetsu

Ferrovia privata

アワー

awa-

ora

我々

wareware

noi

waga

Mio; Nostro

率直

sochoku

franchezza; sincerità; abbazia

shimobe

Conservante; servo di Dio)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Io

Significato in Inglese: I (fem)

Definizione: Qualcuno che si espone.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (私) atashi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (私) atashi:

Frasi d'Esempio - (私) atashi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私の意図は明確です。

Watashi no ito wa meikaku desu

La mia intenzione è chiara.

  • 私 - Prima persona singolare "io" in giapponese.
  • の - Particella di possesso in giapponese, equivalente a "di" in portoghese.
  • 意図 - Sostantivo che significa "intenzione" o "scopo" in giapponese.
  • は - particella di argomento in giapponese, che indica il soggetto della frase.
  • 明確 - Aggettivo che significa "chiaro" o "evidente" in giapponese.
  • です - Verbo essere in giapponese, utilizzato per affermare o confermare qualcosa.
私は彼女の悲しみに同情します。

Watashi wa kanojo no kanashimi ni dōjō shimasu

Sento empatia per la sua tristezza.

Sono solidale con la sua tristezza.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 悲しみ (kanashimi) - significa "tristezza" in giapponese
  • に (ni) - Artigo que indica ação ou direção
  • 同情します (doujou shimasu) - significa "sympathize" o "avere compassione" in giapponese.
私は野心を持っています。

Watashi wa yashin wo motte imasu

Ho ambizione.

Ho un'ambizione.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 野心 (yashin) - "Ambição" em japonês significa "野心" (やしん - yashin).
  • を (wo) - articolo grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase
  • 持っています (motteimasu) - significa "avere" o "possedere" in giapponese, al presente e in modo educato
私は近眼です。

Watashi wa kingan desu

Sono miope.

Sono il corto.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 近眼 (kingan) - in giapponese significa "miopia".
  • です (desu) - verbo "essere" in giapponese, usato per indicare uno stato o delle caratteristiche
私は漫画が大好きです。

Watashi wa manga ga daisuki desu

Amo il manga.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 漫画 (manga) - It means "mangá" in Japanese.
  • が (ga) - Particella grammaticale che indica il soggetto della frase
  • 大好き (daisuki) - "Adorar" em japonês.
  • です (desu) - verbo "essere" o "estar" in giapponese, usato per indicare la formalità della frase
私の経歴は多彩です。

Watashi no keireki wa tasai desu

La mia carriera è diversificata.

  • 私 - pronome pessoal "eu"
  • の - Artigo possessivo "de"
  • 経歴 - sostantivo "storico professionale"
  • は - Título do tópico "é"
  • 多彩 - aggettivo "diverso"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
私の月謝は高いです。

Watashi no getsusha wa takai desu

La mia tassa mensile è costosa.

La mia tariffa mensile è alta.

  • 私 - pronome pessoal "eu"
  • の - Artigo possessivo "de"
  • 月謝 - mensalità
  • は - particella del tema
  • 高い - Alto, caro
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
私の学力はまだまだです。

Watashi no gakuryoku wa mada mada desu

La mia capacità accademica è ancora lontana.

  • 私 - pronome pessoal "eu"
  • の - Artigo possessivo "de"
  • 学力 - abilità accademica
  • は - Titolo del documento "sobre"
  • まだまだ - ancora non
  • です - verbo "ser"
私のコレクションはとても大切です。

Watashi no korekushon wa totemo taisetsu desu

La mia collezione è molto importante.

  • 私 - pronome personale "io" in giapponese
  • の - particella che indica possesso, equivalente a "de" in portoghese
  • コレクション - parola in katakana che significa "raccolta"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "è" o "sono" in portoghese
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 大切 - aggettivo che significa "importante" o "prezioso"
  • です - verbo "essere" in giapponese, usato per indicare la formalità e il rispetto nella comunicazione
私の悩みは多すぎる。

Watashi no nayami wa ooi sugiru

Ho molte preoccupazioni.

  • 私 - pronome personale "io" in giapponese
  • の - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 悩み - substantivo que significa "preocupação" ou "angústia" - sostantivo che significa "preocupazione" o "angoscia"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 多すぎる - adjetivo que significa "troppo" o "molto" (nel senso di quantità eccessiva)
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo