Traduzione e significato di: 的 - mato
A palavra japonesa 「的」 (mato) é um substantivo que tem um significado central de "alvo" ou "objetivo", e é frequentemente usada em contextos que envolvem arquearia, tiro ao alvo e atividades similares. A expressão carrega consigo a noção de um ponto de foco, seja literal ou figurativamente, tornando-a uma palavra bastante versátil no idioma japonês.
Etimologicamente, 「的」 é composta pelo ideograma que também pode representar um sufixo de adjetivos possessivos, mas no contexto de mato, seu significado se volta ao conceito de algo que se pretende atingir. No kanji, ele é composto pelo radical 「白」 que significa "branco" e sugere clareza, e o componente 「勺」 relacionado a colher ou colher pequenas quantidades. Esta combinação sugere a ideia de um alvo claramente definido.
Na língua japonesa, mato não é apenas uma palavra usada para descrever um alvo em tiro com arco ou caça. Pode ser encontrada em expressões idiomáticas e frases que transmitem a ideia de focar em resultados ou de definir metas a serem alcançadas. É interessante notar como essa palavra se entrelaça no cotidiano, refletindo tanto aspectos físicos quanto metas pessoais ou profissionais. Essa dualidade simbólica faz da palavra 「的」 uma expressão fundamental dentro da cultura e linguagem japonesa. Ela nos lembra da importância de estabelecermos objetivos claros para alcançar o sucesso em nossas diversas empreitadas.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 目的 (mokuteki) - Objetivo
- 目的地 (mokutekichi) - Destino (local relacionado ao objetivo)
- 目的物 (mokutekibutsu) - Objeto do objetivo
- 目的意識 (mokuteki ishiki) - Consciência do objetivo
- 目的性 (mokutekisei) - Natureza do objetivo
- 目的語 (mokutekigo) - Idioma alvo (no contexto de um objetivo de aprendizado)
- 目的地探し (mokutekichi sagashi) - Busca pelo destino (relacionado ao objetivo)
- 目的を持つ (mokuteki o motsu) - Ter um objetivo
- 目的を果たす (mokuteki o hatasu) - Cumprir um objetivo
- 目的を定める (mokuteki o sadameru) - Definir um objetivo
- 目的を見失う (mokuteki o miushinau) - Perder de vista o objetivo
- 目的を達成する (mokuteki o tassei suru) - Alcançar um objetivo
- 目的を追求する (mokuteki o tsuikyuu suru) - Perseguir um objetivo
- 目的を持った (mokuteki o motta) - Com um objetivo
- 目的を持って (mokuteki o motte) - Com um objetivo em mente
- 目的を設定する (mokuteki o settei suru) - Estabelecer um objetivo
- 目的を達する (mokuteki o tatsu) - Conseguir um objetivo (sinônimo de alcançar)
- 目的を達成した (mokuteki o tassei shita) - Objetivo alcançado
- 目的を達成して (mokuteki o tassei shite) - Após alcançar o objetivo
- 目的を達成するために (mokuteki o tassei suru tame ni) - Para alcançar o objetivo
- 目的を達成するための (mokuteki o tassei suru tame no) - Para o alcance do objetivo
- 目的を達成するために必要な (mokuteki o tassei suru tame ni hitsuyou na) - Necessário para alcançar o objetivo
- 目的を達成するための手段 (mokuteki o tassei suru tame no shudan) - Meios para alcançar o objetivo
Parole correlate
Romaji: mato
Kana: まと
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: marca; bersaglio
Significato in Inglese: mark;target
Definizione: Refere-se a propósito ou objetivo.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (的) mato
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (的) mato:
Frasi d'Esempio - (的) mato
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Udon wa Nihon no dentō teki na tabemono desu
L'udon è un alimento tradizionale giapponese.
L'udon è un alimento tradizionale giapponese.
- 饂飩 - Udon, un tipo di pasta giapponese
- は - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 日本 - Giappone
- の - Parte do discurso que indica posse ou relação
- 伝統的な - tradizionale
- 食べ物 - cibo
- です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Shouyu wa Nihon no dentouteki na choumiryou desu
La salsa di soia è un condimento tradizionale giapponese.
- 醤油 - shoyu (salsa de soja)
- は - particella del tema
- 日本 - Japão
- の - particella possessiva
- 伝統的な - tradizionale
- 調味料 - condimento
- です - ser (verbo ser/estar)
Kansetsuteki na eikyou wa ookii desu
L'impatto indiretto è grande.
- 間接的な - aggettivo che significa "indiretto"
- 影響 - sostantivo che significa "influenza"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 大きい - adjetivo que significa "grande" - "grande"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Ronsou wa kensetsuteki na mono de aru beki da
I dibattiti devono essere costruttivi.
La controversia deve essere costruttiva.
- 論争 (ronsou) - controversia
- は (wa) - particella del tema
- 建設的 (kensetsuteki) - construtivo
- な (na) - Palavra que indica adjetivo
- もの (mono) - cosa
- である (dearu) - ser, estar
- べき (beki) - Dever, obbligo
- だ (da) - ser, estar
Chanoyu wa Nihon no dentōteki na sadō no gishiki desu
Chanoyu è un rituale tradizionale della cerimonia del tè giapponese.
Canoyu è una tradizionale cerimonia del tè giapponese.
- 茶の湯 (Chanoyu) - Cerimonia del tè
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 日本 (Nihon) - Giappone
- の (no) - Particella che indica possesso o relazione
- 伝統的な (dentōteki na) - Tradicional
- 茶道 (chadō) - Caminho do chá
- の (no) - Particella che indica possesso o relazione
- 儀式 (gishiki) - Cerimonia, rito
- です (desu) - modo educado de ser/estar
Kōteki na kotae o dashite kudasai
Per favore, dammi una risposta positiva.
Dai una risposta positiva.
- 肯定的な - aggettivo che significa "affermativo" o "positivo"
- 答え - sostantivo che significa "risposta"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 出して - verbo imperativo che significa "dare" o "fornire"
- ください - verbo all'imperativo che significa "per favore"
Jiyuu wa ningen no kihonteki na kenri desu
La libertà è un diritto umano fondamentale.
La libertà è il diritto umano fondamentale.
- 自由 - liberdade
- は - particella del tema
- 人間 - Essere umano
- の - particella possessiva
- 基本的な - básico
- 権利 - direito
- です - Verbo ser/estar no presente
Sougouteki na apurouchi ga hitsuyou desu
L'approccio generale è necessario.
Hai bisogno di un approccio globale.
- 総合的な - abrangente, completo
- アプローチ - approccio
- が - Partícula que indica sujeito
- 必要 - necessario
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Take wa Nihon no dentō-teki na sozai desu
Il bambù è un materiale tradizionale in Giappone.
Il bambù è un materiale giapponese tradizionale.
- 竹 (take) - Significa "bambu" em japonês.
- は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 日本 (nihon) - significa "Giappone" in giapponese
- の (no) - Parte do discurso que indica posse ou relação
- 伝統的な (dentōteki na) - adjetivo que significa "tradizionale"
- 素材 (sozai) - significa "material" in Japanese
- です (desu) - verbo "ser" no presente
Sozai ga houfu na dezain wa miryokuteki desu
Un design con un'ampia varietà di materiali è attraente.
Il design con materiali abbondanti è attraente.
- 素材 (sozai) - materiale
- が (ga) - particella che indica il soggetto di una frase
- 豊富 (houfu) - abundante, abundante
- な (na) - adjetivo auxiliar que indica o estado de ser
- デザイン (dezain) - design
- は (wa) - particella che indica l'argomento di una frase
- 魅力的 (miryokuteki) - atraente, encantador
- です (desu) - copula indicando polidez e formalidade
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
