Traduzione e significato di: 物 - mono

La parola giapponese 「物」 (mono) è un termine abbastanza versatile e ha diverse applicazioni nella lingua giapponese. Etimologicamente, 「物」 è un kanji che può essere scomposto in due componenti: il radicale 「牛」 che rappresenta una mucca o un toro, e il radicale 「勿」 che suggerisce l'idea di "non". Storicamente, la combinazione di questi due elementi suggerisce qualcosa di tangibile o concreto, distinto dal mondo spirituale o intangibile. La parola è impiegata in diversi contesti, mantenendo sempre la base di designare qualcosa di fisico o un oggetto tangibile.

Nell'uso quotidiano, 「物」 si riferisce a "cosa" o "oggetto", comprendendo da elementi specifici, come mobili o strumenti, a concetti più astratti in un contesto, come responsabilità o emozione. Ad esempio, quando qualcuno menziona "食べ物" (tabemono), il significato è "cibo", mentre "動物" (doubutsu) significa "animale". Entrambi i termini condividono l'idea centrale di rappresentare entità fisiche o definite.

La versatilità di 「物」 si distingue anche in espressioni composte di parole, illustrando la capacità di adattamento e modifica della parola all'interno della lingua giapponese. Termini come "植物" (shokubutsu) per "piante" e "荷物" (nimotsu) per "bagagli" sono altri esempi dell'ampio uso di 「物」. Questo carattere adattativo riflette la natura dinamica della lingua giapponese, dove un singolo kanji può essere la base per una vasta gamma di significati che si adattano a seconda del contesto in cui viene utilizzato.

Oltre al giapponese, molte lingue possiedono un termine equivalente a ciò che 「物」 rappresenta, evidenziando la necessità universale di denotare il mondo fisico intorno a noi. La capacità di 「物」 di avere significato sia nel contesto giapponese esemplifica come le parole possano avere peso culturale e linguistico, trascendendo le barriere per adattarsi a nuove situazioni e necessità comunicative. Questa ricchezza di significati è una delle ragioni per cui 「物」 ha una posizione unica e importante nella lingua giapponese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • もの (mono) - Coisa, oggetto, item
  • 物品 (buppin) - Articolo, item fisico, beni
  • 物体 (buttai) - Corpo, oggetto fisico, massa
  • 物質 (busshitsu) - Sostanza, materiale, elemento
  • 物事 (monogoto) - Cose, eventi, argomenti in generale

Parole correlate

生き物

ikimono

essere vivente; animale

編物

amimono

maglieria; ragnatela

忘れ物

wasuremono

Articolo perso; dimenticato

物置き

monooki

dispensa

物音

monooto

figli

物語

monogatari

racconto; storia; leggenda

物語る

monogataru

dire; indicare

物事

monogoto

cose; Tutto

物差し

monosashi

governate; misurare

物凄い

monosugoi

deviato dalla terra; degno di nota; in gran parte

Romaji: mono
Kana: もの
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: cosa; oggetto

Significato in Inglese: thing;object

Definizione: qualcosa che esiste.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (物) mono

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (物) mono:

Frasi d'Esempio - (物) mono

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼は重い荷物を担ぐことができる。

Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru

È in grado di trasportare oggetti pesanti.

Può trasportare bagagli pesanti.

  • 彼 (kare) - lui
  • は (wa) - Particella tema
  • 重い (omoi) - Pesante
  • 荷物 (nimotsu) - Bagaglio, carico
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 担ぐ (katsugu) - Caricare sulle spalle, sopportare (verbo)
  • こと (koto) - Cosa, fatto (sostantivo)
  • が (ga) - Particella del soggetto
  • できる (dekiru) - Essere in grado di, riuscire
彼女は私と食べ物を分けることを拒否した。

Kanojo wa watashi to tabemono wo wakeru koto wo kyohi shita

Si è rifiutata di condividere il cibo con me.

Si è rifiutata di separare il cibo da me.

  • 彼女 (kanojo) - Lei
  • は (wa) - Particella tema
  • 私 (watashi) - Io
  • と (to) - Particella che indica compagnia
  • 食べ物 (tabemono) - Cibo
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 分ける (wakeru) - Dividere
  • こと (koto) - Sostantivo che indica un'azione o un evento
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 拒否する (kyohosuru) - Rifiutare
  • た (ta) - Suffisso verbale passato
彼女は荷物を引きずるように歩いた。

Kanojo wa nimotsu o hikizuru yō ni aruita

Stava trascinando i bagagli.

Camminò per trascinare i bagagli.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 荷物 (nimotsu) - Bagaglio
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 引きずる (hikizuru) - lagna
  • ように (youni) - come va
  • 歩いた (aruita) - camminava
彼女に贈り物をする。

Kanojo ni okurimono wo suru

Le darò un regalo.

Dagli un regalo.

  • 彼女 (kanojo) - significa "fidanzata" in giapponese
  • に (ni) - una particella che indica il destinatario dell'azione, in questo caso, "per"
  • 贈り物 (okurimono) - significa "presente" in giapponese
  • を (wo) - una particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso, "fare"
  • する (suru) - un verbo che significa "fare"
彼女は重い荷物を持ち上げた。

Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru

Ha sollevato un carico pesante.

Sollevò il suo pesante bagaglio.

  • 彼女 - Lei
  • は - Particella tema
  • 重い - Pesante
  • 荷物 - Bagaglio
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 持ち上げた - Sollevato
愛情は人生の最高の贈り物です。

Aijou wa jinsei no saikou no okurimono desu

O amor é o miglior regalo della vita.

  • 愛情 (aijou) - amor
  • は (wa) - particella del tema
  • 人生 (jinsei) - vita
  • の (no) - particella possessiva
  • 最高 (saikou) - migliore, massimo
  • の (no) - particella possessiva
  • 贈り物 (okurimono) - regalo, regalo di offerta
  • です (desu) - verbo ser, estar
押し入れにはたくさんの物が詰まっている。

Oshiire ni wa takusan no mono ga tsumatte iru

Molte cose sono piene nell'armadio.

  • 押し入れ - armadio incorporato
  • に - particella che indica posizione
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • たくさんの - molti
  • 物 - coisas
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 詰まっている - sono impacchettati/pieni
旅は人生の宝物です。

Tabi wa jinsei no takaramono desu

Il viaggio è un tesoro nella vita.

Il viaggio è un tesoro della vita.

  • 旅 - "viagem" em japonês significa "旅行" (ryokō).
  • は - è una particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
  • 人生 - vida
  • の - è una particella grammaticale che indica possesso o relazione.
  • 宝物 - significa "tesoro" in giapponese.
  • です - è un modo educato di dire "essere" o "essere" in giapponese.
書物は知識の宝庫です。

Shomotsu wa chishiki no hōko desu

I libri sono tesori di conoscenza.

I libri sono un tesoro di conoscenza.

  • 書物 - Significa "livro" in giapponese.
  • は - particella di argomento in giapponese, che indica che ciò che segue è l'argomento della frase.
  • 知識 - significa "conhecimento" in giapponese.
  • の - particella di possesso in giapponese, indicante che la conoscenza è il "tesoro" di qualcosa.
  • 宝庫 - significa "tesoro" in giapponese.
  • です - Il verbo "essere" in giapponese indica che la frase è un'affermazione.
本物の品質を持つ製品が欲しいです。

Honmono no hinshitsu wo motsu seihin ga hoshii desu

Voglio un prodotto con vera qualità.

  • 本物の品質を持つ - qualità autentica
  • 製品 - PRODOTTO
  • 欲しい - desiderio
  • です - È
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

Oggetti