Traducción y Significado de: 物 - mono

La palabra japonesa 「物」 (mono) es un término bastante versátil y tiene diversas aplicaciones en el idioma japonés. Etimológicamente, 「物」 es un kanji que puede ser desmembrado en dos componentes: el radical 「牛」 que representa una vaca o buey, y el radical 「勿」 que sugiere la idea de "no". Históricamente, la combinación de estos dos elementos sugiere algo tangible o concreto, distinto del mundo espiritual o intangente. La palabra se emplea en diversos contextos, siempre manteniendo la base de designar algo físico o un objeto tangible.

En el uso cotidiano, 「物」 se refiere a "cosa" u "objeto", abarcando desde elementos específicos, como muebles o herramientas, hasta conceptos más abstractos dentro de un contexto, como responsabilidad o emoción. Por ejemplo, cuando alguien menciona "食べ物" (tabemono), el significado es "comida", mientras que "動物" (doubutsu) significa "animal". Ambos términos comparten la idea central de representar entidades físicas o definidas.

La versatilidad de 「物」 también se destaca en expresiones compuestas de palabras, ilustrando la capacidad de adaptación y modificación de la palabra dentro del idioma japonés. Términos como "植物" (shokubutsu) para "plantas" y "荷物" (nimotsu) para "equipaje" son otros ejemplos del uso amplio de 「物」. Este carácter adaptativo refleja la naturaleza dinámica del lenguaje japonés, donde un solo kanji puede ser la base para una amplia gama de significados que se ajustan de acuerdo con el contexto en que se usa.

Además del japonés, muchas lenguas tienen un término equivalente a lo que 「物」 representa, destacando la necesidad universal de denotar el mundo físico que nos rodea. La capacidad de 「物」 de significar tanto en el suelo japonés ejemplifica cómo las palabras pueden llevar peso cultural y lingüístico, trascendiendo barreras al adaptarse a nuevas situaciones y necesidades comunicativas. Esta riqueza de significados es una de las razones por las cuales 「物」 tiene una posición única e importante en el idioma japonés.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • もの (mono) - Coisa, objeto, item
  • 物品 (buppin) - Artigo, item físico, bens
  • 物体 (buttai) - Corpo, objeto físico, massa
  • 物質 (busshitsu) - Substância, material, elemento
  • 物事 (monogoto) - Coisas, eventos, assuntos em geral

Palabras relacionadas

生き物

ikimono

organismo vivo; animal

編物

amimono

tejido de punto; web

忘れ物

wasuremono

artículo perdido; algo olvidado

物置き

monooki

Trastero

物音

monooto

sonidos

物語

monogatari

cuento; historia; leyenda

物語る

monogataru

decir; indicar

物事

monogoto

cosas; todo

物差し

monosashi

gobernante; medida

物凄い

monosugoi

desviado de la tierra; impresionante; en gran parte

Romaji: mono
Kana: もの
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: cosa; objeto

Significado en inglés: thing;object

Definición: algo o cosa que existe.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (物) mono

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (物) mono:

Frases de Ejemplo - (物) mono

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼は重い荷物を担ぐことができる。

Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru

Es capaz de transportar objetos pesados.

Puede transportar equipaje pesado.

  • 彼 (kare) - él
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 重い (omoi) - Pesado (adjetivo) -> Pesado
  • 荷物 (nimotsu) - Equipaje, carga
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 担ぐ (katsugu) - Cargar en la espalda, soportar.
  • こと (koto) - Cosa, hecho (sustantivo)
  • が (ga) - Partícula de sujeto
  • できる (dekiru) - Poder, lograr (verbo)
彼女は私と食べ物を分けることを拒否した。

Kanojo wa watashi to tabemono wo wakeru koto wo kyohi shita

Ella se negó a compartir la comida conmigo.

Ella se negó a separarme la comida.

  • 彼女 (kanojo) - Ella
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 私 (watashi) - Yo
  • と (to) - Partícula que indica compañía
  • 食べ物 (tabemono) - Comida
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 分ける (wakeru) - Dividir
  • こと (koto) - Sustantivo que indica acción o evento
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 拒否する (kyohosuru) - Rechazar
  • た (ta) - Sufijo verbal pasado
彼女は荷物を引きずるように歩いた。

Kanojo wa nimotsu o hikizuru yō ni aruita

Ella estaba arrastrando su equipaje.

Ella caminó para arrastrar su equipaje.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 荷物 (nimotsu) - equipaje
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 引きずる (hikizuru) - arrastrar
  • ように (youni) - como si
  • 歩いた (aruita) - caminó
彼女に贈り物をする。

Kanojo ni okurimono wo suru

Le voy a dar un regalo a ella.

Dale un regalo.

  • 彼女 (kanojo) - significa "novia" en japonés
  • に (ni) - una partícula que indica el destinatario de la acción, en este caso, "para"
  • 贈り物 (okurimono) - significa "presente" en japonés
  • を (wo) - una partícula que indica el objeto directo de la acción, en este caso, "hacer"
  • する (suru) - un verbo que significa "hacer"
彼女は重い荷物を持ち上げた。

Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru

Levantó una pesada carga.

Levantó su pesado equipaje.

  • 彼女 - Ella
  • は - Partícula de tema
  • 重い - pesado
  • 荷物 - equipaje
  • を - partícula de objeto directo
  • 持ち上げた - Levantó
愛情は人生の最高の贈り物です。

Aijou wa jinsei no saikou no okurimono desu

El amor es el mejor regalo de la vida.

  • 愛情 (aijou) - amor
  • は (wa) - partícula de tema
  • 人生 (jinsei) - vida
  • の (no) - partícula de posesión
  • 最高 (saikou) - mejor, máximo
  • の (no) - partícula de posesión
  • 贈り物 (okurimono) - presente, presente de oferta
  • です (desu) - verbo ser, estar
押し入れにはたくさんの物が詰まっている。

Oshiire ni wa takusan no mono ga tsumatte iru

Muchas cosas están empacadas en el armario.

  • 押し入れ - armario empotrado
  • に - Token que indica localização
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • たくさんの - muchos
  • 物 - coisas
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 詰まっている - están empaquetadas/llenas
旅は人生の宝物です。

Tabi wa jinsei no takaramono desu

El viaje es un tesoro en la vida.

El viaje es un tesoro de la vida.

  • 旅 - significa "旅行" em japonês.
  • は - es una partícula gramatical que indica el tema de la frase.
  • 人生 - vida - vida
  • の - es una partícula gramatical que indica posesión o relación.
  • 宝物 - significa "tesouro" em japonês.
  • です - es: "ser" o "estar" en japonés.
書物は知識の宝庫です。

Shomotsu wa chishiki no hōko desu

Los libros son tesoros de conocimiento.

Los libros son un tesoro de conocimiento.

  • 書物 - significa "livro" en japonés.
  • は - partícula de tema en japonés, indicando que lo que sigue es el tema de la oración.
  • 知識 - significa "知識" em japonês.
  • の - partícula de posesión en japonés, indicando que el conocimiento es el "tesoro" de algo.
  • 宝庫 - significa "tesouro" em japonês.
  • です - verbo "ser" en japonés, que indica que la frase es una afirmación.
本物の品質を持つ製品が欲しいです。

Honmono no hinshitsu wo motsu seihin ga hoshii desu

Quiero un producto con calidad real.

  • 本物の品質を持つ - calidad genuina
  • 製品 - producto
  • 欲しい - deseo
  • です - Es (verbo ser en presente)
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

物