Traduzione e significato di: 方 - kata
A palavra japonesa 方[かた] é um termo versátil e essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado pode variar dependendo do contexto, mas geralmente está relacionado a direção, maneira ou pessoa. Neste artigo, vamos explorar o uso dessa palavra no cotidiano, sua origem e como ela é percebida na cultura japonesa. Se você busca entender melhor como 方[かた] funciona em frases ou quer memorizá-la de forma eficiente, continue lendo!
Significado e usos comuns de 方[かた]
方[かた] pode ser traduzido de diferentes maneiras, dependendo da situação. Um dos significados mais comuns é "direção" ou "lado", como em こっちの方 (kocchi no kata) – "para este lado". Também pode indicar uma pessoa de maneira respeitosa, substituindo 人 (hito) em contextos formais, como em この方 (kono kata) – "esta pessoa".
Além disso, 方 aparece em expressões que descrevem maneiras de fazer algo, como やり方 (yarikata) – "forma de fazer". Essa flexibilidade torna a palavra útil em diversas situações, desde conversas casuais até linguagem mais polida.
Origine e scrittura in kanji
O kanji 方 é composto pelo radical 方 (direção) e tem origens antigas na escrita chinesa. Ele carrega a ideia de orientação espacial, o que explica seu uso em palavras relacionadas a direções e métodos. A pronúncia かた (kata) é uma das leituras kun'yomi, enquanto a on'yomi mais comum é ほう (hou), como em 方法 (houhou) – "método".
Vale destacar que, embora o kanji seja o mesmo, a leitura muda conforme o contexto. Isso pode confundir iniciantes, mas com prática fica mais fácil distinguir quando usar かた ou ほう. Uma dica é observar se a palavra se refere a uma pessoa (geralmente かた) ou a um conceito mais abstrato (como em 方針 – houshin, "política").
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Uma forma eficaz de fixar 方[かた] é associá-la a situações concretas. Por exemplo, lembrar que em restaurantes ou lojas, os funcionários podem dizer こちら方へどうぞ (kochira kata e douzo) – "por favor, por aqui". Esse tipo de expressão ajuda a gravar não só o significado, mas também a pronúncia natural.
Outra estratégia é praticar com palavras compostas que usam 方, como 話し方 (hanashikata – "forma de falar") ou 読み方 (yomikata – "maneira de ler"). Esses termos são frequentes no dia a dia e reforçam o entendimento da estrutura gramatical em que 方 aparece.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 方向 (Hōkō) - Direção, rumo
- 方式 (Hōshiki) - Método, forma de fazer algo
- 方法 (Hōhō) - Método, maneira de realizar uma tarefa
- 方面 (Hōmen) - Área, campo de consideração ou perspectiva
- 方針 (Hōshin) - Diretriz, plano de ação
Romaji: kata
Kana: かた
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: persona
Significato in Inglese: person
Definizione: 【lei】 1. Um método ou método de perceber ou pensar sobre as coisas.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (方) kata
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (方) kata:
Frasi d'Esempio - (方) kata
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono heya no teburu wa chouhoukei no katachi o shite imasu
Il tavolo in questa stanza ha la forma di un rettangolo.
Il tavolo in questa stanza ha una forma rettangolare.
- この部屋の - indica che la frase si riferisce a qualcosa all'interno di questa stanza.
- テーブル - tavolo
- は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, la tabella
- 長方形 - rettangolo
- の - Il2TL31Titulo que indica posse, neste caso, a forma da mesa
- 形 - forma
- を - il s'agit d'un élément féminin qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, la forme de la table
- しています - Il verbo che indica che il tavolo ha la forma di un rettangolo è "retangular".
Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu
Voglio andare a cercare un amico venuto da lontano.
Voglio andare a trovare un amico da lontano.
- 遠方 (enpou) - distante
- から (kara) - di
- 来た (kita) - veio
- 友達 (tomodachi) - amico
- に (ni) - per
- 会いに (aini) - trovare
- 行きたい (ikitai) - Voglio andare
- です (desu) - è
Housaku wo nuruageru hitsuyou ga aru
Occorre elaborare una strategia.
È necessario sviluppare misure.
- 方策 - significa "strategia" in giapponese.
- を - Título do objeto.
- 練り上げる - verbo que significa "elaborar" ou "desenvolver". -> verbo que significa "elaborare" ou "sviluppare".
- 必要 - significa "necessario" o "essenziale".
- が - Particella soggetto.
- ある - Verbo che significa "esistere" o "avere".
Fukugō shisetsu wa tayōna tanoshimikata ga dekiru
Le installazioni complesse offrono molteplici modi per godere.
Le installazioni complesse possono essere apprezzate in molti modi.
- 複合施設 (fukugou shisetsu) - installazione complessa
- は (wa) - particella del tema
- 多様な (tayou na) - variado
- 楽しみ方 (tanoshimi kata) - modos de se divertir
- が (ga) - particella soggettiva
- できる (dekiru) - Essere in grado di
Seikaku wa shihen ga hitoshii shikakkei desu
Un quadrato è un quadrilatero con quattro lati uguali.
Il quadrato è un quadrato con quattro lati uguali.
- 正方形 - Significa "quadrado" em japonês.
- は - Título do tópico em japonês.
- 四辺 - significa "quattro lati" in giapponese.
- が - Particella di soggetto in giapponese.
- 等しい - significa "lo stesso" in giapponese.
- 四角形 - significa "quadrilatero" in giapponese.
- です - Verbo giapponese "essere" nella sua forma educata.
Houhou ni sanpo suru no wa tanoshii desu
È divertente passeggiare in tutte le direzioni.
È divertente fare una passeggiata tra le persone.
- 方々 (houhou) - "em todos os lugares" ou "em todos os cantos".
- に (ni) - particella che indica l'obiettivo o la destinazione dell'azione, in questo caso "ovunque".
- 散歩する (sanpo suru) - verbo que significa "andare" o "camminare".
- のは (no wa) - Topônimo que indica o assunto da frase, neste caso, "passear".
- 楽しい (tanoshii) - adjetivo que significa "mergulhante" ou "agradável".
- です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma educata o formale della frase.
Hougen wa chiiki ni yotte kotonaru kotoba desu
Il dialetto è una parola diversa a seconda della regione.
Il dialetto è diverso dalla regione.
- 方言 - dialetto
- 地域 - regione
- によって - secondo
- 異なる - diverso
- 言葉 - parola
- です - È (verbo essere)
Kuyandemo shikata ga nai
Non serve pentirsi.
Non posso fare a meno di pentirmene.
- 悔やんでも - "anche se ti pentissi"
- 仕方がない - "non c'è niente da fare"
Kanojo no kenkō jōtai wa otoroeru ippō da
Il tuo stato di salute sta peggiorando.
La tua salute sta per peggiorare.
- 彼女の - "kanojo no" - "da lei"
- 健康状態は - "kenkou joutai wa" - "stato di salute è"
- 衰える - "oshieru" - "declinando"
- 一方だ - "ippou da" - "sempre più"
Kenchiku wa utsukushisa to kinōsei no ryōhō o sonaeta geijutsu desu
Architettura è un'arte che combina bellezza e funzionalità.
L'architettura è un'arte con bellezza e funzionalità.
- 建築 - construção, edifício
- 美しさ - bellezza
- と - e
- 機能性 - funzionalità
- の - di
- 両方 - entrambi
- を - oggetto diretto
- 備えた - equipado, dotado
- 芸術 - arte
- です - È (verbo essere)
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
