Traduzione e significato di: 方 - kata
A palavra japonesa 方[かた] é um termo versátil e essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado pode variar dependendo do contexto, mas geralmente está relacionado a direção, maneira ou pessoa. Neste artigo, vamos explorar o uso dessa palavra no cotidiano, sua origem e como ela é percebida na cultura japonesa. Se você busca entender melhor como 方[かた] funciona em frases ou quer memorizá-la de forma eficiente, continue lendo!
Significado e usos comuns de 方[かた]
方[かた] pode ser traduzido de diferentes maneiras, dependendo da situação. Um dos significados mais comuns é "direção" ou "lado", como em こっちの方 (kocchi no kata) – "para este lado". Também pode indicar uma pessoa de maneira respeitosa, substituindo 人 (hito) em contextos formais, como em この方 (kono kata) – "esta pessoa".
Além disso, 方 aparece em expressões que descrevem maneiras de fazer algo, como やり方 (yarikata) – "forma de fazer". Essa flexibilidade torna a palavra útil em diversas situações, desde conversas casuais até linguagem mais polida.
Origine e scrittura in kanji
O kanji 方 é composto pelo radical 方 (direção) e tem origens antigas na escrita chinesa. Ele carrega a ideia de orientação espacial, o que explica seu uso em palavras relacionadas a direções e métodos. A pronúncia かた (kata) é uma das leituras kun'yomi, enquanto a on'yomi mais comum é ほう (hou), como em 方法 (houhou) – "método".
Vale destacar que, embora o kanji seja o mesmo, a leitura muda conforme o contexto. Isso pode confundir iniciantes, mas com prática fica mais fácil distinguir quando usar かた ou ほう. Uma dica é observar se a palavra se refere a uma pessoa (geralmente かた) ou a um conceito mais abstrato (como em 方針 – houshin, "política").
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Uma forma eficaz de fixar 方[かた] é associá-la a situações concretas. Por exemplo, lembrar que em restaurantes ou lojas, os funcionários podem dizer こちら方へどうぞ (kochira kata e douzo) – "por favor, por aqui". Esse tipo de expressão ajuda a gravar não só o significado, mas também a pronúncia natural.
Outra estratégia é praticar com palavras compostas que usam 方, como 話し方 (hanashikata – "forma de falar") ou 読み方 (yomikata – "maneira de ler"). Esses termos são frequentes no dia a dia e reforçam o entendimento da estrutura gramatical em que 方 aparece.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 方向 (Hōkō) - Direção, rumo
- 方式 (Hōshiki) - Método, forma de fazer algo
- 方法 (Hōhō) - Método, maneira de realizar uma tarefa
- 方面 (Hōmen) - Área, campo de consideração ou perspectiva
- 方針 (Hōshin) - Diretriz, plano de ação
Romaji: kata
Kana: かた
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: persona
Significato in Inglese: person
Definizione: 【lei】 1. Um método ou método de perceber ou pensar sobre as coisas.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (方) kata
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (方) kata:
Frasi d'Esempio - (方) kata
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kifu wa shakai kōken no hitotsu no hōhō desu
La donazione è un modo per contribuire alla società.
La donazione è un modo per contribuire alla società.
- 寄付 (きふ) - donazione
- は - particella del tema
- 社会貢献 (しゃかいこうけん) - contributo alla società
- の - particella possessiva
- 一つ (ひとつ) - un
- の - particella possessiva
- 方法 (ほうほう) - metodo
- です - verbo ser/estar (forma educada)
Warizan wa suugaku no kihonteki na keisan houhou desu
La divisione è un metodo di calcolo di base in matematica.
La divisione è il metodo di calcolo di base in matematica.
- 割り算 - significa "divisão" em japonês.
- は - è una particella di argomento che indica che "divisione" è il soggetto della frase.
- 数学 - "数学" em japonês.
- の - è una particella di possesso che indica che "matematica" è il proprietario di "divisione".
- 基本的な - significa "base" o "fondamentale" in giapponese.
- 計算方法 - in giapponese significa "metodo di calcolo".
- です - è una particella finalizzante che indica che la frase è completa e formale.
Tsukurikata wo oshiete kudasai
Per favore, insegnami come si fa.
Per favore dimmi come farlo.
- 作り方 - sostantivo che significa "metodo di fare qualcosa"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- 教えて - verbo che significa "insegnare" o "spiegare".
- ください - forma educata del verbo "dare", usato per fare una richiesta o un'esigenza
Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu
Il pensiero conservatore è talvolta necessario.
Il pensiero conservatore è talvolta necessario.
- 保守的な - conservador
- 考え方 - modo di pensare
- は - particella del tema
- 時に - Qualche volta
- 必要 - necessario
- です - Verbo ser/estar no presente
Doko kara kimashita ka?
Di dove sei?
Di dove sei?
- 何方 - pronome interrogativo che significa "chi"
- から - Partícula que indica origem ou ponto de partida.
- 来ました - il verbo "venire" al passato, indicando un'azione completata
- か - particella interrogativa che indica una domanda
shikata ga nai
Significa "non c'è niente da fare" o "non c'è modo". È un'espressione comune in giapponese indicare le dimissioni di fronte a una situazione difficile o inevitabile.
è inutile
- 仕方 (shikata) - modo, manera
- が (ga) - particella soggettiva
- ない (nai) - negazione
Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru
La vita può cambiare direzione inaspettatamente.
La vita può diventare una direzione inaspettata.
- 人生 - Vita
- は - Particella tema
- 予期せぬ - Inesperado
- 方向 - Direção
- に - Particella target
- 転じる - Mudar
- こと - Nome astratto
- が - Particella del soggetto
- ある - Esistere
Doraikurīningu wa ifuku o kirei ni suru tame ni benri na hōhō desu
Il lavaggio a secco è un metodo conveniente per pulire i vestiti.
Il lavaggio a secco è un modo conveniente per pulire i vestiti.
- ドライクリーニング - parola katakana che significa "lavaggio a secco".
- は - particella del tema
- 衣服 - parola kanji che significa "vestiti"
- を - particella di oggetto diretto
- 綺麗 - parola kanji che significa "pulito" o "bello".
- に - Particella target
- する - verbo del dizionario che significa "fare"
- ために - "para" - para
- 便利 - parola kanji che significa "conveniente" o "utile".
- な - suffisso che trasforma l'aggettivo in aggettivo sostantivo
- 方法 - parola kanji che significa "metodo" o "via".
- です - verbo copulativo que indica o estado atual ou a existência de algo -> verbo copulativo que indica lo stato attuale o l'esistenza di qualcosa
Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?
Com'è questo occhio per bagagli?
Com'è questo occhio per bagagli?
- この荷物 - "questo pacchetto"
- の - particella possessiva
- 目方 - "peso"
- は - particella del tema
- どのくらい - "quanto"
- ですか - Palavra interrogativa
Kono hōhō wa kōkateki desu
Questo metodo è efficace.
Questo metodo è efficace.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 方法 - sostantivo che significa "metodo" o "modo"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 効果的 - aggettivo che significa "effettivo" o "efficace"
- です - verbo "essere" nella forma gentile ed educata
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
