Traduzione e significato di: 持つ - motsu
La parola giapponese 「持つ」 (motsu) è un verbo che significa "tenere", "possedere" o "avere". Questa espressione è molto usata nella vita quotidiana giapponese per esprimere l'idea di essere in possesso di qualcosa, sia fisico che astratto. L'uso di 「持つ」 abbraccia diverse situazioni, dal tenere un oggetto con le mani fino ad avere un'opinione o un sentimento.
Etimologicamente, 「持つ」 è composto dal kanji 「持」, che di per sé porta il significato di "tenere" o "sostenere". Questo kanji è formato da due radicali: 「扌」(te-hen), che si riferisce ad azioni manuali, e 「寺」 (tera), che significa originariamente "tempio". Quando messi insieme, trasmettono l'idea di sostenere qualcosa con le mani. Questa combinazione è una rappresentazione perfetta dell'azione di tenere, che è centrale al significato di 「持つ」.
Il verbo 「持つ」 è molto versatile nella lingua giapponese e può essere coniugato in diverse forme per esprimere sfumature di tempo e situazione. Alcune variazioni comuni di questo verbo includono 「持った」 (motta), che è il passato di "tenere", e 「持っている」 (motte iru), che può essere tradotto come "stare tenendo" o "stare possedendo" in un senso continuo. Nella forma negativa, troviamo 「持たない」 (motenai), che significa "non tenere" o "non avere".
Nel contesto culturale, 「持つ」 può riflettere le tradizioni giapponesi di valorizzare ciò che si possiede, sia materiale, come oggetti artigianali, sia immateriale, come conoscenze ed esperienze. Questo verbo è parte integrante della lingua giapponese e illustra bene la relazione che le persone hanno con le cose intorno a loro, un riflesso della visione del mondo unica del Giappone.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 持つ
- 持つ - forma base
- 持っている - Forma presente
- 持った - forma Passata
- 持って行く - forma progressiva
Sinonimi e simili
- 持ちます (Mochimasu) - Avere, tenere
- 保つ (Tamotsu) - Mantenere, preservare (normalmente con focus su stato o condizione)
- 手に入れる (Te ni ireru) - Ottenere, conseguire (enfatizza l'azione di ottenere qualcosa)
- 手元に置く (Temoto ni oku) - Avere a portata di mano
- 手に持つ (Te ni motsu) - Tenere per mano
- 手中に収める (Shuchuu ni osameru) - Avere sotto controllo, dominare qualcosa
- 持ち運ぶ (Mochihauka) - Trasportare, caricare (focalizzandosi sul movimento di qualcosa da un luogo a un altro)
- 持ち歩く (Mochi aruku) - Portare con sé, portare (camminare con qualcosa)
- 携える (Tazusawaru) - Portare con sé, portare (enfatizza l'idea di portare con sé)
- 携帯する (Keitai suru) - Caricare (si riferisce generalmente a dispositivi come i cellulari)
- 持参する (Jisan suru) - Portare con sé, portare (si riferisce a portare qualcosa in un viaggio)
- 持ち込む (Mochikomu) - Entrare con, portare dentro (enfatizza l'ingresso)
- 持ち帰る (Mochikaeru) - Riportare indietro, riportare (sottolinea il ritorno con qualcosa)
- 持ち出す (Mochidasu) - Rimuovere, portare fuori (enfatizza l'azione di rimuovere da un luogo)
- 持ち上げる (Mochiageru) - Alzare, sollevare (enfatizza l'azione di sollevare qualcosa)
- 持ち続ける (Mochitsuzukeru) - Continuare ad avere, mantenere continuamente
- 持ち堪える (Mochitaeru) - Sostenere, resistere (sottolinea l'idea di sopportare)
- 持ち合わせる (Mochiawaseru) - Essere dotato di, avere a disposizione (riferendosi ad avere qualcosa a portata di mano)
Parole correlate
Romaji: motsu
Kana: もつ
Tipo: verbo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: mantenere; possedere; prendere
Significato in Inglese: to hold;to possess;to carry
Definizione: Tenho. Eu tenho isso na minha mão.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (持つ) motsu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (持つ) motsu:
Frasi d'Esempio - (持つ) motsu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Yottsumi kado wa chokkaku o motsu kado desu
Una piazza ha angoli diritti.
Le quattro corna sono un angolo con un angolo dritto.
- 四つ角 (yotsu kado) - significa "quattro angoli" o "quattro angoli".
- は (wa) - particella grammaticale che indica il topic della frase, in questo caso, "quatro cantos".
- 直角 (chokkaku) - significa "angolo retto".
- を (wo) - particella grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "angolo retto".
- 持つ (motsu) - verbo che significa "avere" o "possedere".
- 角 (kado) - significa "angolo".
- です (desu) - Verbo "essere" nella forma educata.
Konnan wo norikoeru chikara wo motteimasu
Ho il potere di superare le difficoltà.
- 困難 (kunnan) - Difficoltà
- を (wo) - Título do objeto
- 乗り越える (norikoeru) - superar
- 力 (chikara) - forza
- を (wo) - Título do objeto
- 持っています (motteimasu) - possedere
Jikkan wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
È importante agire con il sentimento della realtà.
È importante agire con un sentimento reale.
- 実感 - sensazione reale, esperienza personale
- を - Título do objeto
- 持って - avere/poessere
- 行動する - agire/realizzare
- こと - sostantivo astratto, indicazione di azione
- が - particella soggettiva
- 大切 - importante, valioso
- です - Verbo "ser/estar" no presente
Fugou wa ooku no okane wo motteimasu
I milionari hanno molti soldi.
- 富豪 - Significa "persona ricca" in giapponese.
- は - particella di argomento in giapponese, che indica che il soggetto della frase è "富豪".
- 多くの - significa "many" em italiano.
- お金 - Significa "denaro" in giapponese.
- を - particella di oggetto in giapponese, che indica che "お金" è l'oggetto diretto della frase.
- 持っています - significa "ter" in giapponese, nel senso di possedere qualcosa. Viene coniugato al presente in forma affermativa.
Yumi wo motte iru
Sto tenendo un inchino.
Ho un arco.
- 弓 - arco
- を - particella di oggetto diretto
- 持っている - Ter, possuir
Bengoshi wa hikokunin o bengo suru yakuwari o motte imasu
Gli avvocati hanno il ruolo di difendere gli imputati.
L'avvocato ha il ruolo di difendere l'imputato.
- 弁護士 - avvocato
- は - particella del tema
- 被告人 - perdente
- を - particella di oggetto diretto
- 弁護する - Difensore
- 役割 - ruolo/funzione
- を - particella di oggetto diretto
- 持っています - ha/possiede
Kare wa kyōsō aite o shinogu chikara o motte iru
Ha il potere di superare i suoi concorrenti.
Ha il potere di superare i concorrenti.
- 彼 - il pronome personale giapponese che significa "lui"
- は - Título do tópico em japonês
- 競争 - Sostantivo giapponese che significa "competizione".
- 相手 - sostantivo giapponese che significa "avversario"
- を - Título do objeto em japonês.
- 凌ぐ - verbo giapponese che significa "superare" o "oltrepassare"
- 力 - sostantivo giapponese che significa "forza" o "potere"
- 持っている - verbo giapponese che significa "avere" o "possedere"
Kare wa surudoi dōsatsuryoku o motte imasu
Ha una profonda capacità di intuizione.
Ha una visione chiara.
- 彼 - il pronome personale giapponese che significa "lui"
- は - Título do tópico em japonês
- 鋭い - aggettivo giapponese che significa "affilato" o "penetrante"
- 洞察力 - sostantivo giapponese che significa "potere di discernimento" o "abilità di comprendere qualcosa in profondità"
- を - Título do objeto em japonês.
- 持っています - Verbo giapponese che significa "avere" o "possedere", coniugato nella forma educata e raffinata
Kare wa kamitsuka o motte iru
Tiene in mano un pacchetto di carta.
Ha un pacchetto cartaceo.
- 彼 - il pronome personale giapponese che significa "lui"
- は - particella tematica che indica il soggetto della frase
- 紙束 - sostantivo giapponese che significa "panetto di carta"
- を - Lartítulo do objeto que indica o objeto direto da ação
- 持っている - Verbo giapponese che significa "avere, possedere" al tempo presente continuo.
Kanojo wa seijun na kokoro o motte imasu
Ha un cuore puro.
- 彼女 (kanojo) - Lei
- は (wa) - Particella tema
- 清純な (seijun na) - Puro, innocente
- 心 (kokoro) - Cuore, mente
- を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
- 持っています (motteimasu) - Ha, possiede
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
