Traduction et signification de : 持つ - motsu
Le mot japonais 「持つ」 (motsu) est un verbe qui signifie "tenir", "posséder" ou "avoir". Cette expression est couramment utilisée dans la vie quotidienne japonaise pour exprimer l'idée de posséder quelque chose, que ce soit de manière physique ou abstraite. L'utilisation de 「持つ」 couvre diverses situations, depuis le fait de tenir un objet dans les mains jusqu'à avoir une opinion ou un sentiment.
Etimologiquement, 「持つ」 est composé du kanji 「持」, qui en soi porte le sens de "tenir" ou "soutenir". Ce kanji est formé de deux radicaux : 「扌」(te-hen), qui se rapporte à des actions manuelles, et 「寺」 (tera), qui signifie à l'origine "temple". Ensemble, ils transmettent l'idée de soutenir quelque chose avec les mains. Cette combinaison est une représentation parfaite de l'action de tenir, qui est centrale au sens de 「持つ」.
Le verbe 「持つ」 est très polyvalent dans la langue japonaise et peut être conjugué sous différentes formes pour exprimer des nuances de temps et de situation. Certaines variations courantes de ce verbe incluent 「持った」 (motta), qui est le passé de "tenir", et 「持っている」 (motte iru), qui peut être traduit par "être en train de tenir" ou "posséder" dans un sens continu. Sous forme négative, nous trouvons 「持たない」 (motenai), qui signifie "ne pas tenir" ou "ne pas avoir".
No contexte culturel, 「持つ」 peut refléter les traditions japonaises qui valorisent ce que l'on possède, qu'il soit matériel, comme des objets artisanaux, ou immatériel, comme des connaissances et des expériences. Ce verbe est une partie intégrante de la langue japonaise et illustre bien la relation que les gens entretiennent avec les choses qui les entourent, un reflet de la vision du monde unique du Japon.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 持つ
- 持つ - forme de base
- 持っている - Forme Présente
- 持った - forme Passée
- 持って行く - forme progressive
Synonymes et similaires
- 持ちます (Mochimasu) - Avoir, tenir
- 保つ (Tamotsu) - Maintenir, préserver (normalement avec un accent sur l'état ou la condition)
- 手に入れる (Te ni ireru) - Obtenir, réussir (met en avant l'action d'obtenir quelque chose)
- 手元に置く (Temoto ni oku) - Mettre à portée, avoir à portée de main
- 手に持つ (Te ni motsu) - Tenir la main
- 手中に収める (Shuchuu ni osameru) - Avoir le contrôle, maîtriser quelque chose
- 持ち運ぶ (Mochihauka) - Transporter, charger (focaliser sur le déplacement de quelque chose d'un endroit à un autre)
- 持ち歩く (Mochi aruku) - Transporter avec soi, apporter (marcher avec quelque chose)
- 携える (Tazusawaru) - Levar avec soi, porter (met l'accent sur l'idée de porter avec soi)
- 携帯する (Keitai suru) - Charger (se réfère généralement à des appareils comme les téléphones portables)
- 持参する (Jisan suru) - Apporter avec soi, ramener (se réfère à apporter quelque chose en voyage)
- 持ち込む (Mochikomu) - Entrer avec, amener à l'intérieur (met l'accent sur l'entrée)
- 持ち帰る (Mochikaeru) - Ramener, rapporter (met l'accent sur le retour avec quelque chose)
- 持ち出す (Mochidasu) - Retirer, sortir (met l'accent sur l'action de retirer d'un endroit)
- 持ち上げる (Mochiageru) - Lever, soulever (met en avant l'action de soulever quelque chose)
- 持ち続ける (Mochitsuzukeru) - Continuer à avoir, maintenir continuellement
- 持ち堪える (Mochitaeru) - Supporter, résister (met en avant l'idée de tenir bon)
- 持ち合わせる (Mochiawaseru) - Être équipé de, avoir à disposition (se réfère à avoir quelque chose à portée de main)
Mots associés
Romaji: motsu
Kana: もつ
Type : verbe
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : Maintenir; posséder; prendre
Signification en anglais: to hold;to possess;to carry
Définition : Avoir. J'ai ça dans ma main.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (持つ) motsu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (持つ) motsu:
Exemples de phrases - (持つ) motsu
Voici quelques phrases d'exemple :
Yottsumi kado wa chokkaku o motsu kado desu
Un carré a des angles droits.
Les quatre cornes forment un coin à angle droit.
- 四つ角 (yotsu kado) - signifie "quatre coins" ou "quatre angles".
- は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "quatre coins".
- 直角 (chokkaku) - angle droit.
- を (wo) - Article grammatical qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "angle droit".
- 持つ (motsu) - verbe signifiant "avoir" ou "posséder".
- 角 (kado) - angle.
- です (desu) - verbe « être » à la forme polie.
Konnan wo norikoeru chikara wo motteimasu
J'ai le pouvoir de surmonter les difficultés.
- 困難 (kunnan) - Difficulté
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 乗り越える (norikoeru) - superar
- 力 (chikara) - Obliger
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 持っています (motteimasu) - posséder
Jikkan wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
Il est important d'agir avec le sentiment de réalité.
Il est important d'agir avec un vrai sentiment.
- 実感 - sensation réelle, expérience personnelle
- を - Partitre de l'objet
- 持って - verbe "avoir/posséder" au gérondif
- 行動する - agir/realizar
- こと - nom abstrait, indication de l'action
- が - particule de sujet
- 大切 - important, précieux
- です - Verbe "être" au présent
Fugou wa ooku no okane wo motteimasu
Les millionnaires ont beaucoup d'argent.
- 富豪 - signifie "personne riche" en japonais.
- は - particule de sujet en japonais, indiquant que le sujet de la phrase est "富豪".
- 多くの - signifie "beaucoup" en japonais.
- お金 - "argent" en japonais.
- を - particule d'objet en japonais, qui indique que "お金" est l'objet direct de la phrase.
- 持っています - signifie "avoir" en japonais, dans le sens de posséder quelque chose. Il se conjugue au présent de l'indicatif.
Yumi wo motte iru
Je tiens un arc.
J'ai un arc.
- 弓 - Cambre
- を - Complément d'objet direct
- 持っている - Avoir
Bengoshi wa hikokunin o bengo suru yakuwari o motte imasu
Les avocats ont pour rôle de défendre les accusés.
L'avocat a pour rôle de défendre le prévenu.
- 弁護士 - avocat
- は - particule de thème
- 被告人 - réu
- を - Complément d'objet direct
- 弁護する - défendre
- 役割 - papier/rôle
- を - Complément d'objet direct
- 持っています - a/possède
Kare wa kyōsō aite o shinogu chikara o motte iru
Il a le pouvoir de surmonter ses concurrents.
Il a le pouvoir de surmonter les concurrents.
- 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
- は - Film de genre en japonais
- 競争 - Nom japonais signifiant "compétition"
- 相手 - nom japonais signifiant "adversaire" ou "opposant"
- を - Titre de l'article en japonais
- 凌ぐ - Verbe japonais signifiant "surmonter" ou "dépasser".
- 力 - Nom japonais signifiant "force" ou "pouvoir"
- 持っている - Verbe japonais signifiant "avoir" ou "posséder".
Kare wa surudoi dōsatsuryoku o motte imasu
Il a une grande capacité à comprendre.
Il a une vue claire.
- 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
- は - Film de genre en japonais
- 鋭い - adjectif japonais qui signifie "tranchant" ou "perçant"
- 洞察力 - Nom japonais signifiant "pouvoir de discernement" ou "capacité à comprendre quelque chose en profondeur".
- を - Titre de l'article en japonais
- 持っています - Verbe japonais signifiant "avoir" ou "posséder", conjugué à la forme polie et soignée.
Kare wa kamitsuka o motte iru
Il tient un paquet de papier.
Il a un package papier.
- 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
- は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
- 紙束 - Nom japonais signifiant « paquet de papier »
- を - particule d'objet indiquant l'objet direct de l'action
- 持っている - Verbe japonais signifiant "avoir, posséder" au présent continu
Kanojo wa seijun na kokoro o motte imasu
Il a un cœur pur.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - Particule de sujet
- 清純な (seijun na) - Pur, innocent
- 心 (kokoro) - coeur, esprit
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 持っています (motteimasu) - Avoir
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
