Traduzione e significato di: 手 - te
La parola giapponese 手[て] è una delle più fondamentali e versatili della lingua. Il suo significato principale è "mano", ma il suo uso va molto oltre, apparendo in espressioni quotidiane, proverbi e persino termini tecnici. In questo articolo, esploreremo dalle basi, come scrittura e pronuncia, a curiosità culturali e consigli per memorizzare questo kanji essenziale.
Se stai imparando giapponese, comprendere 手[て] è cruciale. Essa non solo descrive una parte del corpo, ma è anche presente in parole composte e frasi idiomatiche. Nel dizionario Suki Nihongo, puoi trovare esempi pratici, ma qui ci concentreremo sul contesto culturale e sui dettagli che rendono questa parola così interessante.
Significato e uso di 手[て]
Il significato primario di 手[て] è "mano", ma il suo uso si estende a concetti come abilità, aiuto e persino lato in un gioco o una disputa. Ad esempio, 手伝う[てつだう] significa "aiutare", mostrando come l'idea di mano si colleghi al sostegno. In contesti più tecnici, come le arti marziali, 手 può riferirsi a tecniche o movimenti specifici.
Un altro aspetto interessante è la frequenza con cui questa parola appare nella vita quotidiana. Viene usata in espressioni come 手が空く[てがあく] (essere liberi, letteralmente "le mani sono vuote") e 手を貸す[てをかす] (dare una mano, ovvero aiutare). Questa versatilità fa sì che 手[て] sia una delle prime parole che gli studenti di giapponese devono padroneggiare.
Origine e scrittura del kanji 手
Il kanji 手 ha un'origine pittografica chiara: rappresenta una mano con le dita distese. La sua forma semplificata ne conserva l'essenza, rendendolo relativamente facile da riconoscere e scrivere. Secondo il dizionario Kangorin, questo carattere era già usato nell'antico cinese prima di essere incorporato nel giapponese, mantenendo il suo significato centrale nel corso dei secoli.
Un consiglio utile per memorizzare il kanji 手 è associarlo all'immagine di una mano in azione. Alcuni studenti trovano somiglianza tra il tratto superiore e un polso, mentre i tratti inferiori ricordano le dita. Questo approccio visivo può facilitare l'apprendimento, specialmente per chi sta iniziando a studiare il kanji.
Curiosità culturali su 手[て]
In Giappone, la mano (手) ha un significato culturale profondo. Durante cerimonie tradizionali come il tè, i movimenti delle mani seguono protocolli specifici. Inoltre, espressioni come 手を合わせる[てをあわせる] (unire le mani in preghiera) mostrano come il fisico e lo spirituale si connettano attraverso questa parola.
Un altro fatto interessante è l'uso di 手 nei nomi delle tecniche artistiche. Nel teatro Noh, ad esempio, ci sono i 型[かた] (forme) che includono posizioni specifiche delle mani. Anche nei manga e negli anime, i gesti con le mani spesso portano significati simbolici, rafforzando l'importanza culturale di questo termine semplice, ma ricco di sfumature.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 掌 (shō) - Palma da mão
- 手のひら (te no hira) - Palma da mão
- 手掌 (shushō) - Palma della mano (più formale)
- 手の甲 (te no kō) - Parte posteriore della mano
- 手首から先 (tekubi kara saki) - Dallo polso alla punta delle dita
- 手指 (teshi) - Dedos das mãos
- 手袋 (tebukuro) - Guanti
- 手形 (tegata) - Stampa della mano (o ricevuta/Fattura)
- 手回し (temawashi) - Manuale (o a mano)
- 手品 (tebina) - Magia o trucchi di magia
- 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
- 手綱 (tazuna) - Redini (per guidare un animale)
- 手引き (tebiki) - Orientamento o guida
- 手配 (tehai) - Organizzazione o disposizione
- 手腕 (shuwan) - Abilità manuale o abilità
- 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
- 手続き (tetsuzuki) - Processi o procedure formali
- 手筈 (tehazu) - Preparazione o piano
- 手助け (tedasuke) - Supporto o aiuto
- 手拭い (tenugui) - asciugamano
- 手招き (temaneki) - Invito a mano
- 手押し (teoshi) - Spingere con la mano
- 手抜き (tenuki) - Lavoro fatto in fretta o in modo trascurato
- 手折り (teori) - Rottura con la mano
- 手押し車 (teoshi-sha) - Carrello a mano
- 手押し式 (teoshi-shiki) - Di tipo spinto a mano
- 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Lavoro trascurato (in mano)
- 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Cucina veloce o semplificata
- 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Lavare i vestiti in fretta
- 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Pulizia effettuata rapidamente
- 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Lavoro eseguito in modo affrettato
- 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda con informazioni semplificate
Parole correlate
Romaji: te
Kana: て
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: mano
Significato in Inglese: hand
Definizione: Mano: La mano si riferisce all'organo che consiste nel palmo e nelle dita all'estremità del braccio.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (手) te
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (手) te:
Frasi d'Esempio - (手) te
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Tearai wa taisetsu na eisei shūkan desu
Lavare le mani è un'importante abitudine di igiene.
Il lavaggio delle mani è un'importante abitudine di igiene.
- 手洗い - igienizzazione delle mani
- は - particella del tema
- 大切な - importante
- 衛生習慣 - abitudine igienica
- です - Verbo ser/estar no presente
tebukuro wo wasureta
Ho dimenticato i miei guanti.
- 手袋 (tebukuro) - guanti
- を (wo) - Título do objeto
- 忘れた (wasureta) - hai!
Shugei wa watashi no shumi desu
L'artigianato è il mio hobby.
- 手芸 - Significa "artigianato" in giapponese
- は - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 私 - pronome personale che significa "io"
- の - Parte de fala que indica posse ou relação entre duas coisas
- 趣味 - significa "hobby" in giapponese
- です - verbo "ser" no presente
Teokure ni naru mae ni koudou shinakereba naranai
Devi agire prima che sia troppo tardi.
- 手遅れになる - troppo tardi, irreversibile
- 前に - "prima di"
- 行動 - significa "azione", "movimento".
- しなければならない - deve fare, deve essere fatto.
techikai ni aru mono wo tsukatte kudasai
Usa quello portatile.
- 手近にある - prossimo, vicino alla mano
- もの - cosa, oggetto
- を - particella che indica l'oggetto dell'azione
- 使ってください - per favore, usa
tegoro na kakaku no shouhin wo sagashiteimasu
Sto cercando prodotti convenienti.
Sto cercando prodotti convenienti.
- 手頃な - accessibile, ragionevole
- 価格 - prezzo
- の - particella che indica possesso o connessione
- 商品 - prodotto, merce
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 探しています - cercando
tema wo habuku koto ga taisetsu desu
È importante risparmiare tempo e fatica.
È importante risparmiare tempo.
- 手間を省く - "risparmiare tempo e fatica".
- こと - è una particella che indica che la frase precedente è un sostantivo.
- が - è una particella che indica che la frase precedente è il soggetto della frase successiva.
- 大切 - Significa "importante" ou "valioso".
- です - è una forma educata di affermare qualcosa.
Dageki wa kyōryoku na kōgeki shudan desu
Knock è un potente attacco medio.
- 打撃 - significa "colpo" o "attacco fisico".
- は - particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
- 強力な - aggettivo che significa "potente" o "forte".
- 攻撃手段 - significa "mezzo d'attacco" o "modo di attaccare".
- です - Verbo "essere" nella forma educata.
Hakushu wo suru to kokoro ga atatakaku naru
Gli applausi scalderanno il tuo cuore.
- 拍手 (hakushu) - applauso
- をする (wo suru) - fare
- と (to) - quando
- 心 (kokoro) - Cuore, mente
- が (ga) - particella soggettiva
- 温かく (atatakaku) - Caldo, caloroso
- なる (naru) - diventare
Asa hayaku sameru no wa nigate desu
Non sono bravo a svegliarmi presto la mattina.
Non sono bravo a svegliarmi presto la mattina.
- 朝早く - Di mattina presto
- 覚める - svegliarsi
- のは - Palavra que indica o assunto da frase
- 苦手 - non essere bravo in qualcosa, non piacere qualcosa
- です - verbo "ser" no presente
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
