Übersetzung und Bedeutung von: 手 - te

A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.

Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.

Significado e uso de 手[て]

O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.

Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.

Origem e escrita do kanji 手

O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.

Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.

Curiosidades culturais sobre 手[て]

No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.

Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 掌 (shō) - Handfläche
  • 手のひら (te no hira) - Handfläche
  • 手掌 (shushō) - Hohlhand (formeller)
  • 手の甲 (te no kō) - Rückseite der Hand
  • 手首から先 (tekubi kara saki) - Vom Handgelenk bis zu den Fingerspitzen
  • 手指 (teshi) - Finger der Hände
  • 手袋 (tebukuro) - Luvas
  • 手形 (tegata) - Handabdruck (oder Quittung/Beleg)
  • 手回し (temawashi) - Handbuch (oder mit den Händen)
  • 手品 (tebina) - Magie oder Zaubertricks
  • 手際 (tegiwa) - manuelle Fähigkeit
  • 手綱 (tazuna) - Zügel (um ein Tier zu führen)
  • 手引き (tebiki) - Orientierung oder Anleitung
  • 手配 (tehai) - Organisation oder Anordnung
  • 手腕 (shuwan) - Handwerkliche Fähigkeit oder Geschicklichkeit
  • 手順 (tejun) - Phasen oder Verfahren
  • 手続き (tetsuzuki) - Formelle Prozesse oder Verfahren
  • 手筈 (tehazu) - Vorbereitung oder Plan
  • 手助け (tedasuke) - Unterstützung oder Hilfe
  • 手拭い (tenugui) - Handtuch von Hand
  • 手招き (temaneki) - Handeinladung
  • 手押し (teoshi) - Mit der Hand schieben
  • 手抜き (tenuki) - Schnell oder nachlässig erledigte Arbeit
  • 手折り (teori) - Handbruch
  • 手押し車 (teoshi-sha) - Schubkarre
  • 手押し式 (teoshi-shiki) - Von Hand geschoben
  • 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Sorgfältige Arbeit (in der Hand)
  • 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Schnelle oder vereinfachte Küche
  • 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Schnell Wäsche waschen
  • 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Schnelle Reinigung
  • 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Arbeiten wurden hastig durchgeführt
  • 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda mit vereinfachten Informationen

Verwandte Wörter

握手

akushu

Hand offen

相手

aite

Partner; Partner; Unternehmen

下手

heta

unruhig; arm; unbeholfen

派手

hade

angezeigt; hoch; Fröhlich; auffällig; lustvoll

拍手

hakushu

Hände applaudieren; Beifall

入手

nyuushu

erhalten; zur Hand kommen

苦手

nigate

arm (bei); schwach in); Abneigung (gegen)

土手

dote

Deponie; Bank

取っ手

tote

Schulterriemen; Adhärenz; Taste

手分け

tewake

Arbeitsteilung

Romaji: te
Kana:
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: mão

Bedeutung auf Englisch: hand

Definition: Hand: Die Hand bezieht sich auf das Organ, das aus der Handfläche und den Fingern an der Spitze des Arms besteht.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (手) te

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (手) te:

Beispielsätze - (手) te

Siehe unten einige Beispielsätze:

手洗いは大切な衛生習慣です。

Tearai wa taisetsu na eisei shūkan desu

Lavar as mãos é um hábito importante de higiene.

A lavagem das mãos é um hábito importante de higiene.

  • 手洗い - lavagem das mãos
  • は - Themenpartikel
  • 大切な - wichtig
  • 衛生習慣 - hábito de higiene
  • です - Verbo sein no presente.
手袋を忘れた。

tebukuro wo wasureta

Eu esqueci minhas luvas.

  • 手袋 (tebukuro) - luvas
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 忘れた (wasureta) - esqueceu
手芸は私の趣味です。

Shugei wa watashi no shumi desu

Handwerk ist mein Hobby.

  • 手芸 - "Artisanat" auf Japanisch
  • は - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の - grammatisches Partikel, das Besitz oder Verhältnis zwischen zwei Dingen anzeigt
  • 趣味 - bedeutet "Hobby" auf Japanisch
  • です - Verb "to be" im Präsens
手遅れになる前に行動しなければならない。

Teokure ni naru mae ni koudou shinakereba naranai

Sie müssen handeln, bevor es zu spät ist.

  • 手遅れになる - zu spät, unumkehrbar.
  • 前に - bevor.
  • 行動 - bedeutet "Aktion", "Bewegung".
  • しなければならない - bedeutet "tun müssen", "tun müssen".
手近にあるものを使ってください。

techikai ni aru mono wo tsukatte kudasai

Verwenden Sie das Handgerät.

  • 手近にある - nächst, in der Nähe der Hand
  • もの - Sache, Gegenstand
  • を - Teilchen, das das Objekt der Handlung angibt
  • 使ってください - Bitte verwenden
手頃な価格の商品を探しています。

tegoro na kakaku no shouhin wo sagashiteimasu

Ich suche erschwingliche Produkte.

Ich suche erschwingliche Produkte.

  • 手頃な - zugänglich, angemessen
  • 価格 - preço
  • の - Teilchen, das Besitz oder Verbindung anzeigt.
  • 商品 - Produkt, Ware
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 探しています - procurando
手間を省くことが大切です。

tema wo habuku koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, Zeit und Mühe zu sparen.

Es ist wichtig, Zeit zu sparen.

  • 手間を省く - "Zeit und Mühe sparen."
  • こと - es ist ein Partikel, das darauf hinweist, dass der vorherige Satz ein Substantiv ist.
  • が - ist ein Partikel, das anzeigt, dass der vorherige Satz das Subjekt des folgenden Satzes ist.
  • 大切 - "importante" ou "valioso" bedeutet "wichtig" oder "wertvoll".
  • です - Es ist eine höfliche Art, etwas zu bestätigen.
打撃は強力な攻撃手段です。

Dageki wa kyōryoku na kōgeki shudan desu

Klopfen ist ein mächtiger, gemeiner Angriff.

  • 打撃 - bedeutet "Schlag" oder "physischer Angriff".
  • は - Grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 強力な - adjektiv, das "mächtig" oder "forte" bedeutet.
  • 攻撃手段 - bedeutet "Angriffsmittel" oder "Angriffsform".
  • です - Das Verb "sein" in höflicher Form.
拍手をすると心が温かくなる。

Hakushu wo suru to kokoro ga atatakaku naru

Applaus wird einem das Herz erwärmen.

  • 拍手 (hakushu) - aplauso
  • をする (wo suru) - fazer
  • と (to) - quando
  • 心 (kokoro) - Herz, Verstand
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 温かく (atatakaku) - Heiß, warm
  • なる (naru) - tornar-se
朝早く覚めるのは苦手です。

Asa hayaku sameru no wa nigate desu

Ich bin nicht gut darin, morgens früh aufzustehen.

Ich bin nicht gut darin, morgens früh aufzustehen.

  • 朝早く - Am frühen Morgen
  • 覚める - acordar
  • のは - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 苦手 - nicht gut in etwas sein, etwas nicht mögen
  • です - Verb "to be" im Präsens
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

手