Traduzione e significato di: 手 - te
La parola giapponese 手[て] è una delle più fondamentali e versatili della lingua. Il suo significato principale è "mano", ma il suo uso va molto oltre, apparendo in espressioni quotidiane, proverbi e persino termini tecnici. In questo articolo, esploreremo dalle basi, come scrittura e pronuncia, a curiosità culturali e consigli per memorizzare questo kanji essenziale.
Se stai imparando giapponese, comprendere 手[て] è cruciale. Essa non solo descrive una parte del corpo, ma è anche presente in parole composte e frasi idiomatiche. Nel dizionario Suki Nihongo, puoi trovare esempi pratici, ma qui ci concentreremo sul contesto culturale e sui dettagli che rendono questa parola così interessante.
Significato e uso di 手[て]
Il significato primario di 手[て] è "mano", ma il suo uso si estende a concetti come abilità, aiuto e persino lato in un gioco o una disputa. Ad esempio, 手伝う[てつだう] significa "aiutare", mostrando come l'idea di mano si colleghi al sostegno. In contesti più tecnici, come le arti marziali, 手 può riferirsi a tecniche o movimenti specifici.
Un altro aspetto interessante è la frequenza con cui questa parola appare nella vita quotidiana. Viene usata in espressioni come 手が空く[てがあく] (essere liberi, letteralmente "le mani sono vuote") e 手を貸す[てをかす] (dare una mano, ovvero aiutare). Questa versatilità fa sì che 手[て] sia una delle prime parole che gli studenti di giapponese devono padroneggiare.
Origine e scrittura del kanji 手
Il kanji 手 ha un'origine pittografica chiara: rappresenta una mano con le dita distese. La sua forma semplificata ne conserva l'essenza, rendendolo relativamente facile da riconoscere e scrivere. Secondo il dizionario Kangorin, questo carattere era già usato nell'antico cinese prima di essere incorporato nel giapponese, mantenendo il suo significato centrale nel corso dei secoli.
Un consiglio utile per memorizzare il kanji 手 è associarlo all'immagine di una mano in azione. Alcuni studenti trovano somiglianza tra il tratto superiore e un polso, mentre i tratti inferiori ricordano le dita. Questo approccio visivo può facilitare l'apprendimento, specialmente per chi sta iniziando a studiare il kanji.
Curiosità culturali su 手[て]
In Giappone, la mano (手) ha un significato culturale profondo. Durante cerimonie tradizionali come il tè, i movimenti delle mani seguono protocolli specifici. Inoltre, espressioni come 手を合わせる[てをあわせる] (unire le mani in preghiera) mostrano come il fisico e lo spirituale si connettano attraverso questa parola.
Un altro fatto interessante è l'uso di 手 nei nomi delle tecniche artistiche. Nel teatro Noh, ad esempio, ci sono i 型[かた] (forme) che includono posizioni specifiche delle mani. Anche nei manga e negli anime, i gesti con le mani spesso portano significati simbolici, rafforzando l'importanza culturale di questo termine semplice, ma ricco di sfumature.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 掌 (shō) - Palma da mão
- 手のひら (te no hira) - Palma da mão
- 手掌 (shushō) - Palma della mano (più formale)
- 手の甲 (te no kō) - Parte posteriore della mano
- 手首から先 (tekubi kara saki) - Dallo polso alla punta delle dita
- 手指 (teshi) - Dedos das mãos
- 手袋 (tebukuro) - Guanti
- 手形 (tegata) - Stampa della mano (o ricevuta/Fattura)
- 手回し (temawashi) - Manuale (o a mano)
- 手品 (tebina) - Magia o trucchi di magia
- 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
- 手綱 (tazuna) - Redini (per guidare un animale)
- 手引き (tebiki) - Orientamento o guida
- 手配 (tehai) - Organizzazione o disposizione
- 手腕 (shuwan) - Abilità manuale o abilità
- 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
- 手続き (tetsuzuki) - Processi o procedure formali
- 手筈 (tehazu) - Preparazione o piano
- 手助け (tedasuke) - Supporto o aiuto
- 手拭い (tenugui) - asciugamano
- 手招き (temaneki) - Invito a mano
- 手押し (teoshi) - Spingere con la mano
- 手抜き (tenuki) - Lavoro fatto in fretta o in modo trascurato
- 手折り (teori) - Rottura con la mano
- 手押し車 (teoshi-sha) - Carrello a mano
- 手押し式 (teoshi-shiki) - Di tipo spinto a mano
- 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Lavoro trascurato (in mano)
- 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Cucina veloce o semplificata
- 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Lavare i vestiti in fretta
- 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Pulizia effettuata rapidamente
- 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Lavoro eseguito in modo affrettato
- 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda con informazioni semplificate
Parole correlate
Romaji: te
Kana: て
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: mano
Significato in Inglese: hand
Definizione: Mano: La mano si riferisce all'organo che consiste nel palmo e nelle dita all'estremità del braccio.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (手) te
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (手) te:
Frasi d'Esempio - (手) te
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kikai wa ningen no te o tasukeru mono desu
Le macchine sono fatte per aiutare le mani umane.
Le macchine aiutano le mani umane.
- 機械 - macchina
- は - particella del tema
- 人間 - umano
- の - particella possessiva
- 手 - mano
- を - particella di oggetto diretto
- 助ける - aiutare
- もの - cosa
- です - verbo ser/estar (forma educada)
Nebai heya de sugosu no wa nigate desu
Non sono bravo a passare il tempo in una sala fumatori.
- 煙い (kusai) - pieno di fumo
- 部屋 (heya) - Quarto, sala
- で (de) - em, dentro de
- 過ごす (sugosu) - trascorrere (tempo)
- のは (no wa) - particella del tema
- 苦手 (nigate) - non essere bravo in, non piacere
- です (desu) - essere, stare (forma educata)
Kayui tokoro ni te ga todoku
Può essere raggiunto in alcuni punti con prurito
- 痒い (kayui) - prurito
- ところ (tokoro) - luogo, punto
- に (ni) - Particella target
- 手 (te) - mano
- が (ga) - particella soggettiva
- 届く (todoku) - raggiungere
Hatsuon ga jouzu desu ne
Sono bravo nella pronuncia.
- 発音 - Pronúncia
- が - particella soggettiva
- 上手 - abilidoso, buono
- です - Verbo ser/estar no presente
- ね - particella di conferma/aspettativa
Tokaku na jōhō o nyūshu shita
Ho informazioni accurate.
- 的確な - ho bisogno, esatto
- 情報 - Informazioni
- を - Particella dell'oggetto diretto
- 入手した - Ha ottenuto, acquisito
Sōteki o sonchō suru koto ga taisetsu desu
È importante rispettare il tuo avversario.
È importante rispettare l'altra persona.
- 相手 - l'altra persona
- を - Título do objeto
- 尊重する - rispettare
- こと - sostantivatore dei verbi
- が - particella soggettiva
- 大切 - importante
- です - Verbo ser/estar no presente
Aite wo taisetsu ni shimashou
Apprezziamo i nostri partner.
Prenditi cura del tuo avversario.
- 相手 (aite) - significa "partner" o "avversario" in giapponese
- を (wo) - Título do objeto em japonês.
- 大切 (taisetsu) - significa "importante" o "prezioso" in giapponese
- に (ni) - Título do filme em japonês.
- しましょう (shimashou) - forma educata di "facciamolo" in giapponese
Sekken de te wo araimashou
Laviamoci le mani con il sapone.
Lavati le mani con il sapone.
- 石鹸 (せっけん) - sapone
- で - particella che indica il mezzo o lo strumento utilizzato per compiere l'azione
- 手 (て) - mano
- を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
- 洗いましょう (あらいましょう) - andiamo a lavare
Kinmotsu ni te wo dasu na
Non essere coinvolti con le cose proibite.
Non mettere le mani proibite.
- 禁物 - sostantivo che significa "cosa proibita"
- に - particella che indica un'azione diretta verso qualcosa o qualcuno
- 手 - sostantivo che significa "mano"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
- 出す - verbo che significa "rimuovere" o "mettere fuori"
- な - particella che indica un ordine o divieto
Watashi wa kanojo no te wo watashi no te ni kutsuketa
Le ho stretto la mano nella mia.
Le ho messo la mano nella mia.
- 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 彼女 (kanojo) - pronome personale giapponese che significa "lei"
- の (no) - particella possessiva che indica un rapporto di possesso o di appartenenza
- 手 (te) - sostantivo giapponese che significa "mano"
- を (wo) - Complemento direto que indica o objeto da ação
- 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
- の (no) - particella possessiva che indica un rapporto di possesso o di appartenenza
- 手 (te) - sostantivo giapponese che significa "mano"
- に (ni) - particella di destinazione che indica il luogo o la persona a cui è diretta l'azione
- くっ付けた (kutsuketa) - Verbo giapponese al passato che significa "mettere insieme" o "stare insieme".
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
