Traduzione e significato di: 必要 - hitsuyou

La parola giapponese 「必要」 (hitsuyou) è una combinazione di due kanji distinti: 「必」 e 「要」. L'etimologia rivela che 「必」 (hitsu) significa "inevitabile" o "necessario", mentre 「要」 (you) significa "preciso" o "richiedere". Insieme, queste parole formano un termine che esprime l'idea di qualcosa che è necessario o essenziale. L'uso di questa parola risale a ere antiche, evidenziando l'importanza di concetti di necessità ed essenzialità in varie situazioni quotidiane nella cultura giapponese.

Nella lingua giapponese, 「必要」 è ampiamente utilizzato per esprimere la necessità o l'importanza di qualcosa. Ad esempio, può riferirsi all'importanza di certe attività lavorative o alla necessità di articoli in una lista della spesa quotidiana. La parola abbraccia sia aspetti tangibili, come oggetti materiali, sia intangibili, come abilità o conoscenze essenziali per lo sviluppo personale e professionale.

Inoltre, varianti di questa parola, come gli aggettivi 「必要な」 (hitsuyou na) e gli avverbi 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), sono frequentemente utilizzati per descrivere situazioni o necessità in contesti specifici. Il primo si riferisce a qualcosa che è necessario, mentre il secondo descrive un'azione che va oltre il necessario. Queste sfumature dimostrano la flessibilità e la rilevanza della parola all'interno della lingua giapponese, rivelando la sua importanza non solo nella lingua, ma anche nel modo in cui i valori culturali di praticità ed efficienza sono articolati nelle interazioni sociali quotidiane.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 必要 (Hitsuyou) - Necessario; qualcosa che è imprescindibile.
  • 必需 (Hitsuju) - Essenziale; qualcosa che non può essere trascurato.
  • 必要性 (Hitsuyousei) - Necessità; la qualità di essere necessario.
  • 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Condizioni necessarie; requisiti che devono essere soddisfatti.
  • 必要とする (Hitsuyou to suru) - Necessitare; essere in una condizione di aver bisogno di qualcosa.
  • 必要量 (Hitsuyouryou) - Quantità necessaria; la misura che è essenziale.

Parole correlate

留学

ryuugaku

studiare all'estero

余計

yokei

troppo; non necessario; abbondanza; eccedenza; eccesso; superfluità

無駄

muda

futilità; inutilità

見送り

miokuri

Vederne uno fuori; arrivederci; scorta

mato

marca; bersaglio

欲しい

hoshii

ricercato; ricercato; bisognoso; ricercato

不可欠

fukaketsu

indispensabile; essenziale

必然

hitsuzen

inevitabile; necessario

必修

hishuu

richiesto (oggetto)

日常

nichijyou

comune; regolare; ogni giorno; solito

必要

Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
Tipo: Substantivo, adattivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: necessario; essenziale; indispensabile

Significato in Inglese: necessary;essential;indispensable

Definizione: Necessario - Qualcosa che deve essere, qualcosa che è essenziale.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (必要) hitsuyou

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (必要) hitsuyou:

Frasi d'Esempio - (必要) hitsuyou

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼を追い出す必要がある。

Kare wo oidasu hitsuyou ga aru

Dobbiamo espellerlo.

Devi espellerlo.

  • 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
  • を - Título do objeto em japonês.
  • 追い出す - verbo giapponese che significa "espellere"
  • 必要 - Sostantivo giapponese che significa "bisogno".
  • が - Particella soggettiva in giapponese
  • ある - Verbo giapponese che significa "esistere".
常識は社会生活において必要不可欠なものです。

Joushiki wa shakai seikatsu ni oite hitsuyou fukaketsu na mono desu

Il buon senso è essenziale nella vita sociale.

Il buon senso è indispensabile nella vita sociale.

  • 常識 - conhecimento comum
  • 社会生活 - vita sociale
  • において - in
  • 必要不可欠 - essenziale
  • な - è
  • もの - cosa
  • です - È (verbo essere)
実業家はビジネスの世界で成功するために必要なスキルを持っています。

Jitsugyōka wa bijinesu no sekai de seikō suru tame ni hitsuyō na sukiru o motte imasu

Un imprenditore possiede le competenze necessarie per avere successo nel mondo degli affari.

Gli imprenditori hanno le competenze necessarie per avere successo nel mondo degli affari.

  • 実業家 - imprenditore
  • は - particella del tema
  • ビジネス - affari
  • の - particella possessiva
  • 世界 - mondo
  • で - Particella di localizzazione
  • 成功する - avere successo
  • ために - per
  • 必要な - necessario
  • スキル - abilità
  • を - particella di oggetto diretto
  • 持っています - possedere
多少の努力は必要です。

Tashou no doryoku wa hitsuyou desu

È necessario un certo sforzo.

Sono necessari alcuni sforzi.

  • 多少 - significa "un po'" o "una certa quantità".
  • の - particella di possesso, che indica che "un po'" appartiene a qualcosa o qualcuno.
  • 努力 - significa "sforzo" o "dedizione".
  • は - particella di argomento, indicando che "sforzo" è l'argomento della frase.
  • 必要 - significa "necessario" o "essenziale".
  • です - verbo ser/estar nella forma cortese.
夜具は寝る時に必要なものです。

Yagu wa neru toki ni hitsuyou na mono desu

La biancheria da letto è necessaria per dormire.

Ci vogliono ore per dormire.

  • 夜具 (yagu) - attrezzatura notturna
  • 寝る (neru) - dormire
  • 時 (toki) - ora
  • に (ni) - particella indicante il tempo
  • 必要 (hitsuyou) - necessario
  • な (na) - particella grammaticale
  • もの (mono) - cosa
  • です (desu) - Verbo ser/estar
変革は必要不可欠なものです。

Henkaku wa hitsuyō fukaketsu na mono desu

Il cambiamento è essenziale e indispensabile.

La trasformazione è indispensabile.

  • 変革 (henkaku) - significa "cambiamento" o "riforma"
  • は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - significa "essenziale" o "indispensabile"
  • な (na) - particella grammaticale che enfatizza la parola precedente
  • もの (mono) - significa "cosa" o "oggetto"
  • です (desu) - verbo "essere" o "stare" nella forma educata
外貨を両替する必要があります。

Gaito wo ryōgae suru hitsuyō ga arimasu

Devi scambiare valuta estera.

Devi scambiare valuta estera.

  • 外貨 - significa "valuta estera".
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 両替する - verbo che significa "cambiare denaro".
  • 必要 - aggettivo che significa "necessario".
  • が - particella che indica il soggetto della frase.
  • あります - Verbo che significa "esistere" o "avere".
保守的な考え方は時に必要です。

Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu

Il pensiero conservatore è talvolta necessario.

Il pensiero conservatore è talvolta necessario.

  • 保守的な - conservatore
  • 考え方 - modo di pensare
  • は - particella del tema
  • 時に - Qualche volta
  • 必要 - necessario
  • です - Verbo ser/estar no presente
休養が必要です。

Kyūyō ga hitsuyō desu

Il riposo è necessario.

RIPOSO è richiesto.

  • 休養 - riposo
  • が - Partícula que indica sujeito
  • 必要 - necessario, essenziale
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
乾電池は電力を供給するために必要です。

Kandenchi wa denryoku wo kyoukyuu suru tame ni hitsuyou desu

Le batterie a secco sono necessarie per fornire elettricità.

Le batterie sono necessarie per fornire energia.

  • 乾電池 - Pilha seca
  • は - Particella tema
  • 電力 - Energia elétrica
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 供給する - Fornire
  • ために - Per
  • 必要です - È necessario
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: Substantivo, adattivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Substantivo, adattivo

必要