Traduzione e significato di: 必要 - hitsuyou
La parola giapponese 「必要」 (hitsuyou) è una combinazione di due kanji distinti: 「必」 e 「要」. L'etimologia rivela che 「必」 (hitsu) significa "inevitabile" o "necessario", mentre 「要」 (you) significa "preciso" o "richiedere". Insieme, queste parole formano un termine che esprime l'idea di qualcosa che è necessario o essenziale. L'uso di questa parola risale a ere antiche, evidenziando l'importanza di concetti di necessità ed essenzialità in varie situazioni quotidiane nella cultura giapponese.
Nella lingua giapponese, 「必要」 è ampiamente utilizzato per esprimere la necessità o l'importanza di qualcosa. Ad esempio, può riferirsi all'importanza di certe attività lavorative o alla necessità di articoli in una lista della spesa quotidiana. La parola abbraccia sia aspetti tangibili, come oggetti materiali, sia intangibili, come abilità o conoscenze essenziali per lo sviluppo personale e professionale.
Inoltre, varianti di questa parola, come gli aggettivi 「必要な」 (hitsuyou na) e gli avverbi 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), sono frequentemente utilizzati per descrivere situazioni o necessità in contesti specifici. Il primo si riferisce a qualcosa che è necessario, mentre il secondo descrive un'azione che va oltre il necessario. Queste sfumature dimostrano la flessibilità e la rilevanza della parola all'interno della lingua giapponese, rivelando la sua importanza non solo nella lingua, ma anche nel modo in cui i valori culturali di praticità ed efficienza sono articolati nelle interazioni sociali quotidiane.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 必要 (Hitsuyou) - Necessario; qualcosa che è imprescindibile.
- 必需 (Hitsuju) - Essenziale; qualcosa che non può essere trascurato.
- 必要性 (Hitsuyousei) - Necessità; la qualità di essere necessario.
- 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Condizioni necessarie; requisiti che devono essere soddisfatti.
- 必要とする (Hitsuyou to suru) - Necessitare; essere in una condizione di aver bisogno di qualcosa.
- 必要量 (Hitsuyouryou) - Quantità necessaria; la misura che è essenziale.
Parole correlate
Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
Tipo: Substantivo, adattivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: necessario; essenziale; indispensabile
Significato in Inglese: necessary;essential;indispensable
Definizione: Necessario - Qualcosa che deve essere, qualcosa che è essenziale.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (必要) hitsuyou
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (必要) hitsuyou:
Frasi d'Esempio - (必要) hitsuyou
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Shūsei ga hitsuyō desu
È richiesta una correzione.
È richiesta la modifica.
- 修正 - significa "correzione" o "aggiustamento" in giapponese.
- が - Particella di soggetto in giapponese.
- 必要 - significa "necessario" o "essenziale" in giapponese.
- です - modo educato per "essere" o "stare" in giapponese.
Saiken suru hitsuyou ga aru
È necessario ricostruire.
- 再建する - significa "reconstruir" in giapponese.
- 必要 - significa "necessidade" em japonês.
- が - è una particella grammaticale del giapponese che indica l'esistenza di una condizione o di una circostanza.
- ある - è un verbo in giapponese che significa "esistere" o "avere".
- . - è un punto che indica la fine della frase.
Shochi wo hodokosu hitsuyou ga arimasu
È necessario applicare un trattamento.
Devi essere trattato.
- 処置 - significa "trattamento" o "procedura".
- を - Particella che indica l'oggetto dell'azione.
- 施す - verbo che significa "realizzare" o "eseguire".
- 必要 - aggettivo che significa "necessario" o "essenziale".
- が - particella che indica il soggetto della frase.
- あります - verbo che significa "esiste" o "ci sono".
Shutsudou suru hitsuyou ga aru
È necessario partire per una missione.
Devi spedire.
- 出動する - verbo che significa "uscire in missione" o "partire per un'operazione"
- 必要 - substantivo que significa "necessidade" ou "essencial" -> sostantivo che significa "necessità" o "essenziale"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- ある - verbo che significa "esistere" o "avere"
Keibatsu wa hanzai wo boushi suru tame ni hitsuyou na mono desu
La punizione è necessaria per prevenire il crimine.
- 刑罰 - pena, punizione
- は - particella del tema
- 犯罪 - reato
- を - particella di oggetto diretto
- 防止する - prevenire, evitare
- ために - para, a fim de
- 必要な - necessario
- もの - cosa, oggetto
- です - Verbo ser/estar no presente
Iryou wa hitobito no kenkou wo mamoru tame ni hitsuyou na mono desu
Le cure mediche sono necessarie per proteggere la salute delle persone.
- 医療 - cure mediche
- は - particella del tema
- 人々 - persone
- の - particella possessiva
- 健康 - salute
- を - particella di oggetto diretto
- 守る - proteggere
- ために - per
- 必要な - necessario
- もの - cosa
- です - verbo ser/estar (forma educada)
Kyōgi o okonau hitsuyō ga arimasu
È necessario fare una negoziazione.
È necessario discutere.
- 協議 - significa "negoziazione" o "discussione" in giapponese.
- を - Particella oggetto in giapponese.
- 行う - verbo che significa "realizzare" o "eseguire" in giapponese.
- 必要 - significa "necessario" o "essenziale" in giapponese.
- が - Particella di soggetto in giapponese.
- あります - verbo que significa "esistere" o "avere" in giapponese.
Ginmitsu na keisan ga hitsuyou desu
Abbiamo bisogno di calcoli precisi.
Calcoli rigorosi sono necessari.
- 厳密な - rigoroso, preciso
- 計算 - calcolo
- が - particella soggettiva
- 必要 - necessario
- です - Verbo ser/estar no presente
Tori shima ri wa shakai no chitsujo wo mamoru tame ni hitsuyou na koto desu
Costruire è necessario per proteggere l'ordine della società.
- 取り締まり (torishimari) - azione di vigilare e punire le infrazioni o i crimini
- は (wa) - Artigo que indica o tema da frase
- 社会 (shakai) - società
- の (no) - Particella che indica possesso o relazione
- 秩序 (chitsujo) - ordine, organizzazione
- を (wo) - particella che indica l'oggetto della frase
- 守る (mamoru) - proteggere, conservare
- ために (tameni) - Per, con l'obiettivo di
- 必要な (hitsuyou na) - necessario
- こと (koto) - coisa, assunto
- です (desu) - verbo ser, estar
Torikae wa hitsuyou na toki ni okonau beki desu
La sostituzione dovrebbe essere effettuata quando necessario.
- 取り替え - sostituzione
- は - Particella tema
- 必要 - Necessario
- な - Partítulo auxiliar
- 時 - Tempo
- に - Palavra indicando tempo ou lugar
- 行う - Fare
- べき - Deveria
- です - verbo essere o stare al presente
Altre parole di tipo: Substantivo, adattivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Substantivo, adattivo
