Übersetzung und Bedeutung von: 彼 - kare
Das japanische Wort 彼[かれ] ist ein wesentlicher Begriff für alle, die die Sprache lernen, insbesondere für diejenigen, die sich im Alltag natürlich kommunizieren möchten. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und die Verwendung in verschiedenen Kontexten erkunden. Außerdem werden wir Tipps zur Erinnerung an dieses Wort sowie einige interessante Fakten, die beim Lernen helfen können, besprechen. Wenn Sie mehr über Japanisch verstehen möchten, ist das Suki Nihongo das beste Wörterbuch, um Ihre Kenntnisse zu vertiefen.
Bedeutung und Verwendung von 彼[かれ]
彼[かれ] ist ein Personalpronomen, das "er" bedeutet. Es wird verwendet, um sich auf einen bestimmten Mann zu beziehen, normalerweise in informellen oder alltäglichen Situationen. Im Gegensatz zu anderen formelleren Begriffen hat 彼 einen direkteren und lässigeren Ton und ist in Gesprächen zwischen Freunden oder Familienmitgliedern üblich.
Es ist zu beachten, dass 彼 in einigen Kontexten auch verwendet werden kann, um sich auf einen Freund zu beziehen, insbesondere wenn die Beziehung bereits etabliert ist. Zum Beispiel, wenn jemand sagt "彼と映画を見に行った" (Ich bin mit ihm ins Kino gegangen), könnte er sich, abhängig vom Kontext des Gesprächs, auf den Freund beziehen.
Ursprung und Schreiben des Kanji 彼
Das Kanji 彼 setzt sich aus dem Radikal 彳 (das Bewegung oder Weg anzeigt) und 皮 (was "Haut" oder "Oberfläche" bedeutet) zusammen. Diese Kombination suggeriert eine Idee von "etwas oder jemanden, der oder die darüber hinaus ist", was Sinn macht, da der Begriff sich auf eine dritte Person bezieht, die vom Sprecher entfernt ist. Diese Herkunft hilft zu verstehen, warum 彼 im Japanischen für "er" verwendet wird.
Es ist interessant zu beachten, dass, obwohl das Kanji diese Zusammensetzung hat, seine aktuelle Verwendung nicht direkt mit der wörtlichen Bedeutung der Radikale verbunden ist. Im Laufe der Zeit hat sich das Wort als Personalpronomen gefestigt und dabei ein wenig die Verbindung zu seiner ursprünglichen Etymologie verloren.
Tipps zum Merken und richtigen Gebrauch von 彼
Eine effektive Methode, um 彼 zu memorieren, ist, ihn mit alltäglichen Situationen zu verbinden. Zum Beispiel, wenn Sie ein japanisches Drama ansehen, achten Sie darauf, wenn die Charaktere dieses Wort verwenden, um sich auf einen Mann zu beziehen. Sätze wie "彼は先生です" (Er ist Lehrer) zu wiederholen, hilft ebenfalls, den Begriff im Gedächtnis zu verankern.
Ein weiterer Tipp ist, 彼 nicht mit anderen Pronomen wie あの人 (jener/jene Person) oder 彼女 (sie/Freundin) zu verwechseln. Während 彼 direkter und informeller ist, hat あの人 einen neutraleren Ton und kann für beide Geschlechter verwendet werden. Diese Unterschiede zu kennen, ist entscheidend, um Japanisch natürlich zu sprechen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 彼氏 (Kareshi) - Freund
- 彼女 (Kareshi) - Freundin
- 彼方 (Kanata) - Weit, darüber hinaus
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - Von einem Ende zum anderen, überall
- 彼方此世 (Kanata konose) - Diese Welt und das Jenseits
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Die andere Seite, jenseits des Horizonts
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Eine andere Welt, anders als unsere
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Jene Seite
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Die gegenüberliegende Seite
Verwandte Wörter
Romaji: kare
Kana: かれ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: sie; Freund
Bedeutung auf Englisch: he;boyfriend
Definition: Pronomen für Männer und Männer im Allgemeinen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (彼) kare
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (彼) kare:
Beispielsätze - (彼) kare
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kanojo wa watashi o deeto ni sasou
Sie lädt mich zu einem Date ein.
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "sie" auf Japanisch
- は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- を (wo) - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- デート (deeto) - bedeutet auf Japanisch "Verabredung" und wird normalerweise für eine romantische Begegnung verwendet
- に (ni) - Zielteilchen auf Japanisch
- 誘う (sasou) - bedeutet "einladen" auf Japanisch.
Kanojo wo kuukou made miokutta
Ich begleitete sie zum Flughafen.
Ich sah sie zum Flughafen.
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "sie" auf Japanisch
- を (wo) - direkte Objektpartikel auf Japanisch
- 空港 (kuukou) - "空港" em japonês significa "aeroporto".
- まで (made) - Teilchen, das auf Japanisch eine Grenze oder einen Punkt anzeigt
- 見送った (miokutta) - Verb, das auf Japanisch "zum Ausgang begleiten" bedeutet, in der Vergangenheitsform
Kanojo wa totsuzen heya kara tobidashta
Sie rannte plötzlich aus dem Raum.
Plötzlich sprang sie aus dem Raum.
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "sie" auf Japanisch
- は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 突然 (totsuzen) - Adverb mit der Bedeutung "plötzlich" auf Japanisch
- 部屋 (heya) - bedeutet "Raum" auf Japanisch
- から (kara) - Partikel, die den Ursprung oder Ausgangspunkt auf Japanisch angibt
- 飛び出した (tobidashita) - Verb, das auf Japanisch "gesprungen" oder "gerannt" bedeutet
Kanojo ni okurimono wo suru
Ich werde ihr ein Geschenk geben.
Gib ihr ein Geschenk.
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "Freundin" auf Japanisch
- に (ni) - ein Teilchen, das den Empfänger der Handlung angibt, in diesem Fall "für"
- 贈り物 (okurimono) - "Bedeutet" auf Japanisch.
- を (wo) - ein Partikel, der das direkte Objekt der Handlung angibt, in diesem Fall "machen"
- する (suru) - ein Verb, das "machen" bedeutet.
Kanojo to tsukiau no wa tanoshii desu
Es macht Spaß, mit ihr auszugehen.
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "Freundin" auf Japanisch
- と (to) - eine Partikel, die die Begleitung von jemandem angibt, in diesem Fall "mit"
- 付き合う (tsukiau) - ein Verb, das "sich verabreden" oder "eine Beziehung haben" bedeutet
- のは (no wa) - ein Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "über"
- 楽しい (tanoshii) - ein Adjektiv mit der Bedeutung "lustig" oder "angenehm"
- です (desu) - eine Partikel, die die höfliche Form des Verbs "sein" anzeigt
Kanojo wo ijimeru no wa warui koto da
Es ist falsch, ein Mädchen zu schikanieren.
Es ist schlimm, sie zu erwischen.
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "Freundin" oder "sie" auf Japanisch
- を (wo) - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 苛める (ijimeru) - Verb, das auf Japanisch "schikanieren" oder "einschüchtern" bedeutet
- のは (no wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 悪い (warui) - Adjektiv mit der Bedeutung "schlecht" auf Japanisch
- こと (koto) - Substantiv, das auf Japanisch "Dinge" oder "Tatsachen" bedeutet.
- だ (da) - verbo "ser" em japonês
Kanojo ni shiiru koto wa dekinai
Ich kann es nicht erzwingen.
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "Freundin" oder "sie" auf Japanisch
- に (ni) - einem Teilchen, das das Ziel oder den Empfänger der Aktion angibt, in diesem Fall "für sie"
- 強いる (shiiru) - ein Verb, das "zwingen" oder "aufzwingen" bedeutet
- こと (koto) - ein Partikel, der eine Handlung oder ein Ereignis angibt, in diesem Fall "die Handlung des Erzwingens"
- は (wa) - eine Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "über die Handlung des Erzwingens"
- できない (dekinai) - nicht in der Lage sein, etwas zu tun
Kanojo no kidate wa totemo yasashii desu
Ihre Auszubildenden sind sehr nett.
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "Freundin" oder "sie"
- の (no) - Possessivpartikel, zeigt an, dass "kanojo" das Subjekt des Satzes ist.
- 気立て (kidate) - bedeutet "Persönlichkeit" oder "Temperament"
- は (wa) - Topikpartikel, zeigt an, dass "kidate" das Thema des Satzes ist.
- とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 優しい (yasashii) - Das Adjektiv, das "gentil" oder "liebenswürdig" bedeutet, ist "amável" auf Deutsch.
- です (desu) - Verb "sein" in höflicher Form.
Kanojo ni dekuwasu no wa mainichi no koto da
Sie zu finden ist etwas, das jeden Tag passiert.
Es ist jeden Tag, es zu finden.
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "Freundin" oder "sie"
- に (ni) - Teilchen, das das Ziel oder den Empfänger der Handlung angibt.
- 出くわす (dekawasu) - Verb mit der Bedeutung "begegnen" oder "antreffen"
- のは (no wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 毎日 (mainichi) - Adverb mit der Bedeutung "jeden Tag" oder "täglich"
- のこと (no koto) - Ausdruck, der "Ding von" bedeutet
- だ (da) - Verb, der das Dasein oder die Behauptung angibt
Kanojo no kokoro wa kurutte iru
Dein Herz ist verrückt.
- 彼女 - "ela" em japonês
- の - Besitzpartikel im Japanischen, die anzeigt, dass "Herz" zu "ihr" gehört
- 心 - "Herz" auf Japanisch
- は - Themenpartikel im Japanischen, die anzeigt, dass "Herz" das Hauptthema des Satzes ist
- 狂っている - "ist verrückt" auf Japanisch, was auf den aktuellen Zustand "ihres" Herzens hinweist
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
