Traduzione e significato di: 彼女 - kanojyo
La parola giapponese 彼女 (かのじょ) è un termine essenziale per chi sta imparando la lingua o ha interesse nella cultura del Giappone. Il suo significato principale è "lei" o "fidanzata", a seconda del contesto, e il suo utilizzo permea dalle conversazioni quotidiane a produzioni culturali come anime e drammi. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e gli usi pratici di questa parola, oltre a curiosità che aiutano a comprendere la sua rilevanza nella lingua giapponese.
Capire 彼女 va oltre la semplice traduzione. Sapere quando e come usarla può evitare malintesi, specialmente perché porta con sé importanti sfumature culturali. Se ti sei mai chiesto perché i giapponesi usano questa parola in determinate situazioni o come memorizzarla in modo efficiente, continua a leggere per scoprirlo!
Significato e uso di 彼女 (かのじょ)
彼女 è una parola versatile che può significare sia "lei" che "fidanzata". Il contesto è cruciale per definire quale significato viene impiegato. In frasi come 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), la traduzione più comune è "Lei è studentessa". D'altra parte, in dialoghi come 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), il significato cambia in "Hai una fidanzata?".
Questa dualità può confondere i principianti, ma con la pratica diventa più facile distinguere gli usi. Vale la pena sottolineare che, quando si riferisce a "fidanzata", 彼女 è più informale e quotidiana, mentre termini come 恋人 (koibito) possono sembrare più formali o poetici. L'uso frequente in anime e canzoni popolari rafforza anche la sua presenza nella vita quotidiana dei giapponesi.
Origine e scrittura di 彼女
La composizione di 彼女 è interessante per chi studia kanji. Il primo carattere, 彼 (kare), significa "lui" o "quello", mentre 女 (onna/jo) rappresenta "donna". Insieme, formano l'idea di "quella donna", che è evoluta nei significati attuali. Questa struttura è comune in giapponese, dove combinazioni di kanji creano parole con sfumature specifiche.
È importante notare che 彼女 è emersa come un adattamento moderno per riferirsi alle donne in terza persona, qualcosa che il giapponese antico non aveva in modo chiaro. Prima del periodo Meiji, la lingua non possedeva un pronome femminile ampiamente riconosciuto, e 彼女 è stata incorporata sotto l'influenza occidentale, diventando uno standard nel tempo.
Suggerimenti per memorizzare e usare 彼女 correttamente
Un modo efficace per fissare 彼女 è associarlo a situazioni quotidiane. Ad esempio, immagina un dialogo in cui qualcuno chiede riguardo alla fidanzata di un'altra persona. Frasi come 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Lei/ la mia ragazza è gentile") aiutano a internalizzare il doppio senso in modo naturale.
Un altro consiglio è prestare attenzione ai suffissi e alle particelle che accompagnano la parola. Quando 彼女 è seguita da particelle come は (wa) o が (ga), indica generalmente "lei". Già in costruzioni possessive, come 私の彼女 (watashi no kanojo), il significato tende ad essere "la mia ragazza". Guardare contenuti autentici, come i dorama, espone anche l'apprendente a usi reali dell'espressione.
Curiosità su 彼女 nella cultura giapponese
Lei appare frequentemente nei testi delle canzoni e nei titoli degli anime, riflettendo la sua importanza nella lingua. Canzoni popolari, come "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), mostrano come la parola venga utilizzata artisticamente. Inoltre, nelle narrazioni romantiche, essa definisce spesso relazioni centrali nella trama.
Un aspetto culturale rilevante è che, in Giappone, chiedere 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) può essere considerato invasivo a seconda del contesto. I giapponesi tendono a evitare domande troppo personali nelle conversazioni informali, quindi è meglio usare questa espressione con cautela, soprattutto con conoscenti recenti.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 彼女 (Kanojo) - Lei, fidanzata
- 女友 (Onna-yuu) - Amica donna, può riferirsi a una ragazza a seconda del contesto.
- 恋人 (Koibito) - Amante, fidanzato/a
- 伴侶 (Hanryo) - Partner, coniuge, enfasi su una relazione più formale
- 女性 (Josei) - Donna, termine più generale
- 女子 (Joshi) - Ragazza, giovane donna, può essere utilizzato anche in contesti informali o con i bambini.
- 女子供 (Joshi-kodom) - Bambina
- 彼女さん (Kanojo-san) - Forma rispettosa di riferirsi alla fidanzata o partner
Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: ela; namorada; querida
Significato in Inglese: she;girl friend;sweetheart
Definizione: Una persona que tiene una relación cercana con una mujer, o con la mujer.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (彼女) kanojyo
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (彼女) kanojyo:
Frasi d'Esempio - (彼女) kanojyo
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kanojo ni dekuwasu no wa mainichi no koto da
Trovarla è qualcosa che accade ogni giorno.
È ogni giorno di trovarlo.
- 彼女 (kanojo) - significa "namorada" ou "ela"
- に (ni) - particella che indica l'obiettivo o il destinatario dell'azione
- 出くわす (dekawasu) - verbo che significa "trovare" o "incrociare"
- のは (no wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 毎日 (mainichi) - avverbio che significa "ogni giorno" o "quotidianamente".
- のこと (no koto) - espressione che significa "cosa di"
- だ (da) - verbo che indica l'esistenza o l'affermazione
Kanojo no kokoro wa kurutte iru
Il tuo cuore è impazzito.
- 彼女 - "彼女"
- の - particella possessiva in giapponese, che indica che "cuore" appartiene a "lei"
- 心 - "cuore" in giapponese
- は - particella del tema in giapponese, che indica che "cuore" è l'argomento principale della frase
- 狂っている - "彼女の心は今、狂っています。"
Kanojo to no kousai wa totemo tanoshii desu
La mia relazione con la mia ragazza è davvero divertente.
Uscire con lei è molto divertente.
- 彼女 (kanojo) - significa "namorada"
- との (tono) - una particella che indica "con"
- 交際 (kousai) - significa "fidanzamento"
- は (wa) - una particella che indica l'argomento della frase
- とても (totemo) - molto
- 楽しい (tanoshii) - significa "divertente"
- です (desu) - una particella che indica la fine della frase e la formalità
Kanojo wa itsumo kikazaru no ga suki desu
Le piace sempre vestirsi bene.
Le piace sempre vestirsi.
- 彼女 - "彼女"
- は - Título do tópico em japonês
- いつも - "Sempre" in giapponese
- 着飾る - "vestirsi" in giapponese
- の - Particella nominale in giapponese
- が - Particella soggettiva in giapponese
- 好き - "amar" in giapponese
- です - verbo "ser" em japonês
Kanojo no shitsuren wa ki no doku da
È un peccato che abbia avuto un crepacuore.
Il tuo cuore spezzato è dispiaciuto.
- 彼女 - "彼女"
- の - Título de posse em japonês
- 失恋 - amore non corrisposto
- は - Título do tópico em japonês
- 気の毒 - Non traducibile
- だ - verbo "ser" em japonês
Kanojo wa sensu ga aru
Ha un senso dello stile.
Ha buon senso.
- 彼女 - "彼女"
- は - particella del tema
- センス - "senso" in giapponese, riferendosi a abilità o buon gusto in qualcosa
- が - particella soggettiva
- ある - "esiste" o "ha" in giapponese, riferendosi alla suddetta abilità o al buon gusto
Kanojo wa itsumo watashi no soba ni sotte kureru
Lei resta sempre al mio fianco.
Lei mi accompagna sempre.
- 彼女 - "彼女"
- は - Título do tópico em japonês
- いつも - "Sempre" in giapponese
- 私の - "mia" in giapponese
- 側に - "vicino a" in giapponese
- 添ってくれる - "accompagna" in giapponese, con il verbo nella forma "te-form" e il suffisso "kureru" che indica che si tratta di qualcosa fatto a beneficio dell'interlocutore
Kanojo wa otonashii desu
Lei è tranquilla.
Lei è tranquilla.
- 彼女 - "lei" - Significa "lei" in giapponese
- は - "wa" - Título do tópico em japonês
- 大人しい - "silenzioso" - aggettivo che in giapponese significa "tranquillo" o "calmo".
- です - "desu" - verbo di essere o stare in giapponese
Kanojo wo kokoro ni todomeru
La tengo nel mio cuore.
Ricorda se.
- 彼女 - "彼女"
- を - Título do objeto em japonês.
- 心 - "cuore" in giapponese
- に - Particella di posizione in giapponese
- 留める - "lembrar" ou "manter em mente" em giapponese
Kanojo wo misokuri mashita
L'ho accompagnata alla stazione.
L'ho dimenticato.
- 彼女 - "kanojo" significa "fidanzata" o "lei".
- を - Título do objeto
- 見送りました - "miokurimashita" significa "salutare qualcuno"
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
