Traducción y Significado de: 彼女 - kanojyo

La palabra japonesa 彼女 (かのじょ) es un término esencial para quienes están aprendiendo el idioma o tienen interés en la cultura de Japón. Su significado principal es "ella" o "novia", dependiendo del contexto, y su uso abarca desde conversaciones cotidianas hasta producciones culturales como animes y dramas. En este artículo, vamos a explorar el significado, el origen y los usos prácticos de esta palabra, además de curiosidades que ayudan a entender su relevancia en la lengua japonesa.

Entender 彼女 va más allá de la simple traducción. Saber cuándo y cómo usarla puede evitar malentendidos, especialmente porque lleva matices culturales importantes. Si alguna vez te has preguntado por qué los japoneses utilizan esta palabra en ciertas situaciones o cómo memorizarla de manera eficiente, ¡continúa leyendo para descubrirlo!

Significado y uso de 彼女 (かのじょ)

彼女 es una palabra versátil que puede significar tanto "ella" como "novia". El contexto es crucial para definir qué sentido se está empleando. En frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), la traducción más común es "Ella es estudiante". Por otro lado, en diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), el significado cambia a "¿Tienes novia?".

Esta dualidad puede confundir a los principiantes, pero con la práctica, se hace más fácil distinguir los usos. Vale destacar que, cuando se refiere a "novia", 彼女 es más informal y cotidiana, mientras que términos como 恋人 (koibito) pueden sonar más formales o poéticos. El uso frecuente en animes y canciones populares también refuerza su presencia en el día a día de los japoneses.

Origen y escritura de 彼女

La composición de 彼女 es interesante para quienes estudian kanji. El primer carácter, 彼 (kare), significa "él" o "aquel", mientras que 女 (onna/jo) representa "mujer". Juntos, forman la idea de "aquella mujer", que evolucionó hacia los significados actuales. Esta estructura es común en japonés, donde combinaciones de kanji crean palabras con matices específicos.

Es importante notar que 彼女 surgió como una adaptación moderna para referirse a mujeres en tercera persona, algo que el japonés antiguo no tenía de forma clara. Antes del período Meiji, el idioma no contaba con un pronombre femenino ampliamente establecido, y 彼女 fue incorporado bajo influencia occidental, convirtiéndose en un estándar a lo largo del tiempo.

Consejos para memorizar y usar 彼女 correctamente

Una manera eficaz de fijar 彼女 es asociarla a situaciones cotidianas. Por ejemplo, imagina un diálogo en el que alguien pregunta sobre la novia de otra persona. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ella/mi novia es amable") ayudan a internalizar el doble sentido de forma natural.

Otra recomendación es prestar atención a los sufijos y partículas que acompañan la palabra. Cuando 彼女 es seguida por partículas como は (wa) o が (ga), generalmente indica "ella". Ya en construcciones posesivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), el significado tiende a ser "mi novia". Ver contenidos auténticos, como doramas, también expone al aprendiz a usos reales de la expresión.

Curiosidades sobre 彼女 en la cultura japonesa

Ella aparece con frecuencia en letras de canciones y títulos de animes, reflejando su importancia en el idioma. Canciones populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), muestran cómo la palabra se utiliza artísticamente. Además, en narrativas románticas, a menudo define relaciones centrales en la trama.

Un aspecto cultural relevante es que, en Japón, preguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) puede considerarse invasivo dependiendo del contexto. Los japoneses tienden a evitar cuestiones muy personales en conversaciones casuales, así que es bueno usar esta expresión con cautela, especialmente con conocidos recientes.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
  • 女友 (Onna-yuu) - Amiga mujer, puede referirse a una novia dependiendo del contexto.
  • 恋人 (Koibito) - Amante, novio(a)
  • 伴侶 (Hanryo) - Pareja, cónyuge, énfasis en una relación más formal.
  • 女性 (Josei) - Mujer, término más general
  • 女子 (Joshi) - Chica, joven mujer, también puede usarse en contextos informales o con niños.
  • 女子供 (Joshi-kodom) - Niña
  • 彼女さん (Kanojo-san) - Forma respetuosa de referirse a la novia o pareja.

Palabras relacionadas

彼の

ano

que hay

hoka

Otro

さん

san

Señor. o señora

恋人

koibito

amante; estimado

kare

él; novio

彼等

karera

ellos

彼女

Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: ella; novia; querida

Significado en inglés: she;girl friend;sweetheart

Definición: Una persona que tiene una relación cercana con una mujer o con la mujer.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (彼女) kanojyo

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (彼女) kanojyo:

Frases de Ejemplo - (彼女) kanojyo

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼女に出くわすのは毎日のことだ。

Kanojo ni dekuwasu no wa mainichi no koto da

Finding her is something that happens every day.

It is every day to find it.

  • 彼女 (kanojo) - Significa "novia" o "ella"
  • に (ni) - partícula que indica el objetivo o destinatario de la acción
  • 出くわす (dekawasu) - verbo que significa "encontrar" o "toparse con"
  • のは (no wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 毎日 (mainichi) - adverbio que significa "todos los días" o "diariamente"
  • のこと (no koto) - expresión que significa "cosa de"
  • だ (da) - verbo que indica la existencia o la afirmación
彼女の心は狂っている。

Kanojo no kokoro wa kurutte iru

Tu corazón está loco.

  • 彼女 - "彼女" em japonês.
  • の - partícula de posesión en japonés, indicando que "corazón" pertenece a "ella"
  • 心 - "corazón" en japonés
  • は - partícula de tema en japonés, indicando que "coração" es el tema principal de la frase
  • 狂っている - "está loco" en japonés, indicando el estado actual del "corazón" de "ella"
彼女との交際はとても楽しいです。

Kanojo to no kousai wa totemo tanoshii desu

Mi relación con mi novia es muy divertida.

Salir con ella es muy divertido.

  • 彼女 (kanojo) - significa "novia"
  • との (tono) - una partícula que indica "con"
  • 交際 (kousai) - significa "noviazgo"
  • は (wa) - una partícula que indica el tema de la frase
  • とても (totemo) - significa "muy"
  • 楽しい (tanoshii) - significa "divertido"
  • です (desu) - una partícula que indica el fin de la frase y la formalidad
彼女はいつも着飾るのが好きです。

Kanojo wa itsumo kikazaru no ga suki desu

Siempre le gusta vestirse bien.

Siempre le gusta vestirse.

  • 彼女 - "彼女" em japonês.
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • いつも - "siempre" en japonés
  • 着飾る - "vestir-se" en japonés
  • の - partícula nominal en japonés
  • が - Artigo sobre sujeito em japonês
  • 好き - "gostar" en japonés
  • です - verbo "ser" en japonés
彼女の失恋は気の毒だ。

Kanojo no shitsuren wa ki no doku da

Es una pena que ella sufriera una decepción amorosa.

Tu corazón roto lo siente.

  • 彼女 - "彼女" em japonês.
  • の - Título de propriedade em japonês
  • 失恋 - "angustia" en japonés
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 気の毒 - "lamentable" en japonés
  • だ - verbo "ser" en japonés
彼女はセンスがある。

Kanojo wa sensu ga aru

She has a sense of style.

She has a sense.

  • 彼女 - "彼女" em japonês.
  • は - partícula de tema
  • センス - "sentido" en japonés, referido a la habilidad o el buen gusto en algo
  • が - partícula de sujeto
  • ある - "existe" ou "tem" en japonés, refiriéndose a la habilidad o buen gusto mencionados anteriormente.
彼女はいつも私の側に添ってくれる。

Kanojo wa itsumo watashi no soba ni sotte kureru

Ella siempre se queda a mi lado.

Ella siempre me acompaña.

  • 彼女 - "彼女" em japonês.
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • いつも - "siempre" en japonés
  • 私の - "mi" en japonés
  • 側に - "ao lado"
  • 添ってくれる - "acompaña" en japonés, con el verbo en la forma "te-form" y el sufijo "kureru" que indica que es algo que se hace en beneficio del hablante.
彼女は大人しいです。

Kanojo wa otonashii desu

Ella es tranquila.

Ella es tranquila.

  • 彼女 - "kanojo" - significa "ella" en japonés
  • は - "wa" - Partópico do artigo em japonês.
  • 大人しい - "otonashii" - adjetivo que significa "tranquilo" o "calmo" en japonés
  • です - "desu" - verbo de ser ou estar en japonés
彼女を心に留める。

Kanojo wo kokoro ni todomeru

Eu guardo ela em meu coração.

Lembre -se.

  • 彼女 - "彼女" em japonês.
  • を - Partítulo do objeto em japonês
  • 心 - "corazón" en japonés
  • に - Partícula de localización en japonés
  • 留める - "lembrar" ou "manter em mente" em japonês
彼女を見送りました。

Kanojo wo misokuri mashita

La acompañé a la estación.

Lo olvidé.

  • 彼女 - "Kanojo" significa "namorada" ou "ela" em português.
  • を - partícula objeto
  • 見送りました - "miokurimashita" significa "despedirse de alguien"
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

委託

itaku

Consignar (bienes para la venta) a una empresa; confiar (algo para una persona); compromiso.

競争

kyousou

competencia; concurso

彼処

asoko

1. (Reino Unido) allí; allá; ese lugar; 2. (x) (col) genitales.

意識

ishiki

conciencia; Sentidos

片言

katakoto

una pequeña cantidad; hablar como un bebé; hablar con vacilación

彼女