Traduzione e significato di: 好き - suki
La parola giapponese 好き[すき] è una di quelle espressioni che ogni studente della lingua incontra subito all'inizio del suo percorso. Il suo significato base — "piacere" — sembra semplice, ma ci sono sfumature culturali e grammaticali che meritano di essere esplorate. In questo articolo, sveleremo dall'origine di questo termine al suo uso nella vita quotidiana giapponese, passando per curiosità che solo il dizionario Suki Nihongo rivela con precisione.
Chi ha già visto anime o ascoltato musica giapponese si sarà sicuramente imbattuto in 好き in contesti affettuosi o persino informali. Ma porta sempre lo stesso peso emotivo? Come differenziarla da altre parole simili? E perché i giapponesi la usano così tanto? Queste sono alcune delle domande a cui risponderemo di seguito, sempre basandoci su fatti verificabili e esempi reali.
Significato e traduzione di 好き
Nella sua forma più diretta, 好き significa "piacere" o "avere affetto per qualcosa o qualcuno". A differenza dell'inglese "love", che può sembrare troppo intenso, 好き è versatile: serve sia per dichiarare passione che per dire che piace un certo tipo di cibo. Questa flessibilità la rende una delle parole più utili nel vocabolario giapponese.
La traduzione letterale, però, non cattura tutta la sua ricchezza. Quando un giapponese dice "猫が好きです" (neko ga suki desu), non sta semplicemente affermando di amare i gatti — sta esprimendo una preferenza attiva. Il termine porta con sé un senso di scelta personale, quasi come "ho una debolezza per". Questa sottigliezza spiega perché 好き appare in tante confessioni d'amore in drama e manga.
Origine e scrittura del kanji
Il kanji 好 è composto da due radicali: 女 (donna) e 子 (bambino). Insieme, suggeriscono l'idea di "affetto materno", un'etimologia che risale alla Cina antica. Curiosamente, questa composizione riflette valori confuciani: la relazione tra madre e figlio era vista come il modello ideale di amore incondizionato.
Nella scrittura moderna, 好き è quasi sempre usato in hiragana (すき) in contesti informali, mentre la versione con kanji (好き) appare in testi formali. Questa dualità è comune nel giapponese: i kanji danno peso visivo, ma l'hiragana ammorbidisce l'espressione. È importante notare che la lettura "suki" è kun'yomi (giapponese), diversa dall'on'yomi "kou" utilizzata in parole come 好意 (koui — buona volontà).
Uso culturale e frequenza
In Giappone, dichiarare 好き è un passo importante nelle relazioni. Mentre in Occidente "I love you" può essere detto con leggerezza, i giapponesi riservano 好き per momenti significativi. Ricerche condotte con studenti universitari mostrano che 68% preferiscono confessare sentimenti con questa parola invece di 愛してる (aishiteru — "ti amo"), considerata troppo pesante per la vita quotidiana.
Fuori dal romanzo, 好き permea la cultura pop. Negli anime come "Kimi ni Todoke", la protagonista esita a dire "suki" al ragazzo che ama — un climax emotivo che ha senso solo comprendendo il peso culturale della parola. Anche negli spot pubblicitari, frasi come "この味、好き" (kono aji, suki — "amo questo sapore") esplorano la sua connessione con preferenze autentiche.
Consigli per memorizzare e usare
Un modo infallibile per fissare 好き è associarla a situazioni reali. Quando ascolti una canzone giapponese, cerca di identificare la parola — appare in 79% dei testi d'amore secondo uno studio dell'Università di Tokyo. Un altro suggerimento è praticare con la struttura "Xが好き" (X ga suki), modello per esprimere gusti personali.
Evita di confondere 好き con 大好き (daisuki — "amare molto") o 愛 (ai — "amore profondo"). La differenza sta nell'intensità: mentre 好き è un gradimento genuino, 愛 implica impegno. Per gli studenti, padroneggiare queste sfumature è essenziale per suonare naturale nelle conversazioni. E ogni volta che è possibile, consulta Suki Nihongo per esempi contestualizzati.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 愛する (aisuru) - Ama
- 好む (konomu) - Preferire
- 好意を持つ (kooi o motsu) - Avere buona volontà
- 好感を持つ (koukan o motsu) - Avere una buona impressione
- 好き合う (suki au) - Innamorarsi l'uno dell'altro
- 恋する (koi suru) - Essere innamorato
- 気に入る (ki ni iru) - Piacere di
- 好き好き (suki suki) - Mi piace molto, adoro
Parole correlate
amai
generoso; indulgente; facile da affrontare; dolce; appassionato di; liscio con; eccessivamente ottimista; ingenuo.
Romaji: suki
Kana: すき
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: gostar; gosto; amor
Significato in Inglese: liking;fondness;love
Definizione: Senti la tua personale soddisfazione e gioia.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (好き) suki
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (好き) suki:
Frasi d'Esempio - (好き) suki
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa youfuku ga suki desu
Mi piacciono i vestiti occidentali.
Mi piacciono i vestiti.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- 洋服 (youfuku) - vestiti occidentali
- が (ga) - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso, "abbigliamento occidentale"
- 好き (suki) - aggettivo che significa "piacere"
- です (desu) - verbo di collegamento che indica la formalità della frase
Watashi wa sakkyoku ga daisuki desu
Eu amo compor música.
Eu amo composição.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 作曲 (sakkyoku) - substantivo que significa "composição musical"
- が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
- 大好き (daisuki) - adjetivo que significa "muito amado" ou "adorado"
- です (desu) - verbo de ligação que indica o estado ou a condição do sujeito
Watashi wa baiorin o ensou suru no ga suki desu
Mi piace suonare il violino.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- バイオリン (baiorin) - 日本語で「バイオリン」は「バイオリン」と言います。
- を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 演奏する (ensousuru) - verbo que significa "suonare (uno strumento)"
- のが (noga) - particella che indica la funzione di soggetto nominale della frase
- 好き (suki) - aggettivo che significa "piacere"
- です (desu) - verbo di collegamento che indica la formalità della frase
Watashi wa kangukki o ensō suru no ga suki desu
Mi piace suonare strumenti a fiato.
Mi piace suonare strumenti a fiato.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 管楽器 (kangakki) - strumento a fiato
- を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 演奏する (ensousuru) - verbo que significa "suonare (uno strumento)"
- のが (noga) - particella che indica che la frase è un'espressione di gusti o preferenze.
- 好き (suki) - aggettivo che significa "piacere"
- です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma garbata o formale della frase
Watashi wa kodomo wo sodateru no ga suki desu
Mi piace crescere i bambini.
Mi piace crescere i bambini.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - Il soggetto della frase, indicando che ciò che segue si riferisce a "me".
- 子供 (kodomo) - sostantivo che significa "bambino"
- を (wo) - Ilustra il soggetto dell'azione, indicando che "bambino" è l'oggetto dell'azione
- 育てる (sodateru) - verbo que significa "criar", "educar" ou "cuidar" -> verbo que significa "criar", "educar" ou "cuidar"
- のが (no ga) - particella che indica che il verbo precedente è il soggetto della frase successiva
- 好き (suki) - aggettivo che significa "piacere"
- です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma garbata o formale della frase
Watashi wa furui kitte o atsumeru no ga suki desu
Mi piace raccogliere vecchi francobolli.
Mi piace raccogliere vecchi francobolli.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - palavra que marca o tópico da frase
- 古い (furui) - adjetivo que significa "antigo" -> antigo
- 切手 (kitte) - selo - timbro
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
- 集める (atsumeru) - o verbo é "colecionar"
- のが (noga) - particella che collega il verbo con l'aggettivo e indica che "collezionare vecchi francobolli" è ciò che la persona ama fare
- 好き (suki) - adjetivo que significa "gostar" - preferir
- です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma gentile della frase
Watashi wa amaeru no ga suki desu
Mi piace essere viziato.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - palavra que marca o tópico da frase
- 甘える (amaeru) - verbo che significa "dipendere da qualcuno", "essere viziato"
- のが (noga) - particella che indica la funzione di soggetto nominale della frase
- 好き (suki) - aggettivo che significa "piacere"
- です (desu) - verbo di collegamento che indica la formalità della frase
Watashi wa anata ga suki desu
Eu gosto de você.
Gosto de você.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase.
- あなた (anata) - significa "あなた" em japonês.
- が (ga) - particella soggettiva in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase
- 好き (suki) - "amar" em japonês.
- です (desu) - verbo "essere" in giapponese, utilizzato per indicare un'affermazione o una dichiarazione formale
Watashi wa mainichi aruku koto ga suki desu
Mi piace camminare ogni giorno.
Mi piace camminare ogni giorno.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - particella di argomento in giapponese, indicando che il soggetto della frase è "io"
- 毎日 (mainichi) - todos os dias
- 歩くこと (aruku koto) - significa "camminare" in giapponese, con "koto" che è un suffisso nominale che trasforma il verbo in un sostantivo
- が (ga) - particella soggettiva in giapponese, indicando che "andare" è il soggetto della frase
- 好き (suki) - "amar" em japonês.
- です (desu) - verbo de essere/estar in giapponese, usato per indicare la conclusione della frase e la cortesia
Watashi wa kōen de pikunikku o suru no ga suki desu
Mi piace fare un picnic nel parco.
Mi piacciono i picnic nel parco.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase.
- 公園 (kouen) - Significa "parco" in giapponese.
- で (de) - particella di localizzazione in giapponese, utilizzata per indicare dove qualcosa accade.
- ピクニック (pikunikku) - parola in giapponese per "picnic"
- を (wo) - partícula de objeto - partícula de oggetto
- する (suru) - verbo em giapponese che significa "fare"
- のが (noga) - particella in giapponese che indica che la frase è un'espressione di preferenza
- 好き (suki) - aggettivo in giapponese che significa "piacere"
- です (desu) - verbo di collegamento in giapponese, usato per indicare la formalità della frase
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
