Traduzione e significato di: 問題 - mondai
La parola giapponese 「問題」 (mondai) è ampiamente utilizzata e ha diversi significati, a seconda del contesto in cui si inserisce. Generalmente, 「問題」 si riferisce a un "problema", "questione" o "dubbio". Questo termine è comune sia nella vita quotidiana sia in ambienti accademici e professionali in Giappone, ed è frequentemente impiegato in discussioni e esami per descrivere domande o sfide da risolvere.
Il termine 「問題」 è composto da due kanji: 「問」 (mon) e 「題」 (dai). L'etimologia dei kanji ci aiuta a comprendere meglio il significato e l'origine della parola. Il kanji 「問」 porta il senso di "chiedere" o "questione", riflettendo l'idea di inchiesta o indagine. D'altra parte, il kanji 「題」 significa "argomento" o "tema", ed è spesso associato all'introduzione di un tema specifico o di un campo da esplorare. Così, la combinazione di entrambi i kanji risulta nell'idea di una questione che necessita di essere investigata o risolta.
Storicamente, la parola 「問題」 ha le sue radici nell'uso accademico e nelle tradizioni di studio asiatiche, dove identificare e risolvere problemi è un'abilità valorizzata. Durante il periodo Meiji, quando il Giappone ha modernizzato le sue istituzioni educative e ha introdotto concetti occidentali, la parola ha guadagnato ancora più rilevanza ed è stata ampiamente utilizzata per definire enunciati di testi e sfide intellettuali. Tuttavia, l'applicabilità di 「問題」 trascende l'ambiente educativo, trovandosi presente in contesti quotidiani, come questioni personali o sociali.
Oltre all'uso comune, 「問題」 può apparire in frasi idiomatiche ed espressioni culturali, sottolineando la sua flessibilità e importanza nella comunicazione giapponese. Ad esempio, l'espressione 「問題ない」 (mondai nai) significa "nessun problema" o "va tutto bene", evidenziando una variazione del termine che è frequentemente usata per tranquillizzare una situazione o una persona.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 課題 (Kadai) - Compito o questione da risolvere.
- トラブル (Toraburu) - Problema o incidente che causa difficoltà.
- 障害 (Shougai) - Ostacolo o impedimento che ostacola la soluzione.
- 疑問 (Gimon) - Domanda o incertezza su un argomento.
- 論点 (Ronten) - Punto di discussione o dibattito relativo a una questione.
- 課題点 (Kadaiten) - Punti specifici di un compito che necessitano di attenzione.
- 問屋 (Tōya) - Grossista o negozio che si occupa della vendita di articoli vari.
- 問答 (Mondō) - Dialogo basato su domande e risposte.
- 問い (Toi) - Domanda o quesito che si pone.
- 問い合わせ (Toiawase) - Richiesta di consultazione o di informazioni.
- 問題点 (Mondaiten) - Punti problematici che devono essere affrontati.
- 問題解決 (Mondai Kaiketsu) - Risoluzione dei problemi; approccio per risolverli.
- 問題解消 (Mondai Kaishō) - Eliminazione dei problemi; soluzione efficace.
- 問題解決策 (Mondai Kaiketsusaku) - Strategia per risolvere un problema specifico.
- 問題解決方法 (Mondai Kaiketsu Hōhō) - Metodo di soluzione dei problemi.
- 問題解決手段 (Mondai Kaiketsu Shudan) - Mezzi o strumenti per risolvere problemi.
- 問題解決案 (Mondai Kaiketsu An) - Proposta o suggerimento per risolvere un problema.
- 問題解決のための (Mondai Kaiketsu no tame no) - Per la risoluzione dei problemi.
- 問題解決の手順 (Mondai Kaiketsu no Tejun) - Fasi per risolvere un problema.
- 問題解決の方法 (Mondai Kaiketsu no Hōhō) - Metodo da risoluzione dei problemi.
- 問題解決のための方法 (Mondai Kaiketsu no tame no Hōhō) - Metodi destinati alla risoluzione dei problemi.
Parole correlate
Romaji: mondai
Kana: もんだい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: problema; domanda
Significato in Inglese: problem;question
Definizione: Situazioni difficili, sfide e preoccupazioni.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (問題) mondai
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (問題) mondai:
Frasi d'Esempio - (問題) mondai
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono mondai no yousou ga masumasu shinkoku ni natteimasu
La situazione di questo problema sta diventando sempre più grave.
L'aspetto di questo problema sta diventando sempre più grave.
- この - este
- 問題 - problema
- の - de
- 様相 - aspecto
- が - (particella soggetto)
- ますます - sempre più
- 深刻 - sério
- に - particella avverbiale
- なっています - sta diventando
Kono mondai wa sugu ni osamaru to omoimasu
Penso che questo problema sarà risolto rapidamente.
Penso che questo problema si risolverà rapidamente.
- この - este
- 問題 - problema
- は - particella del tema
- すぐに - imediatamente
- 収まる - essere risolto, essere contenuto
- と - Partítulo da citação
- 思います - credere, pensare
Kono mondai wa totemo muzukashii desu
Questo problema è molto difficile.
Questo problema è molto difficile.
- この - dimostrativo "questo"
- 問題 - sostantivo "problema"
- は - particella del tema
- とても - molto
- 難しい - aggettivo "difficile"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Kono mondai no kaitō wa nan desu ka?
Qual è la risposta a questo problema?
Qual è la risposta a questo problema?
- この - dimostrativo che indica vicinanza, in questo caso, "questo"
- 問題 - sostantivo che significa "problema"
- の - particella che indica possesso, in questo caso "di".
- 解答 - sostantivo che significa "risposta" o "soluzione".
- は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "su".
- 何 - pronome interrogativo che significa "cosa"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
- か - particella che indica una domanda
Kono mondai o toku no wa muzukashii desu
Risolvere questo problema è difficile.
È difficile risolvere questo problema.
- この - Pronome demostrativo que significa "este" o "este qui".
- 問題 - sostantivo che significa "problema" o "questione".
- を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
- 解く - verbo che significa "risolvere" o "sollevare".
- の - particella che indica possesso o appartenenza.
- は - Marca que identifica o tópico da frase.
- 難しい - aggettivo che significa "difficile" o "complicato".
- です - verbo ausiliario che indica il tempo presente e la formalità nella lingua giapponese.
Kono mondai wa muzukashii desu
Questo problema è difficile.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 問題 - sostantivo che significa "problema" o "questione"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 難しい - aggettivo che significa "difficile" o "complicato"
- です - verbo di collegamento che indica l'esistenza o lo stato di qualcosa, in questo caso, "è"
Kono mondai wa totemo yasashii desu
Questo problema è molto semplice.
Questo problema è molto semplice.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 問題 - sostantivo che significa "problema" o "questione"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 易しい - aggettivo che significa "facile"
- です - verbo "essere" al presente affermativo
Kono mondai wa totemo yasashii desu
Questa domanda è molto facile.
Questo problema è molto semplice.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 問題 - sostantivo che significa "problema" o "questione"
- は - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "questo problema".
- とても - advérbio que significa "muito" ou "extremamente" - molto
- 容易い - aggettivo che significa "facile" o "semplice"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Kono mondai wa magirawashii desu
Questo problema è confuso.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 問題 - sostantivo che significa "problema" o "questione"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 紛らわしい - aggettivo che significa "confuso" o "ambiguo"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Kono mondai no jittai o akiraka ni suru hitsuyō ga arimasu
Dobbiamo chiarire la realtà di questo problema.
È necessario chiarire la situazione reale di questo problema.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 問題 - sostantivo che significa "problema"
- の - Particella che indica possesso o relazione
- 実態 - sostantivo che significa "realtà" o "vero carattere"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 明らかにする - Il verbo composto che significa "tornar claro" o "revelar" in italiano è "rendere chiaro" o "rivelare".
- 必要があります - espressione che indica necessità o obbligo
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
