Traduzione e significato di: 商 - shou

A palavra japonesa 商[しょう] é um termo essencial para quem deseja entender aspectos comerciais e econômicos do Japão. Seu significado principal está ligado ao comércio, negócios e transações, mas sua aplicação vai além do contexto puramente financeiro. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até seu uso cotidiano e expressões compostas. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 商[しょう] pode abrir portas para uma compreensão mais profunda da cultura japonesa.

Significado e Origem do Kanji 商

O kanji 商 é composto pelo radical 亠 (tou, que indica "cobertura" ou "teto") e pela parte inferior 冏 (kei, associada a "troca" ou "negociação"). Historicamente, esse caractere surgiu na China antiga, representando a ideia de comércio e intercâmbio de mercadorias. No Japão, ele foi incorporado com o mesmo sentido, tornando-se parte de termos como 商業[しょうぎょう] (comércio) e 商品[しょうひん] (mercadoria).

Além do significado literal, 商 carrega uma conotação de movimento e interação social. Diferente de outros kanjis relacionados a dinheiro, como 金[きん], ele enfatiza a relação entre pessoas em transações. Essa nuance é importante para entender por que o termo aparece em contextos que vão desde pequenos negócios até grandes corporações.

Uso Cotidiano e Expressões Comuns

No dia a dia, 商[しょう] aparece em diversas palavras e frases. Uma das mais conhecidas é 商売[しょうばい], que significa "negócio" ou "comércio". Essa expressão é frequentemente usada para se referir a atividades comerciais, seja uma loja de bairro ou uma empresa multinacional. Outro exemplo é 商人[しょうにん], que designa um comerciante ou mercador.

Vale destacar que 商 também aparece em contextos menos óbvios. Em 商談[しょうだん], por exemplo, o termo se refere a negociações comerciais, mostrando como a palavra está ligada a processos de diálogo e acordo. Esse tipo de uso reforça a ideia de que o comércio no Japão não é apenas uma troca de produtos, mas também de relações.

Dicas para Memorizar e Aplicar

Uma maneira eficaz de memorizar 商[しょう] é associá-lo a palavras que já fazem parte do vocabulário básico de quem estuda japonês. Por exemplo, 商店[しょうてん] significa "loja" e pode ser facilmente lembrado ao pensar em estabelecimentos comerciais. Outra dica é praticar com frases simples, como "この商品は高いです" (Este produto é caro), que ajuda a fixar o uso do kanji em contextos reais.

Curiosamente, 商 também aparece em termos técnicos, como 商法[しょうほう] (lei comercial), mostrando sua relevância em áreas especializadas. Para quem busca fluência, aprender essas variações é fundamental. Uma boa estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, destacando tanto o significado quanto a pronúncia.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 売り (Uri) - Venda
  • 取引 (Torihiki) - Transazione, negoziazione
  • ビジネス (Bijinesu) - Negócio, Comércio
  • 商業 (Shōgyō) - Commercio, Attività commerciale
  • 販売 (Hanbai) - Vendita, Commercializzazione
  • 商売 (Shōbai) - Commercio, Affari (con focus su attività locali)
  • 商人 (Shōnin) - Commerciante, Negoziante
  • 商店 (Shōten) - Negozio, attività commerciale
  • 商業的 (Shōgyō-teki) - Commerciale, Relativo al commercio
  • 商用 (Shōyō) - Uso comercial

Parole correlate

商人

akiudo

trader; commerciante; negoziante

商売

shoubai

Attività commerciale; Attività commerciale; transazione; occupazione.

商品

shouhin

merce; Articolo commerciale; risorse; azione; merce

商店

shouten

negozio; impresa d'affari

商業

shougyou

Attività commerciale; negoziazione; attività economica

商社

shousha

impresa d'affari; azienda

ビジネス

bizinesu

negócios

新た

arata

nuovo; fresco; originale

ショップ

syopu

un negozio

割引き

waribiki

sconto; riduzione; rimborso; decimi scontati

Romaji: shou
Kana: しょう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: quociente

Significato in Inglese: quotient

Definizione: Per vendere prodotti.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (商) shou

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (商) shou:

Frasi d'Esempio - (商) shou

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この商品は好評です。

Kono shouhin wa kouhyou desu

Questo prodotto è ben valutato.

Questo prodotto è popolare.

  • この商品 - questo prodotto
  • は - Particella tema
  • 好評 - Popularidade
  • です - È
この商品の値段は500円以内です。

Kono shouhin no nedan wa gohyaku en inai desu

Il prezzo di questo prodotto è fino a 500 yen.

Il prezzo di questo prodotto è entro 500 yen.

  • この商品の値段は - indica l'oggetto della frase, ovvero il prezzo del prodotto in questione
  • 500円 - il valore del prezzo del prodotto
  • 以内 - significa "entro" o "fino a", indicando che il prezzo non supera i 500円
  • です - è una particella di chiusura della frase, che indica che l'informazione è un'affermazione
この店の商品は高いです。

Kono mise no shouhin wa takai desu

I prodotti in questo negozio sono costosi.

I prodotti in questo negozio sono costosi.

  • この店の - indica la possibilità, in questo caso, "di questo stabilimento"
  • 商品 - Significa "prodotto"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "prodotto"
  • 高い - aggettivo che significa "costoso"
  • です - verbo "essere" al presente, che indica un'affermazione
この店にはたくさんの種類の商品があります。

Kono mise ni wa takusan no shurui no shōhin ga arimasu

Ci sono molti tipi di prodotti in questo negozio.

  • この店には - indica il luogo dove i prodotti sono disponibili
  • たくさんの - significa "molti" o "molte"
  • 種類の - si riferisce ai tipi di prodotti disponibili
  • 商品が - significa "prodotti"
  • あります - è il verbo "esistere" nella forma educata
その商品は値打ちがある。

sono shouhin wa nedachi ga aru

Esse produto tem um valor significativo.

O produto vale a pena.

  • その商品 - essa mercadoria
  • は - particella del tema
  • 値打ち - valor, mérito
  • が - particella soggettiva
  • ある - existe, ter
価格と品質が釣り合う商品を探しています。

Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu

Sto cercando un prodotto in cui prezzo e qualità siano in equilibrio.

Sto cercando un prodotto in cui il prezzo e la qualità siano equilibrati.

  • 価格 - (preço)
  • と - (e)
  • 品質 - (qualidade)
  • が - (particella soggetto)
  • 釣り合う - (equilibrar)
  • 商品 - (produto)
  • を - (Desenho de objeto direto)
  • 探しています - (procurando)
公認された商品は信頼できる。

Kōnin sareta shōhin wa shinrai dekiru

Os produtos certificados são confiáveis.

  • 公認された - reconhecido oficialmente
  • 商品 - produto
  • は - particella del tema
  • 信頼できる - confiável
各種商品が揃っています。

Kakushu shouhin ga sorotte imasu

Sono disponibili diversi prodotti.

  • 各種 - Diversi tipi
  • 商品 - Produtos
  • が - Particella del soggetto
  • 揃っています - Sono completi/sono disponibili
商人は商売をする人です。

Shounin wa shoubai wo suru hito desu

Um comerciante é uma pessoa que faz negócios.

O comerciante é uma pessoa de negócios.

  • 商人 - significa "comerciante" em japonês.
  • は - Título do tópico em japonês.
  • 商売 - significa "negócio" em japonês.
  • を - Particella oggetto in giapponese.
  • する - verbo "fazer" em japonês.
  • 人 - Significa "pessoa" in Japanese.
  • です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar estado ou qualidade.
商社は日本のビジネスに欠かせない存在です。

Shōsha wa Nihon no bijinesu ni kakasenai sonzai desu

Le società commerciali sono indispensabili per le attività giapponesi.

  • 商社 - Empresa comercial
  • は - particella del tema
  • 日本の - Para o Japão
  • ビジネス - negócios
  • に - particella di destinazione
  • 欠かせない - indispensável
  • 存在 - existência
  • です - Verbo essere

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

商