Traduzione e significato di: パス - pasu
La parola giapponese「パス」(pasu) è un'adozione del termine inglese "pass", che si riferisce a una forma di autorizzazione o permesso per attraversare o accedere a qualcosa. L'uso di questo termine in Giappone illustra come la lingua giapponese incorpori frequentemente parole straniere, specialmente nel contesto della tecnologia, degli sport e dei trasporti. Così,「パス」(pasu) è diventato abbastanza comune nei dialoghi quotidiani e nel gergo specifico di diverse aree.
Etimologicamente, l'origine del termine può essere tracciata direttamente al verbo inglese "to pass", che significa transitare o superare. Questo indica che il concetto di「パス」(pasu) si relaciona all'idea di libertà di movimento o ingresso in uno spazio ristretto. Con il tempo, la parola ha ampliato il suo uso per includere varie espressioni e contesti nella vita quotidiana giapponese, come nel caso di「バスパス」(basupasu), che significa "biglietto dell'autobus".
Definizioni e Usi di「パス」(pasu)
- Autorizzazione: Usato per descrivere un biglietto o un documento che consente l'ingresso a eventi, come concerti o musei.
- Permesso nei Giochi: Spesso citato in contesti sportivi, specialmente in giochi di squadra dove è necessaria un "passaggio" della palla.
- Trasporti pubblici: In molte città, la parola è usata per designare abbonamenti mensili o giornalieri per utilizzare i mezzi pubblici, come metropolitane e autobus.
Nel mondo moderno, la popolarità di「パス」(pasu) è cresciuta significativamente con l'introduzione delle tecnologie digitali, dove il termine è frequentemente associato a password di accesso, come in「パスワード」(pasuwādo), che significa "password". Questo fenomeno dimostra la versatilità della parola all'interno del vocabolario giapponese, mostrando come si adatta ed evolve secondo le esigenze sociali e tecnologiche.
Infine, la parola「パス」(pasu) illustra la dinamica della lingua giapponese integrando influenze straniere pur mantenendo la sua rilevanza e il contesto culturale. Tutto questo processo riflette quanto il Giappone sia ricettivo ai cambiamenti e alle innovazioni linguistiche, facendo di「パス」(pasu) un eccellente esempio di come il linguaggio possa essere flessibile e adattativo.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 通過 (Tsuuka) - Passaggio, transizione attraverso un punto.
- 通行 (Tsukou) - Transito, passaggio da un luogo specifico.
- 経過 (Keika) - Decorso, passaggio del tempo o di un evento.
- 進行 (Shinkou) - Progresso, avanzamento o progresso in un processo.
- 通り抜ける (Toorinukeru) - Attraversare completamente.
- 渡る (Wataru) - Attraversare (ad esempio, una strada o un fiume).
- 通す (Toosu) - Permettere il passaggio o far passare.
- 送る (Okuru) - Invia, rimandando qualcosa a qualcuno.
- 渡す (Watasu) - Consegnare, passare qualcosa a qualcuno.
- 手渡す (Tewatasu) - Consegnare di persona, trasmettere direttamente a qualcuno.
- 伝える (Tsutaeru) - Trasmettere, comunicare un'informazione.
- 提出する (Teishutsu suru) - Inviare, consegnare un documento o una proposta.
- 許可する (Kyoka suru) - Autorizzare, concedere permesso.
- 受け取る (Uketoru) - Ricevere qualcosa, prendere possesso di un item.
- 受け入れる (Ukeireru) - Accettare, accogliere qualcosa o qualcuno.
- 認める (Mitomeru) - Riconoscere, ammettere, convalidare.
- 許す (Yurusu) - Perdonare, liberare da un obbligo.
- 通信する (Tsushin suru) - Comunicare, inviare messaggi o informazioni.
- パスする (Pasu suru) - Superare una verifica o valutazione.
- パスワード (Pasuwado) - Password, codice di accesso.
- パスタ (Pasuta) - Pasta, un tipo di alimento italiano.
- パスポート (Pasupooto) - Passaporto, documento d'identità per viaggi internazionali.
Parole correlate
Romaji: pasu
Kana: パス
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: sentiero; passaggi (nei giochi)
Significato in Inglese: path;pass (in games)
Definizione: 1. Passaggio per passaggio.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (パス) pasu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (パス) pasu:
Frasi d'Esempio - (パス) pasu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kanojo no karada tsuki wa surimu de utsukushii desu
Il tuo corpo è snello e bello.
- 彼女 - Lei
- の - Particella di possesso
- 体付き - Forma del corpo
- は - Particella tema
- スリム - Sottile
- で - Particella connettiva
- 美しい - Bello
- です - Partérmino do filme
Watashi wa supōtsu ga nigate desu
Sono pessimo negli sport.
Non sono bravo negli sport.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
- スポーツ (supootsu) - parola katakana che significa "sport"
- が (ga) - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso "sport"
- 苦手 (nigate) - aggettivo che significa "non essere bravo in qualcosa", "avere difficoltà in qualcosa"
- です (desu) - verbo "essere" al presente educato
Watashi wa sukūru ni ikimasu
Io vado a scuola.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- スクール (sukuuru) - parola katakana che significa "scuola"
- に (ni) - particella che indica la destinazione o il luogo in cui qualcosa accade, in questo caso, "per la scuola"
- 行きます (ikimasu) - verbo che significa "andare" o "camminare", coniugato al presente affermativo
Watashi wa teiryūjo de basu o matte imasu
Sto aspettando l'autobus alla fermata dell'autobus.
Sto aspettando un autobus alla fermata.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase.
- 停留所 (teiryūjo) - "バス停"
- で (de) - particella di localizzazione in giapponese, usata per indicare dove sta accadendo qualcosa
- バス (basu) - "ônibus" em japonês é バス (basu).
- を (wo) - partícula de objeto - partícula de oggetto
- 待っています (matteimasu) - "matte imasu" significa "estou esperando" em japonês.
Watashi wa sukkiri shita kibun desu
Mi sento rinfrescato.
Mi sento rinvigorito.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
- すっきりした - aggettivo che significa "pulito", "rinfrescante" o "chiaro"
- 気分 - sostantivo che significa "stato d'animo" o "umore"
- です - verbo di collegamento che indica l'esistenza o lo stato di qualcosa, in questo caso "sono"
Watashitachi wa subete kanjou o motteimasu
Abbiamo tutti emozioni.
- 私たちは - Noi
- すべて - Tutto
- 感情 - Emoções
- を - Título do objeto
- 持っています - Noi abbiamo
Watashitachi wa sukejūru o awasu hitsuyō ga arimasu
Dobbiamo adattare i nostri programmi.
Dobbiamo programmare.
- 私たちは - "Noi" in giapponese
- スケジュール - "Diario" in giapponese
- を - particella oggetto diretta in giapponese
- 合わす - Coordinação
- 必要があります - "Need" in Japanese.
Kanojo wa kare wo kechirashta
Lo ha allontanato con un calcio.
Gli ha dato un calcio.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 彼 (kare) - lui
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 蹴飛ばした (ketobashita) - calciato via
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
