Traduzione e significato di: し - shi

La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.

Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.

Significato e usi della parola し

Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.

Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.

L'origine e la scrittura di し

La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.

Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.

Curiosità e suggerimenti per memorizzare し

Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.

Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 四 (shi) - quattro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
  • 士 (shi) - Samurai; guerriero
  • 仕 (shi) - Servizio; lavoro
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privato; io (pronome)
  • 始 (shi) - Inizio; cominciare
  • 子 (shi) - Figlio; bambino
  • 指 (shi) - Puntare; dito
  • 持 (ji) - Possedere; tenere
  • 試 (shi) - Testare; sperimentare
  • 旨 (shi) - Scopo; intenzione
  • 誌 (shi) - Registro; atti
  • 織 (shiki) - Tessere; tessuto
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - viola
  • 湿 (shitsu) - bagnato
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
  • 雌 (shi) - Femmina; donna
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Parole correlate

ブラシ

burashi

spazzola; spazzola

ビジネス

bizinesu

affari

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pigiama; pigiama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tessuto

デコレーション

dekore-syon

decorazione

デモンストレーション

demonsutore-syon

dimostrazione

チェンジ

tyenzi

cambiare

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: lettera
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)

Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (し) shi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:

Frasi d'Esempio - (し) shi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私たちは新しい住まいを探しています。

Watashitachi wa atarashii sumai o sagashiteimasu

Stiamo cercando una nuova casa.

Stiamo cercando una nuova casa.

  • 私たちは - "Noi" in giapponese
  • 新しい - "nuovo" in giapponese
  • 住まい - "Casa" in giapponese
  • を - Título do objeto em japonês.
  • 探しています - Stiamo cercando
私たちは探検に出かけました。

Watashitachi wa tanken ni dekakemashita

Siamo andati a una spedizione di esplorazione.

Siamo andati all'esplorazione.

  • 私たちは - "Noi" in giapponese
  • 探検 - "Esplorazione" in giapponese
  • に - Particella giapponese che indica il bersaglio o la destinazione di un'azione
  • 出かけました - Usciamo
私たちは生き生きとした人生を送りたいです。

Watashitachi wa ikiiki to shita jinsei o okuritai desu

Vogliamo vivere una vita vivace.

  • 私たちは - "Noi" in giapponese
  • 生き生きとした - "Vibrante" o "vivace" in giapponese
  • 人生を - "Vita" in giapponese
  • 送りたいです - "Vogliamo inviare" in giapponese
私たちは来週パーティーを催します。

Watashitachi wa raishū pātī o moyasu shimasu

Faremo una festa la prossima settimana.

Faremo una festa la prossima settimana.

  • 私たちは - "Noi" in giapponese
  • 来週 - "la prossima settimana" in giapponese
  • パーティー - "partito" in giapponese, scritto in katakana (il sistema di scrittura giapponese per le parole straniere)
  • を - Título do objeto em japonês.
  • 催します - eseguire o "organizzare" in giapponese
私たちは離れることを決めました。

Watashitachi wa hanareru koto o kimemashita

Abbiamo deciso di separarci.

Abbiamo deciso di partire.

  • 私たちは - "Noi" in giapponese
  • 離れる - "separarsi" in giapponese.
  • ことを - particella che indica l'oggetto dell'azione in giapponese
  • 決めました - "abbiamo deciso" in giapponese
私たちは常に成長し続けなければなりません。

Watashitachi wa tsuneni seichō shitsuzukena nakereba narimasen

Dovremmo sempre continuare a crescere.

Dobbiamo sempre crescere.

  • 私たちは - Pronome pessoal "noi"
  • 常に - sempre
  • 成長 - sostantivo "crescimento"
  • し - particella che indica continuazione dell'azione
  • 続け - verbo "continuare"
  • なければなりません - espressione che indica obbligo o necessità
私たちは川で合流しました。

Watashitachi wa kawa de gōryū shimashita

Ci incontriamo al fiume.

Ci uniamo al fiume.

  • 私たちは - Pronome pessoal "noi"
  • 川で - "nel fiume"
  • 合流しました - verbo "incontrarsi", al passato
私たちは音楽に興じる。

Watashitachi wa ongaku ni kyoujiru

Ci divertiamo con la musica.

Suoniamo musica.

  • 私たちは - "Noi" in giapponese
  • 音楽に - Per la musica
  • 興じる - "Entusiasmar-se" em japonês
私の目覚まし時計は毎日少しずつずれる。

Watashi no mezamashi tokei wa mainichi sukoshi zutsu zureru

La mia sveglia è un po' in ritardo ogni giorno.

La mia sveglia cambia gradualmente ogni giorno.

  • 私の - "Mio" in giapponese
  • 目覚まし時計 - "sveglia" in giapponese
  • は - Título do tópico em japonês
  • 毎日 - "todos os dias" in Japanese
  • 少しずつ - "a poco a poco" in giapponese
  • ずれる - "muoversi" in giapponese
私たちは暖まるために火を使いました。

Watashitachi wa atatamaru tame ni hi o tsukaimashita

Usiamo il fuoco per riscaldarci.

Usiamo il fuoco per riscaldarci.

  • 私たちは - Pronome pessoal "noi"
  • 暖まる - verbo "scaldarsi"
  • ために - particella che indica "per"
  • 火 - "fuoco"
  • を - Palavra que marca o objeto direto
  • 使いました - verbo "usare" coniugato al passato
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: lettera

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera

uwasa

pettegolezzo; Rapporto; pettegolezzo; conversazione comune

印刷

insatsu

impressione

化学

kagaku

chimica

工場

koujyou

fabbrica; pianta; mulino; Workshop

冷凍

reitou

congelamento; celle frigorifere; refrigerazione

シ