Traduzione e significato di: し - shi

La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.

Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.

Significato e usi della parola し

Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.

Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.

L'origine e la scrittura di し

La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.

Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.

Curiosità e suggerimenti per memorizzare し

Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.

Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 四 (shi) - quattro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
  • 士 (shi) - Samurai; guerriero
  • 仕 (shi) - Servizio; lavoro
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privato; io (pronome)
  • 始 (shi) - Inizio; cominciare
  • 子 (shi) - Figlio; bambino
  • 指 (shi) - Puntare; dito
  • 持 (ji) - Possedere; tenere
  • 試 (shi) - Testare; sperimentare
  • 旨 (shi) - Scopo; intenzione
  • 誌 (shi) - Registro; atti
  • 織 (shiki) - Tessere; tessuto
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - viola
  • 湿 (shitsu) - bagnato
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
  • 雌 (shi) - Femmina; donna
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Parole correlate

ブラシ

burashi

spazzola; spazzola

ビジネス

bizinesu

affari

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pigiama; pigiama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tessuto

デコレーション

dekore-syon

decorazione

デモンストレーション

demonsutore-syon

dimostrazione

チェンジ

tyenzi

cambiare

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: lettera
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)

Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (し) shi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:

Frasi d'Esempio - (し) shi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は来月入社します。

Watashi wa raigetsu nyūsha shimasu

Entrerò in azienda il mese prossimo.

Entrerò in azienda il mese prossimo.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Título do tópico em japonês
  • 来月 (raigetsu) - mese prossimo
  • 入社 (nyūsha) - significa "entrare in azienda" in giapponese
  • します (shimasu) - forma educata del verbo "fare" in giapponese
私は毎日工作をしています。

Watashi wa mainichi kousaku wo shiteimasu

Lavoro tutti i giorni.

Lavoro tutti i giorni.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 毎日 (mainichi) - todos os dias
  • 工作 (kousaku) - significa "lavoro" in giapponese
  • を (wo) - articolo grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase
  • しています (shiteimasu) - forma cortês do verbo "suru" che significa "fare" in giapponese, coniugato al presente continuo
私は嬉しいです。

Watashi wa ureshii desu

#VALUE!

Sono felice.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 嬉しい (ureshii) - aggettivo che significa "felice" o "contento"
  • です (desu) - verbo ausiliare che indica il presente e la formalità della frase
私はラケットでテニスをします。

Watashi wa raketto de tenisu o shimasu

Gioco a tennis con una racchetta.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • ラケット (raketto) - parola giapponese che significa "racchetta"
  • で (de) - particella grammaticale che indica il mezzo o strumento utilizzato per compiere un'azione
  • テニス (tenisu) - Parola giapponese che significa "tennis"
  • を (wo) - articolo grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase
  • します (shimasu) - verbo in giapponese che significa "fare" o "realizzare"
私は彼女の悲しみに同情します。

Watashi wa kanojo no kanashimi ni dōjō shimasu

Sento empatia per la sua tristezza.

Sono solidale con la sua tristezza.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 悲しみ (kanashimi) - significa "tristezza" in giapponese
  • に (ni) - Artigo que indica ação ou direção
  • 同情します (doujou shimasu) - significa "sympathize" o "avere compassione" in giapponese.
私のコレクションはとても大切です。

Watashi no korekushon wa totemo taisetsu desu

La mia collezione è molto importante.

  • 私 - pronome personale "io" in giapponese
  • の - particella che indica possesso, equivalente a "de" in portoghese
  • コレクション - parola in katakana che significa "raccolta"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "è" o "sono" in portoghese
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 大切 - aggettivo che significa "importante" o "prezioso"
  • です - verbo "essere" in giapponese, usato per indicare la formalità e il rispetto nella comunicazione
私は明日の大会に出場します。

Watashi wa ashita no taikai ni shutsujō shimasu

Competerò nel torneo di domani.

Parteciperò al torneo di domani.

  • 私 - pronome pessoal "eu"
  • は - Título do tópico, indica que o assunto da frase é "eu"
  • 明日 - domani
  • の - particella di possesso, indica che "domani" appartiene alla parola successiva
  • 大会 - sostantivo "competizione"
  • に - particella di destinazione, indica che "competizione" è la destinazione dell'azione
  • 出場 - partecipare
  • します - modo educato del verbo "fare"
私の病気は治るでしょうか?

Watashi no byouki wa naoru deshou ka?

La mia malattia sarà guarita?

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • の - A partícula japonesa que indica posse ou relação entre duas coisas.
  • 病気 - parola giapponese che significa "malattia"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 治る - verbo giapponese che significa "curare"
  • でしょうか - espressione giapponese che indica una domanda educata o incerta
私の頬は赤くなりました。

Watashi no hoho wa akaku narimashita

Le mie guance erano rosse.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • の - particella giapponese che indica possesso o appartenenza
  • 頬 - parola giapponese che significa "guancia"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 赤く - avverbio giapponese che significa "rosso"
  • なりました - parola giapponese che significa "diventato"
私は申します。

Watashi wa moushimasu

Mi presento.

Mi dispiace.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • 申します - Verbo giapponese che significa "chiamarsi" o "presentarsi".
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: lettera

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera

彼方

achira

1. lì; Là; Quello

今度

kondo

Ora; questa volta; la prossima volta; un'altra volta

割合

wariai

valutare; proporzione; proporzione; comparativamente; contrariamente alle aspettative

何時か

itsuka

in qualsiasi momento; un giorno; un giorno; una volta o l'altra; un altro giorno; a tempo debito; in tempo

お腹

onaka

stomaco

シ