Traducción y Significado de: し - shi
La palabra japonesa し (shi) es un término corto, pero lleno de matices y usos interesantes en el idioma japonés. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado y el contexto de esta palabra puede ser muy útil. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como su traducción y escritura, hasta aspectos más profundos, como su uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana. Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, es una excelente herramienta para complementar tu aprendizaje.
Además de ser una partícula gramatical y un sufijo común, し también aparece en expresiones e incluso en proverbios japoneses. Su simplicidad esconde una riqueza de significados que varía según el contexto. Vamos a desvelar todo esto de forma clara y directa, sin complicaciones innecesarias.
Significado y usos de la palabra し
En su forma más básica, し puede traducirse como "y" o "además" cuando se usa como partícula. Conecta frases o ideas, añadiendo un matiz de enumeración o justificación. Por ejemplo, en una frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traducción sería "Hace frío, estoy cansado y quiero ir a casa". Aquí, し ayuda a listar razones de forma natural.
Otro uso común de し es como sufijo en palabras como 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), aunque estos casos son más raros en el japonés moderno. Vale la pena señalar que, a diferencia de otras partículas, し lleva una matiz de énfasis, a menudo indicando que hay más motivos además de los mencionados. Esta sutileza puede pasar desapercibida para los principiantes, pero es esencial para un dominio más avanzado del idioma.
El origen y la escritura de し
La palabra し se escribe en hiragana, uno de los silabarios japoneses, pero también corresponde al kanji 死, que significa "muerte". Sin embargo, es importante destacar que el uso del kanji 死 para representar し está restringido a contextos específicos, como palabras compuestas o expresiones. En la mayoría de los casos, especialmente cuando funciona como partícula, し aparece en hiragana para evitar ambigüedades.
En cuanto a su origen, し proviene del japonés antiguo y tiene raíces en la lengua clásica. Su evolución ha seguido la simplificación gramatical del idioma a lo largo de los siglos. Aunque no es una de las partículas más antiguas, su uso se consolidó en el período Edo, cuando el idioma japonés experimentó diversos cambios estructurales. Hoy en día, es una palabra frecuente tanto en el habla cotidiana como en la escritura informal.
Curiosidades y consejos para memorizar し
Una curiosidad interesante sobre し es que, aunque parece simple, muchos estudiantes de japonés tardan en darse cuenta de su función de conectar ideas con énfasis. Un consejo útil para memorizar su uso es asociarlo a situaciones en las que quieres listar motivos o justificar algo. Por ejemplo, al explicar por qué no saliste de casa, decir "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suena más natural que simplemente enumerar los hechos sin la partícula.
Además, し aparece con frecuencia en diálogos de animes y dramas, lo que puede ayudar en el aprendizaje. Prestar atención a cómo los personajes usan esta partícula en contextos emocionales o explicativos es una manera práctica de absorber su significado. Suki Nihongo ofrece ejemplos reales de frases con し, haciendo más fácil entender su aplicación en el día a día.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 四 (shi) - cuatro
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinación; aspiración
- 士 (shi) - Samurai; guerrero
- 仕 (shi) - Servicio; trabajo
- 死 (shi) - Muerte
- 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
- 始 (shi) - Inicio; empezar
- 子 (shi) - Hijo; niño
- 指 (shi) - Apuntar; dedo
- 持 (ji) - Poseer; sostener
- 試 (shi) - Prueba; experimentar
- 旨 (shi) - Propósito; intención
- 誌 (shi) - Registro; anales
- 織 (shiki) - Tejer; tejido
- 視 (shi) - Visión; mirar
- 紫 (shi) - Púrpura
- 湿 (shitsu) - Húmedo
- 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
- 雌 (shi) - Hembra; mujer
- 詩人 (shijin) - poeta
- 資格 (shikaku) - Calificación; condición
- 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)
Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (し) shi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:
Frases de Ejemplo - (し) shi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa raigetsu nyūsha shimasu
Ingresaré a la empresa el próximo mes.
Me uniré a la compañía el próximo mes.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
- 来月 (raigetsu) - significa "próximo mês" em japonês
- 入社 (nyūsha) - significa "unirse a la empresa" en japonés
- します (shimasu) - forma cortés del verbo "hacer" en japonés
Watashi wa mainichi kousaku wo shiteimasu
Yo trabajo todos los dias.
Trabajo todos los días.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 毎日 (mainichi) - significa "todos los días" en japonés
- 工作 (kousaku) - significa "trabajo" en japonés
- を (wo) - partítulo gramatical que indica el objeto directo de la oración
- しています (shiteimasu) - forma pulida del verbo "suru" que significa "hacer" en japonés, conjugado en presente continuo
Watashi wa ureshii desu
I'm happy.
I am happy.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 嬉しい (ureshii) - adjetivo que significa "feliz" o "contento"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica el tiempo presente y la formalidad de la oración
Watashi wa raketto de tenisu o shimasu
Juego al tenis con una raqueta.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- ラケット (raketto) - palabra en japonés que significa "raqueta"
- で (de) - partícula gramatical que indica el medio o instrumento utilizado para realizar una acción
- テニス (tenisu) - Palabra japonesa que significa "tenis".
- を (wo) - partítulo gramatical que indica el objeto directo de la oración
- します (shimasu) - verbo en japonés que significa "hacer" o "realizar"
Watashi wa kanojo no kanashimi ni dōjō shimasu
I feel empathy for her sadness.
I sympathize with her sadness.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 彼女 (kanojo) - significa "ella" en japonés
- の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
- 悲しみ (kanashimi) - significa "tristeza" en japonés
- に (ni) - Título que indica ação ou direção
- 同情します (doujou shimasu) - significa "simpatizar" o "tener compasión" en japonés
Watashi no korekushon wa totemo taisetsu desu
Mi colección es muy importante.
- 私 - pronombre personal "yo" en japonés
- の - partícula que indica posesión, equivalente a "de" en portugués
- コレクション - palabra katakana que significa "colección"
- は - partícula que indica el tema de la frase, equivalente a "es" o "son" en portugués
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 大切 - adjetivo que significa "importante" ou "valioso"
- です - verbo "desu" en japonés, utilizado para indicar formalidad y respeto en la comunicación.
Watashi wa ashita no taikai ni shutsujō shimasu
Competiré en el torneo de mañana.
Participaré en el torneo de mañana.
- 私 - pronombre personal "yo"
- は - partícula tópica, indica que el sujeto de la frase es "yo".
- 明日 - adverbio de tiempo "mañana"
- の - partícula de posesión, indica que "mañana" pertenece a la siguiente palabra.
- 大会 - sustantivo "competencia"
- に - partícula de destino, indica que "competencia" es el destino de la acción
- 出場 - verbo "participar"
- します - maneira educada de dizer "fazer"
Watashi no byouki wa naoru deshou ka?
Will my illness be healed?
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- の - partícula japonesa que indica posesión o relación entre dos cosas
- 病気 - Sustantivo japonés que significa "enfermedad".
- は - partícula japonesa que indica el tema de la frase
- 治る - Verbo japonés que significa "curar"
- でしょうか - Expresión japonesa que indica una pregunta educada o incierta
Watashi no hoho wa akaku narimashita
Mis mejillas estaban rojas.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- の - partícula japonesa que indica posesión o pertenencia
- 頬 - palabra japonesa que significa "mejilla"
- は - partícula japonesa que indica el tema de la frase
- 赤く - adverbio japonés que significa "rojo"
- なりました - verbo japonés que significa "se convirtió"
Watashi wa moushimasu
Eu me apresento.
Perdon.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は - partícula temática que indica el sujeto de la frase, en este caso "me".
- 申します - verbo japonês que significa "chamar-se" ou "apresentar-se"
Otras palabras del tipo: Letra
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra
