Traduzione e significato di: し - shi

La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.

Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.

Significato e usi della parola し

Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.

Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.

L'origine e la scrittura di し

La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.

Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.

Curiosità e suggerimenti per memorizzare し

Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.

Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 四 (shi) - quattro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
  • 士 (shi) - Samurai; guerriero
  • 仕 (shi) - Servizio; lavoro
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privato; io (pronome)
  • 始 (shi) - Inizio; cominciare
  • 子 (shi) - Figlio; bambino
  • 指 (shi) - Puntare; dito
  • 持 (ji) - Possedere; tenere
  • 試 (shi) - Testare; sperimentare
  • 旨 (shi) - Scopo; intenzione
  • 誌 (shi) - Registro; atti
  • 織 (shiki) - Tessere; tessuto
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - viola
  • 湿 (shitsu) - bagnato
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
  • 雌 (shi) - Femmina; donna
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Parole correlate

ブラシ

burashi

spazzola; spazzola

ビジネス

bizinesu

affari

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pigiama; pigiama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tessuto

デコレーション

dekore-syon

decorazione

デモンストレーション

demonsutore-syon

dimostrazione

チェンジ

tyenzi

cambiare

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: lettera
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)

Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (し) shi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:

Frasi d'Esempio - (し) shi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

只今帰りました。

Tadaima kaerimashita

Sono appena tornato.

Sono tornato.

  • 只今 (tadaima) - significa "adesso stesso" o "sono appena arrivato"
  • 帰りました (kaerimashita) - "tornare a casa"
各々の能力に応じて責任を負う。

Kakugaku no nouryoku ni oite sekinin wo ou

Assumersi la responsabilità in base alle proprie capacità individuali.

Siamo responsabili di ogni abilità.

  • 各々 (kaku kaku) - Ognuno, individualmente
  • の (no) - particella possessiva
  • 能力 (nouryoku) - abilità, capacità
  • に (ni) - Particella bersaglio
  • 応じて (oujite) - conforme, em resposta a
  • 責任 (sekinin) - responsabilità
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 負う (ou) - assumir, carregar
各自の能力に応じて責任を負う。

Kakuzi no nouryoku ni oite sekinin wo ou

Assumersi la responsabilità in base alle proprie capacità.

Assumersi la responsabilità in base alle proprie capacità.

  • 各自の (kakuji no) - Ognuno, individualmente
  • 能力に応じて (nouryoku ni oujite) - secondo l'abilità
  • 責任を負う (sekinin wo ou) - assumere la responsabilità
勇ましい戦士が敵を打ち破った。

Yuumashii senshi ga teki wo uchikowashita

Il coraggioso guerriero ha sconfitto il nemico.

Un coraggioso guerriero ha sconfitto il nemico.

  • 勇ましい (isamashii) - coraggioso
  • 戦士 (senshi) - Guerriero
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 敵 (teki) - nemico
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 打ち破った (uchi yabutta) - sconfitto
動的なアプリケーションを開発するのはとても楽しいです。

Douteki na apurikeeshon wo kaihatsu suru no wa totemo tanoshii desu

Sviluppare app dinamiche è molto piacevole.

Sviluppare un'app dinamica è molto divertente.

  • 動的な - dinâmico
  • アプリケーション - applicazione
  • を - particella che indica l'oggetto dell'azione
  • 開発する - desenvolver
  • のは - Artigo que indica o sujeito da frase
  • とても - molto
  • 楽しい - divertente
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
勘定をお願いします。

Kanjo wo onegaishimasu

Si prega di fare il conto.

Per favore dammi un account.

  • 勘定 (kanjou) - conta, fatura
  • を (wo) - Título do objeto
  • お願いします (onegaishimasu) - per favore, chiedo.
勝ちを目指して頑張ります。

Kachi wo mezashite ganbarimasu

Mi sforzò di raggiungere la vittoria.

Farò del mio meglio per vincere.

  • 勝ち - vittoria
  • を - Título do objeto
  • 目指して - visando, olhando
  • 頑張ります - farò del mio meglio, mi impegnerò
南北に広がる景色は美しいです。

Nanboku ni hirogaru keshiki wa utsukushii desu

La vista che si estende a sud e nord è bellissima.

Lo scenario che si è diffuso a nord e sud è bellissimo.

  • 南北に - indica a direção sudeste
  • 広がる - verbo que significa "espalhar-se" ou "estender-se"
  • 景色 - Substantivo que significa "paisagem" ou "vista" - "panorama"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "bello"
  • です - Verbo di collegamento che indica il presente e la formalità
南米は美しい大陸です。

Nanbei wa utsukushii tairiku desu

Il Sud America è un bellissimo continente.

Il Sud America è un bellissimo continente.

  • 南米 - America do Sul
  • は - particella di argomento, che indica che il soggetto della frase è il continente sudamericano
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "bello"
  • 大陸 - sostantivo che significa "continente"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
初版が出ました。

Shohan ga demashita

La prima edizione è stata pubblicata.

La prima edizione è stata pubblicata.

  • 初版 - prima edizione
  • が - particella soggettiva
  • 出ました - è stata lanciata
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: lettera

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera

完全

kanzen

perfezione; integrità

raku

comfort; sollievo

お洒落

oshare

Vestito elegantemente; Qualcuno si vestiva elegantemente; consapevole della moda.

解答

kaitou

risposta; soluzione

決意

ketsui

decisione; determinazione

シ