Traduzione e significato di: し - shi

La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.

Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.

Significato e usi della parola し

Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.

Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.

L'origine e la scrittura di し

La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.

Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.

Curiosità e suggerimenti per memorizzare し

Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.

Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 四 (shi) - quattro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
  • 士 (shi) - Samurai; guerriero
  • 仕 (shi) - Servizio; lavoro
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privato; io (pronome)
  • 始 (shi) - Inizio; cominciare
  • 子 (shi) - Figlio; bambino
  • 指 (shi) - Puntare; dito
  • 持 (ji) - Possedere; tenere
  • 試 (shi) - Testare; sperimentare
  • 旨 (shi) - Scopo; intenzione
  • 誌 (shi) - Registro; atti
  • 織 (shiki) - Tessere; tessuto
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - viola
  • 湿 (shitsu) - bagnato
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
  • 雌 (shi) - Femmina; donna
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Parole correlate

ブラシ

burashi

spazzola; spazzola

ビジネス

bizinesu

affari

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pigiama; pigiama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tessuto

デコレーション

dekore-syon

decorazione

デモンストレーション

demonsutore-syon

dimostrazione

チェンジ

tyenzi

cambiare

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: lettera
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)

Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (し) shi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:

Frasi d'Esempio - (し) shi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

名残惜しいですね。

Nagori oshii desu ne

È un peccato che tutto questo debba finire.

Mi dispiace.

  • 名残 - Nostalgia, saudade
  • 惜しい - prezioso, prezioso
  • です - verbo "ser" no presente
  • ね - Particella di fine frase per sottolineare o confermare qualcosa.
周囲を注意深く見て行動してください。

Shuui wo chuuibukaku mite koudou shite kudasai

Per favore, guardati intorno attentamente e agisci.

Si prega di prendersi cura dell'ambiente con attenzione.

  • 周囲 - significa "intorno" o "attorno".
  • を - Título do objeto.
  • 注意深く - significa "con attenzione" o "cuidadosamente".
  • 見て - forma verbale del verbo "mirar" o "osservare".
  • 行動して - forma verbale del verbo "agire" o "comportarsi".
  • ください - forma verbale del verbo "dar" o "offrire".
周辺の環境を大切にしましょう。

Shuuhen no kankyou wo taisetsu ni shimashou

Dobbiamo prendersi cura dell'ambiente circostante.

Diamo valore all'ambiente circostante.

  • 周辺 - significa "periferia" o "vicinato".
  • の - particella che indica possesso o appartenenza.
  • 環境 - significa "ambiente" o "ambiente circostante".
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 大切 - Significa "importante" ou "valioso".
  • に - particella che indica un'azione o movimento verso qualcosa.
  • しましょう - modo educato e gentile del verbo "fare".
和文は美しいです。

Wabun wa utsukushii desu

La scrittura giapponese è bella.

Il giapponese è bello.

  • 和文 - significa "scrittura giapponese" o "testo in giapponese".
  • は - è una particella grammaticale che segna il tema della frase.
  • 美しい - significa "carino" o "bello".
  • です - è una forma educata di dire "essere".
善行は美しい。

Zengyō wa utsukushii

La condotta virtuosa è bellissima.

Buona fortuna è bellissima.

  • 善行 - Significa "buone azioni" in giapponese.
  • は - Título do tópico em japonês.
  • 美しい - significa "bello" in giapponese.
  • .
喜びは人生の素晴らしい瞬間です。

Yorokobi wa jinsei no subarashii shunkan desu

La felicità è un momento meraviglioso nella vita.

La gioia è un meraviglioso momento di vita.

  • 喜び - gioia
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 人生 - vita
  • の - Artigo possessivo
  • 素晴らしい - meraviglioso
  • 瞬間 - tempo
  • です - Verbo ser/estar no presente
嘆くことは人間らしいことだ。

Nageku koto wa ningen rashii koto da

Intorno è qualcosa di umano.

La troia è umana.

  • 嘆く - piangere, sospirare
  • こと - cosa
  • は - particella del tema
  • 人間 - Essere umano
  • らしい - simile a, tipico di
  • こと - cosa
  • だ - Verbo ser/estar
原っぱで遊ぶのは楽しいです。

Harappa de asobu no wa tanoshii desu

È divertente giocare nel campo.

È divertente giocare con il campo.

  • 原っぱ (harappa) - campo aperto, terreno incolto
  • で (de) - Particella che indica il luogo in cui avviene l'azione
  • 遊ぶ (asobu) - giocare, divertirsi
  • のは (no wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 楽しい (tanoshii) - Tido, agradável
  • です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
厳重に注意してください。

Ganjuu ni chuui shite kudasai

Si prega di prestare molta attenzione.

Fate attenzione.

  • 厳重 (genjuu) - significa "rigoroso" o "stretto"
  • に (ni) - una particella che indica azione o direzione
  • 注意 (chuui) - significa "attenzione" o "cura"
  • してください (shite kudasai) - "per favore, fai"
反省しなければならない。

Hansei shinakereba naranai

Ho bisogno di riflettere su questo.

Devo riflettere su questo.

  • 反省 (hansei) - riflessione, autocritica
  • しなければならない (shinakereba naranai) - va fatto, è necessario farlo
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: lettera

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera

一同

ichidou

tutti presenti; tutti preoccupati; tutti noi

懸命

kenmei

ansia; gravità; rischiare la vita di qualcuno

忘れ物

wasuremono

Articolo perso; dimenticato

期日

kijitsu

appuntamento fissato; data di regolamento

夜更かし

yofukashi

Stare alzato fino a tardi; tenere il passo fino a tardi; stare alzati fino a tarda notte; Falco Notturno

シ