การแปลและความหมายของ: し - shi
คำว่า し (shi) เป็นคำสั้น ๆ ในภาษาญี่ปุ่น แต่เต็มไปด้วยนัยและการใช้งานที่น่าสนใจ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจความหมายและบริบทของคำนี้อาจเป็นประโยชน์อย่างมาก ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่พื้นฐาน เช่น การแปลและการเขียน ไปจนถึงแง่มุมที่ลึกซึ้งกว่า เช่น การใช้ทางวัฒนธรรมและความถี่ในชีวิตประจำวัน Suki Nihongo พจนานุกรมออนไลน์ภาษาญี่ปุ่นที่ดีที่สุด เป็นเครื่องมือที่ยอดเยี่ยมในการเสริมการเรียนรู้ของคุณ
นอกจากการเป็นอนุภาคทางไวยากรณ์และคำต่อท้ายที่ใช้กันทั่วไปแล้ว し ยังปรากฏอยู่ในวลีและแม้แต่ในสุภาษิตญี่ปุ่น ความเรียบง่ายของมันซ่อนความหมายอันหลากหลายที่แตกต่างกันตามบริบท เราจะมาทำความเข้าใจทุกอย่างนี้อย่างชัดเจนและตรงไปตรงมา โดยไม่ต้องมีความยุ่งยากที่ไม่จำเป็น
คำแปลและการใช้งานของคำว่า し
ในรูปแบบที่พื้นฐานที่สุด し สามารถแปลว่า "และ" หรือ "นอกจากนี้" เมื่อใช้เป็นอนุภาค มันเชื่อมโยงประโยคหรือความคิด โดยเพิ่มโทนของการเรียงลำดับหรือการให้เหตุผล เช่น ในประโยค "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai) การแปลจะเป็น "อากาศหนาว ฉันรู้สึกเหนื่อย และต้องการกลับบ้าน" ที่นี่ し ช่วยในการจัดลิสเหตุผลอย่างเป็นธรรมชาติ
การใช้ し ในลักษณะอื่นที่พบได้ทั่วไปคือการใช้เป็นคำเติมในคำต่างๆ เช่น 願いし (negaishi) หรือ 思し (omoishi) แม้ว่ากรณีเหล่านี้จะหาได้ยากในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ ควรสังเกตว่าแตกต่างจากอนุภาคอื่น ๆ し มีความหมายที่ทำให้เกิดน้ำหนักและมักจะบ่งบอกว่ามีเหตุผลมากกว่าที่กล่าวถึง นัยนี้อาจถูกมองข้ามโดยผู้เริ่มต้น แต่เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการเข้าใจภาษาที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น
ต้นกำเนิดและการเขียนของ し
คำว่า し เขียนด้วยฮิรางานะซึ่งเป็นหนึ่งในระบบอักษรซิลลาบิกญี่ปุ่น แต่ก็ตรงกับคันจิ 死 ที่หมายถึง "ความตาย" อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญคือต้องเน้นว่าการใช้คันจิ 死 เพื่อแทนที่ し ถูกจำกัดเฉพาะในบริบทเฉพาะ เช่น คำประสม หรือวลี ในส่วนใหญ่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อทำหน้าที่เป็นอนุภาค し จะปรากฏในรูปแบบฮิรางานะเพื่อหลีกเลี่ยงความคลุมเครือ
เกี่ยวกับต้นกำเนิด し มาจากภาษาญี่ปุ่นโบราณและมีรากฐานมาจากภาษาคลาสสิก การพัฒนาของมันมีความสอดคล้องกับการทำให้ไวยากรณ์ของภาษาง่ายขึ้นตลอดหลายศตวรรษ แม้ว่าจะไม่ใช่หนึ่งในอนุภาคที่เก่าแก่ที่สุด แต่การใช้งานของมันได้ถูกทำให้มั่นคงในช่วงยุคเอโด ซึ่งภาษาญี่ปุ่นได้ผ่านการเปลี่ยนแปลงโครงสร้างหลายประการในขณะนั้น ปัจจุบัน มันเป็นคำที่ใช้บ่อยทั้งในการพูดในชีวิตประจำวันและในการเขียนที่ไม่เป็นทางการ
ข้อเท็จจริงและเคล็ดลับในการจดจำ し
ความสนใจที่น่าสนใจเกี่ยวกับ し คือ แม้ว่ามันจะดูเรียบง่าย แต่หลายคนที่เรียนภาษาญี่ปุ่นใช้เวลานานในการรับรู้หน้าที่ของมันในการเชื่อมโยงความคิดด้วยการเน้นเสียง คำแนะนำที่มีประโยชน์ในการจดจำการใช้คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่คุณต้องการจัดทำรายการเหตุผลหรืออธิบายบางสิ่งบางอย่าง ตัวอย่างเช่น เมื่ออธิบายว่าทำไมคุณถึงไม่ออกจากบ้าน การพูดว่า "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) จะฟังดูเป็นธรรมชาติกว่าการเรียงลำดับข้อเท็จจริงเพียงอย่างเดียวโดยไม่มีอนุภาคนี้
นอกจากนี้ し มักปรากฏในบทสนทนาของอนิเมะและละคร ซึ่งสามารถช่วยในกระบวนการเรียนรู้ การใส่ใจในวิธีที่ตัวละครใช้อนุภาคนี้ในบริบทที่มีอารมณ์หรือเตรียมคำอธิบาย เป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพในการซึมซับความหมายของมัน เว็บไซต์ Suki Nihongo มีตัวอย่างจริงของประโยคที่มี し ทำให้เข้าใจการใช้ในชีวิตประจำวันได้ง่ายขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 四 (shi) - สี่
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - การกำหนด; ความปรารถนา
- 士 (shi) - ซามูไร; นักรบ
- 仕 (shi) - บริการ; งาน
- 死 (shi) - ความตาย
- 私 (shi) - ส่วนตัว; ฉัน (สรรพนาม)
- 始 (shi) - เริ่มต้น; เริ่ม
- 子 (shi) - ลูก; เด็ก
- 指 (shi) - ชี้; นิ้ว
- 持 (ji) - ถือครอง; ถือไว้
- 試 (shi) - ทดสอบ; ทดลอง
- 旨 (shi) - วัตถุประสงค์; เจตนา
- 誌 (shi) - การลงทะเบียน; บันทึก
- 織 (shiki) - ทอ; ผ้า
- 視 (shi) - วิสัยทัศน์; มอง
- 紫 (shi) - สีม่วง
- 湿 (shitsu) - ชื้น
- 摯 (shi) - ความรู้สึกที่ซื่อสัตย์; ลึกซึ้ง
- 雌 (shi) - หญิง; ผู้หญิง
- 詩人 (shijin) - กวี
- 資格 (shikaku) - คุณสมบัติ; สถานะ
- 指導 (shidou) - การชี้แนะ; ความเป็นผู้นำ
Romaji: shi
Kana: し
ชนิด: จดหมาย
L: jlpt-n3
การแปล / ความหมาย: 10^24 (คันจิคือ Jis X 0212 Kuten 4906); การตั้งถิ่นฐาน (อเมริกัน); Quadrillion (อังกฤษ)
ความหมายในภาษาอังกฤษ: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
คำจำกัดความ: shi [อัตโนมัติ] 1. ปรากฏขึ้นเองโดยไม่สนใจอะไรอีก. พูดว่า "กรุณาอ่อนโยน." 2. การปลอมตัวว่ารู้. "- แม้ว่าฉันจะถนัดในสิ่งนี้ แต่ฉันไม่ถนัดเท่าเขา." 3. อาจแสดงความคิดเสียงออกมา. "ฉันคำตีคำหัวข้อนี้." 【อื่น ๆ】 1. ถามคำถาม. เยี่ยม. "ไม่มีอะไรที่คุณไม่เข้าใจ. ฉันกำลังคิดจะลอง..." 2. ถาม. ถามคำถามและถามอีก. "นี่เป็นเรื่องที่คุณควรใช้ปัญญาของคุณให้ดีที่สุด." 3. ถามคนอื่นๆ ทางโทรศัพท์หรือแชท. "คุณสบายดีมั้ย? มาเจอกันกัน."
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (し) shi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (し) shi:
ประโยคตัวอย่าง - (し) shi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Tadaima kaerimashita
ฉันเพิ่งกลับมาตอนนี้
ฉันกลับมาแล้ว
- 只今 (tadaima) - หมายถึง "เดี๋ยวนี้" หรือ "พึ่งมาถึง"
- 帰りました (kaerimashita) - กลับบ้าน
Kakugaku no nouryoku ni oite sekinin wo ou
รับผิดชอบตามความสามารถของแต่ละคน
เรามีหน้าที่รับผิดชอบในแต่ละทักษะ
- 各々 (kaku kaku) - แต่ละคนโดยเฉพาะ
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 能力 (nouryoku) - ความสามารถ, ความสามารถ
- に (ni) - ภาพยางชะิมปื่แด็ดข้ามแข้ง
- 応じて (oujite) - ตาม, ตอบสนองถึง
- 責任 (sekinin) - ความรับผิดชอบ
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 負う (ou) - การถือ, การบรรทุก
Kakuzi no nouryoku ni oite sekinin wo ou
รับผิดชอบตามทักษะของคุณเอง
รับผิดชอบตามทักษะของคุณ
- 各自の (kakuji no) - แต่ละคนโดยเฉพาะ
- 能力に応じて (nouryoku ni oujite) - ตามทักณะ
- 責任を負う (sekinin wo ou) - การรับผิดชอบ
Yuumashii senshi ga teki wo uchikowashita
นักรบที่กล้าหาญ ได้ชนะศัตรู
นักรบผู้กล้าหาญเอาชนะศัตรู
- 勇ましい (isamashii) - กล้าหาญ
- 戦士 (senshi) - นักรบ
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 敵 (teki) - inimigo
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 打ち破った (uchi yabutta) - ชนะ
Douteki na apurikeeshon wo kaihatsu suru no wa totemo tanoshii desu
การพัฒนาแอปพลิเคชันที่เคลื่อนไหวได้เป็นสิ่งที่น่าเพลิดเพลินมาก
การพัฒนาแอพพลิเคชั่นไดนามิกเป็นเรื่องสนุกมาก
- 動的な - พลวิจิตกรรม
- アプリケーション - ใบสมัคร
- を - บุพบทที่ระบุว่าเป็นเป้าหมายของการกระทำ
- 開発する - พัฒนา
- のは - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- とても - มาก
- 楽しい - สนุกสนาน
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Kanjo wo onegaishimasu
กรุณาทำใบเรียกเก็บเงิน
กรุณาให้บัญชีฉัน
- 勘定 (kanjou) - บัญชี, ใบเรียกเก็บเงิน
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- お願いします (onegaishimasu) - กรุณาล้อเรื่อง
Kachi wo mezashite ganbarimasu
ฉันจะมุ่งมั่นเพื่อให้ได้มาซึ่งชัยชนะ
ฉันจะทำให้ดีที่สุดเพื่อชัยชนะ
- 勝ち - ชัยชนะ
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 目指して - มีเป้าหมาย,ลุกลาม
- 頑張ります - ฉันจะทำงานให้ดีที่สุด และพยายามหมดความสามารถ
Nanboku ni hirogaru keshiki wa utsukushii desu
มุมมองที่ขยายไปทางใต้และทิศเหนือง่ายมาก
ฉากที่กระจัดกระจายไปยังทิศเหนือและทิศใต้สวยงามมาก
- 南北に - ชี้ทิศเหนือ-ใต้
- 広がる - คำกริยาที่หมายถึง "กระจาย" หรือ "ขยายตัว"
- 景色 - substantivo ที่หมายถึง "paisagem" หรือ "vista"
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - คำกริยาช่วยที่บ่งชัดถึงเวลาปัจจุบันและความสุภาพ
Nanbei wa utsukushii tairiku desu
อเมริกาใต้เป็นทวีปที่สวยงาม
อเมริกาใต้เป็นทวีปที่สวยงาม
- 南米 - ทวีปใต้ของแอมเมริกา
- は - หัวเรื่องที่ระบุว่าเรื่องของประโลมเหนืออเมริกาใต้
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- 大陸 - คำนามที่หมายถึง "ทวีป"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Shohan ga demashita
ฉบับพิมพ์ครั้งแรกได้รับการปล่อยตัว
ฉบับพิมพ์ครั้งแรกได้รับการปล่อยตัว
- 初版 - ฉบับพิมพ์ครั้งแรก
- が - หัวเรื่อง
- 出ました - ถูกเปิดให้ใช้งาน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: จดหมาย
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: จดหมาย
