Übersetzung und Bedeutung von: し - shi

Das japanische Wort し (shi) ist ein kurzes, aber nuancenreiches und interessantes Wort in der japanischen Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es sehr nützlich sein, die Bedeutung und den Kontext dieses Wortes zu verstehen. In diesem Artikel werden wir vom Grundlegenden, wie seiner Übersetzung und Schreibweise, bis hin zu tiefergehenden Aspekten, wie seiner kulturellen Verwendung und Häufigkeit im Alltag, erkunden. Das Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, ist ein hervorragendes Werkzeug, um Ihr Lernen zu ergänzen.

Neben seiner Funktion als grammatikalisches Partikel und gängiger Suffix taucht し auch in Ausdrücken und sogar in japanischen Sprichwörtern auf. Seine Einfachheit verbirgt eine Fülle von Bedeutungen, die je nach Kontext variiert. Lassen Sie uns all das klar und direkt ohne unnötige Komplikationen aufschlüsseln.

Bedeutung und Verwendung des Wortes し

In seiner grundlegendsten Form kann し als "und" oder "darüber hinaus" übersetzt werden, wenn es als Partikel verwendet wird. Es verbindet Sätze oder Ideen und fügt einen Ton von Aufzählung oder Rechtfertigung hinzu. Zum Beispiel, in einem Satz wie "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), wäre die Übersetzung "Es ist kalt, ich bin müde und möchte nach Hause gehen". Hier hilft し, die Gründe auf natürliche Weise aufzulisten.

Eine weitere gebräuchliche Verwendung von し ist als Suffix in Wörtern wie 願いし (negaishi) oder 思し (omoishi), obwohl diese Fälle im modernen Japanisch seltener sind. Es ist wichtig zu erwähnen, dass し, im Gegensatz zu anderen Partikeln, eine Nuance der Betonung trägt, oft darauf hinweist, dass es weitere Gründe gibt, neben den genannten. Diese Feinheit kann von Anfängern übersehen werden, ist jedoch entscheidend für ein fortgeschrittenes Verständnis der Sprache.

Die Herkunft und die Schrift von し

Das Wort し wird in Hiragana geschrieben, einem der japanischen Silbenschriften, entspricht aber auch dem Kanji 死, das "Tod" bedeutet. Es ist jedoch wichtig hervorzuheben, dass die Verwendung des Kanji 死 zur Darstellung von し auf bestimmte Kontexte beschränkt ist, wie z.B. zusammengesetzten Wörtern oder Ausdrücken. In den meisten Fällen, insbesondere wenn es als Partikel fungiert, erscheint し in Hiragana, um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden.

Hinsichtlich des Ursprungs stammt し aus dem Altjapanischen und hat Wurzeln in der klassischen Sprache. Ihre Entwicklung begleitete die grammatikalische Vereinfachung der Sprache im Laufe der Jahrhunderte. Obwohl sie nicht zu den ältesten Partikeln gehört, festigte sich ihr Gebrauch in der Edo-Zeit, als die japanische Sprache zahlreiche strukturelle Veränderungen durchlief. Heute ist es ein häufiges Wort sowohl in der Alltagssprache als auch in der informellen Schrift.

Kuriositäten und Tipps, um し zu merken

Eine interessante Neugier über し ist, dass viele Japanischlerner, obwohl es einfach erscheint, lange brauchen, um seine Funktion zum Verbinden von Ideen mit Betonung zu erkennen. Ein nützlicher Tipp zur Erinnerung an seine Verwendung ist, es mit Situationen zu assoziieren, in denen Sie Gründe auflisten oder etwas rechtfertigen möchten. Zum Beispiel klingt es natürlicher, wenn Sie erklären, warum Sie das Haus nicht verlassen haben, zu sagen "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi), als einfach die Fakten ohne die Partikel zu nennen.

Außerdem tritt し häufig in Dialogen von Animes und Dramen auf, was beim Lernen helfen kann. Achten Sie darauf, wie die Charaktere dieses Partikel in emotionalen oder erklärenden Kontexten verwenden, ist eine praktische Möglichkeit, seine Bedeutung zu erfassen. Suki Nihongo bietet reale Beispiele für Sätze mit し, was es einfacher macht, seine Anwendung im Alltag zu verstehen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 四 (shi) - vier
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Entschlossenheit; Streben
  • 士 (shi) - Samurai; Krieger
  • 仕 (shi) - Dienst; Arbeit
  • 死 (shi) - Tod
  • 私 (shi) - Privat; ich (Pronomen)
  • 始 (shi) - Anfang; beginnen
  • 子 (shi) - Sohn; Kind
  • 指 (shi) - zeigen; Finger
  • 持 (ji) - Besitzen; halten
  • 試 (shi) - Test; ausprobieren
  • 旨 (shi) - Zweck; Absicht
  • 誌 (shi) - Register; anais
  • 織 (shiki) - Weben; Gewebe
  • 視 (shi) - Sicht; Blick
  • 紫 (shi) - lila
  • 湿 (shitsu) - Feucht
  • 摯 (shi) - Ehrliches, tiefes Gefühl
  • 雌 (shi) - Weiblich; Frau
  • 詩人 (shijin) - Dichter
  • 資格 (shikaku) - Qualifikation; Bedingung
  • 指導 (shidou) - Orientierung; Führung

Verwandte Wörter

ブラシ

burashi

Bürste; Bürste

ビジネス

bizinesu

Geschäfte

バッジ

bazi

unverwechselbar

パジャマ

pazyama

Pyjama; Pyjama

トランジスター

toranzisuta-

Transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

Gewebe

デコレーション

dekore-syon

Dekoration

デモンストレーション

demonsutore-syon

Demonstration

チェンジ

tyenzi

ändern

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Typ: Brief
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: 10^24 (Kanji ist Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (amerikanisch); Billiarde (britisch)

Bedeutung auf Englisch: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definition: shi [automatisch] 1. Erscheinen von selbst, ohne sich um etwas anderes zu kümmern. sagen. "Bitte sei aufmerksam." 2. Vorgeben zu wissen. „Auch wenn ich gut darin bin, bin ich nicht so gut wie er.“ 3. Bringen Sie es heraus. "Ich habe mich über den Titel beschwert." 【outro】 1. Stellen Sie Fragen. Besuch. „Es gibt nichts, was du nicht verstehst. Ich überlege, es zu versuchen...“ 2. Frage. Fragen stellen und Fragen stellen. "Dies ist ein Thema, bei dem du deine Weisheit bestmöglich einsetzen solltest." 3. Fragen Sie die andere Person am Telefon oder per Brief. "Wie geht es dir? Lass uns sehen."

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (し) shi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (し) shi:

Beispielsätze - (し) shi

Siehe unten einige Beispielsätze:

只今帰りました。

Tadaima kaerimashita

Ich bin gerade erst zurückgekommen.

Ich bin jetzt zurück.

  • 只今 (tadaima) - "gerade jetzt" oder "ich bin gerade angekommen"
  • 帰りました (kaerimashita) - "Nach Hause zurückkehren"
各々の能力に応じて責任を負う。

Kakugaku no nouryoku ni oite sekinin wo ou

Übernehmen Sie Verantwortung entsprechend Ihren individuellen Fähigkeiten.

Wir sind für jede Fähigkeit verantwortlich.

  • 各々 (kaku kaku) - Jeder Einzelne
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 能力 (nouryoku) - Fähigkeit, Leistungsfähigkeit
  • に (ni) - partarget film
  • 応じて (oujite) - in Bezug auf, als Antwort auf
  • 責任 (sekinin) - Verantwortung
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 負う (ou) - übernehmen, tragen
各自の能力に応じて責任を負う。

Kakuzi no nouryoku ni oite sekinin wo ou

Übernehmen Sie Verantwortung entsprechend Ihren eigenen Fähigkeiten.

Übernehmen Sie Verantwortung entsprechend Ihren Fähigkeiten.

  • 各自の (kakuji no) - Jeder Einzelne
  • 能力に応じて (nouryoku ni oujite) - gemäß der Fähigkeit
  • 責任を負う (sekinin wo ou) - die Verantwortung übernehmen
勇ましい戦士が敵を打ち破った。

Yuumashii senshi ga teki wo uchikowashita

Der tapfere Krieger besiegte den Feind.

Ein tapferer Krieger besiegte den Feind.

  • 勇ましい (isamashii) - tapfer
  • 戦士 (senshi) - Krieger
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 敵 (teki) - inimigo
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 打ち破った (uchi yabutta) - derrotou
動的なアプリケーションを開発するのはとても楽しいです。

Douteki na apurikeeshon wo kaihatsu suru no wa totemo tanoshii desu

Die Entwicklung dynamischer Apps macht sehr viel Spaß.

Die Entwicklung einer dynamischen App macht viel Spaß.

  • 動的な - dynamisch
  • アプリケーション - Anwendung
  • を - Teilchen, das das Objekt der Handlung angibt
  • 開発する - entwickeln
  • のは - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • とても - muito
  • 楽しい - unterhaltsam
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
勘定をお願いします。

Kanjo wo onegaishimasu

Bitte machen Sie die Rechnung.

Bitte geben Sie mir ein Konto.

  • 勘定 (kanjou) - Konto, Rechnung
  • を (wo) - Objektteilchen
  • お願いします (onegaishimasu) - bitte sehr
勝ちを目指して頑張ります。

Kachi wo mezashite ganbarimasu

Ich werde danach streben, den Sieg zu erringen.

Ich werde mein Bestes geben, um zu gewinnen.

  • 勝ち - Sieg
  • を - Objektteilchen
  • 目指して - zielend, anzielen
  • 頑張ります - ich werde mein Bestes tun, ich werde mich anstrengen
南北に広がる景色は美しいです。

Nanboku ni hirogaru keshiki wa utsukushii desu

Die Aussicht, die sich nach Süden und Norden erstreckt, ist wunderschön.

Die Landschaft, die sich nach Norden und Süden erstreckt, ist schön.

  • 南北に - gibt die Nord-Süd-Richtung an
  • 広がる - Verb, der "sich ausbreiten" oder "sich erweitern" bedeutet
  • 景色 - Substantiv, der "Landschaft" oder "Aussicht" bedeutet.
  • 美しい - Adjektiv, das "schön" oder "hübsch" bedeutet
  • です - das Kopula, die die Gegenwart und die Formalität anzeigt
南米は美しい大陸です。

Nanbei wa utsukushii tairiku desu

Südamerika ist ein schöner Kontinent.

Südamerika ist ein schöner Kontinent.

  • 南米 - Südamerika
  • は - Thema-Partikel, die anzeigt, dass das Thema des Satzes der südamerikanische Kontinent ist.
  • 美しい - Adjektiv, das "schön" oder "hübsch" bedeutet
  • 大陸 - Substantiv, das "Kontinent" bedeutet.
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
初版が出ました。

Shohan ga demashita

Die erste Ausgabe ist erschienen.

Die erste Ausgabe ist erschienen.

  • 初版 - erste Ausgabe
  • が - Subjektpartikel
  • 出ました - es wurde gestartet
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Brief

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Brief

個別

kobetsu

spezieller Fall

金持ち

kanemochi

reicher Mann

講師

koushi

Dozent

奇麗

kirei

Schön; sauber; Gut; Aufgeräumt; Schön; gerecht

受け取り

uketori

Quittung

シ