Traduzione e significato di: し - shi

La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.

Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.

Significato e usi della parola し

Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.

Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.

L'origine e la scrittura di し

La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.

Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.

Curiosità e suggerimenti per memorizzare し

Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.

Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 四 (shi) - quattro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
  • 士 (shi) - Samurai; guerriero
  • 仕 (shi) - Servizio; lavoro
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privato; io (pronome)
  • 始 (shi) - Inizio; cominciare
  • 子 (shi) - Figlio; bambino
  • 指 (shi) - Puntare; dito
  • 持 (ji) - Possedere; tenere
  • 試 (shi) - Testare; sperimentare
  • 旨 (shi) - Scopo; intenzione
  • 誌 (shi) - Registro; atti
  • 織 (shiki) - Tessere; tessuto
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - viola
  • 湿 (shitsu) - bagnato
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
  • 雌 (shi) - Femmina; donna
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Parole correlate

忙しい

isogashii

Occupato; irritata

勇ましい

isamashii

arrabbiato; coraggioso; galante; coraggioso

慌ただしい

awatadashii

Occupato; affrettato; confuso; frenetico

怪しい

ayashii

sospettare; dubbioso; incerto

後回し

atomawashi

rinviando

厚かましい

atsukamashii

insolente; senza vergogna; impudente

新しい

atarashii

nuovo

悪しからず

ashikarazu

Non mi capisco male, ma ...; Mi dispiace davvero.

浅ましい

asamashii

miserabile; vergognoso; trascurabile; trascurabile; abietto

煩わしい

wazurawashii

problematico; irritante; complicato

Romaji: shi
Kana:
Tipo: lettera
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)

Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (し) shi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:

Frasi d'Esempio - (し) shi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女は真実を明かした。

Kanojo wa shinjitsu o akashita

Ha rivelato la verità.

Ha rivelato la verità.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 真実 (shinjitsu) - verità
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 明かした (akashita) - ha rivelato
彼女を引き止めるのは難しいです。

Kanojo wo hikitomeru no wa muzukashii desu

È difficile impedirle di andarsene.

È difficile fermarla.

  • 彼女 (kanojo) - significa "namorada"
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 引き止める (hikitomeru) - verbo che significa "fermare, impedire, trattenere"
  • のは (no wa) - particella del tema
  • 難しい (muzukashii) - adjetivo que significa "difficile"
  • です (desu) - verbo copulativo che indica "essere" o "essere"
彫刻は美しい芸術です。

Choukoku wa utsukushii geijutsu desu

La scultura è una bellissima forma d'arte.

La scultura è un'arte bellissima.

  • 彫刻 - escultura
  • は - particella del tema
  • 美しい - bello
  • 芸術 - arte
  • です - essere (verbo di stato)
役に立つ情報を探しています。

Yaku ni tatsu jōhō o sagashite imasu

Cerco informazioni utili.

Cerco informazioni utili.

  • 役に立つ - utile
  • 情報 - informazioni
  • を - particella di oggetto diretto
  • 探しています - cercando
彼は罪を犯した。

Kare wa tsumi o okashita

Ha commesso un crimine.

Ha peccato.

  • 彼 (kare) - Lui
  • は (wa) - Particella tema
  • 罪 (tsumi) - Peccato, crimine
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 犯した (okashita) - Cometeu
彼は強引に彼女を部屋に押し込んだ。

Kare wa gouin ni kanojo o heya ni oshikomunda

La spinse forte nella stanza.

La spinse nella stanza.

  • 彼 - Lui
  • は - Particella tema
  • 強引に - Con la forza, violentemente
  • 彼女を - Lei (oggetto diretto)
  • 部屋に - In the living room
  • 押し込んだ - Ha spinto dentro
彼を説得するのは難しいです。

Kare wo settoku suru no wa muzukashii desu

È difficile convincerlo.

È difficile convincerlo.

  • 彼 - il pronome personale giapponese che significa "lui"
  • を - particella oggetto diretta in giapponese
  • 説得する - Verbo giapponese che significa "convincere".
  • のは - Título de subjetividade em japonês
  • 難しい - aggettivo giapponese che significa "difficile"
  • です - verbo di essere/stare in giapponese
彼は才能を発揮した。

Kare wa sainou o hakki shita

Ha mostrato il suo talento.

Aveva talento.

  • 彼 - pronome que significa "lui"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 才能 - sostantivo che significa "talento"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 発揮 - verbo che significa "esibire" o "dimostrare"
  • した - forma passata del verbo "する" (fare)
平日は忙しいです。

Heijitsu wa isogashii desu

Durante la settimana

Sono impegnato durante la settimana.

  • 平日 (heijitsu) - giorni lavorativi a settimana
  • は (wa) - particella del tema
  • 忙しい (isogashii) - occupato/impegnato
  • です (desu) - verbo ser/estar (forma educada)
座標を入力してください。

Zahyou wo nyuuryoku shite kudasai

Inserisci le coordinate.

Inserisci le coordinate.

  • 座標 (zah-yoh) - coordinate
  • を (wo) - Título do objeto
  • 入力 (nyuu-ryoku) - inserimento
  • して (shite) - forma -ti del verbo suru (fare)
  • ください (kudasai) - per favore, dammi
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: lettera

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera

一旦

ittan

una volta; per un momento; Una mattina; temporaneamente

お宮

omiya

Shintoista

要点

youten

GIST; punto principale

骨折

kossetsu

Fratura óssea

育児

ikuji

cura dei bambini; assistenza infermieristica; Istruzione per bambini