Traduzione e significato di: し - shi

La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.

Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.

Significato e usi della parola し

Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.

Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.

L'origine e la scrittura di し

La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.

Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.

Curiosità e suggerimenti per memorizzare し

Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.

Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 四 (shi) - quattro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
  • 士 (shi) - Samurai; guerriero
  • 仕 (shi) - Servizio; lavoro
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privato; io (pronome)
  • 始 (shi) - Inizio; cominciare
  • 子 (shi) - Figlio; bambino
  • 指 (shi) - Puntare; dito
  • 持 (ji) - Possedere; tenere
  • 試 (shi) - Testare; sperimentare
  • 旨 (shi) - Scopo; intenzione
  • 誌 (shi) - Registro; atti
  • 織 (shiki) - Tessere; tessuto
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - viola
  • 湿 (shitsu) - bagnato
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
  • 雌 (shi) - Femmina; donna
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Parole correlate

ブラシ

burashi

spazzola; spazzola

ビジネス

bizinesu

affari

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pigiama; pigiama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tessuto

デコレーション

dekore-syon

decorazione

デモンストレーション

demonsutore-syon

dimostrazione

チェンジ

tyenzi

cambiare

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: lettera
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)

Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (し) shi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:

Frasi d'Esempio - (し) shi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

旧友と再会した。

Kyūyū to saikai shita

Ho trovato un vecchio amico.

Ho incontrato di nuovo il mio vecchio amico.

  • 旧友 - vecchio amico
  • と - Preposição que indica companhia ou conexão
  • 再会 - reunião
  • した - forma passata del verbo "suru" (fare)
日陰にいると涼しいです。

Hikage ni iru to suzushii desu

È rinfrescante essere all'ombra.

È bello nell'ombra.

  • 日陰 - significa "ombra" in giapponese.
  • に - è una particella che indica la posizione.
  • いる - è il verbo "stare" al presente continuo.
  • と - è una particella che indica la condizione o circostanza.
  • 涼しい - significa "fresco" o "rinfrescante" in giapponese.
  • です - è il verbo "essere" al presente.
明きな未来を信じている。

Akaki na mirai wo shinjite iru

Credo in un futuro luminoso.

Credo nel chiaro futuro.

  • 明き - aggettivo che significa "brillante" o "chiaro"
  • な - particella che indica l'assenza di qualcosa o la negazione di un'azione
  • 未来 - sostantivo che significa "futuro"
  • を - particella che indica l'oggetto diretto di una frase.
  • 信じている - verbo che significa "credere" coniugato al tempo presente continuo
昆虫は自然の中でとても重要な役割を果たしています。

Kunchū wa shizen no naka de totemo jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Gli insetti svolgono un ruolo molto importante nella natura.

  • 昆虫 (konchuu) - insetti
  • は (wa) - particella del tema
  • 自然 (shizen) - natura
  • の (no) - particella possessiva
  • 中で (chuu de) - Dentro di
  • とても (totemo) - molto
  • 重要な (juuyou na) - importante
  • 役割を果たしています (yakuwari wo hatashite imasu) - giocano un ruolo
映写機を使って映画を見ました。

Eishaki ki wo tsukatte eiga wo mimashita

Ho visto un film usando un proiettore.

Ho visto un film usando un proiettore.

  • 映写機 - proiettore
  • を - particella di oggetto diretto
  • 使って - usando
  • 映画 - film
  • を - particella di oggetto diretto
  • 見ました - assisti
明るい未来を信じよう。

Akarui mirai o shinjiyou

Credi in un futuro luminoso.

  • 明るい - brillante, illuminato
  • 未来 - futuro
  • を - particella di oggetto diretto
  • 信じよう - credere, avere fede
是正な行動を取りましょう。

Seisei na koudou wo torimashou

Prendiamo azioni corrette.

Facciamo l'azione giusta.

  • 是正 (shisei) - significa "correzione" o "rettifica"
  • な (na) - Palavra que indica adjetivo
  • 行動 (koudou) - significa "azione" o "comportamento"
  • を (wo) - particella oggetto diretto
  • 取りましょう (torimashou) - forma educata del verbo "toru", che significa "prendere" o "realizzare"
是非とも参加したいです。

Shihitsu tomo sanka shitai desu

Voglio assolutamente partecipare.

  • 是非とも - espressione che significa "in ogni modo", "ad ogni costo"
  • 参加 - partecipazione
  • したい - forma do verbo "fazer" no tempo presente e no desejo de fazer algo, significa "querer fazer"
  • です - Linha de acabamento de frase que indica respeito e polidez
晩年を豊かに過ごしたいです。

Ban'nenn wo yutaka ni sugoshitai desu

Voglio trascorrere i miei anni ricchi e soddisfacenti.

Voglio trascorrere i miei ultimi anni ricchi.

  • 晩年 (ban nen) - significa "ultimi anni" in giapponese
  • を (wo) - Título do objeto em japonês.
  • 豊か (yutaka) - significa "rico" ou "abundante" in giapponese.
  • に (ni) - Título do filme em japonês.
  • 過ごしたい (sugoshitai) - significa "querer passar" ou "querer viver" in giapponese.
  • です (desu) - Modo educato di "essere" in giapponese
暇な時に何をしますか?

Hima na toki ni nani wo shimasu ka?

Cosa fai quando sei libero?

  • 暇な時 - Significa "tempo libero" in giapponese.
  • に - è una particella giapponese che indica tempo o luogo.
  • 何 - significa "cosa" in giapponese.
  • を - è una particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • します - Il verbo "fazer" in giapponese è "suru", coniugato al presente.
  • か - è una particella giapponese che indica una domanda.
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: lettera

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera

教育

kyouiku

Formazione; Educazione

意義

igi

Senso; importanza

校舎

kousha

edificio scolastico

後退

koutai

ritiro; Backspace (BS)

心当たり

kokoroatari

avere una certa conoscenza di; andando a sapere

シ