Traduzione e significato di: し - shi

La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.

Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.

Significato e usi della parola し

Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.

Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.

L'origine e la scrittura di し

La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.

Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.

Curiosità e suggerimenti per memorizzare し

Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.

Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 四 (shi) - quattro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
  • 士 (shi) - Samurai; guerriero
  • 仕 (shi) - Servizio; lavoro
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privato; io (pronome)
  • 始 (shi) - Inizio; cominciare
  • 子 (shi) - Figlio; bambino
  • 指 (shi) - Puntare; dito
  • 持 (ji) - Possedere; tenere
  • 試 (shi) - Testare; sperimentare
  • 旨 (shi) - Scopo; intenzione
  • 誌 (shi) - Registro; atti
  • 織 (shiki) - Tessere; tessuto
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - viola
  • 湿 (shitsu) - bagnato
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
  • 雌 (shi) - Femmina; donna
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Parole correlate

忙しい

isogashii

Occupato; irritata

勇ましい

isamashii

arrabbiato; coraggioso; galante; coraggioso

慌ただしい

awatadashii

Occupato; affrettato; confuso; frenetico

怪しい

ayashii

sospettare; dubbioso; incerto

後回し

atomawashi

rinviando

厚かましい

atsukamashii

insolente; senza vergogna; impudente

新しい

atarashii

nuovo

悪しからず

ashikarazu

Non mi capisco male, ma ...; Mi dispiace davvero.

浅ましい

asamashii

miserabile; vergognoso; trascurabile; trascurabile; abietto

煩わしい

wazurawashii

problematico; irritante; complicato

Romaji: shi
Kana:
Tipo: lettera
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)

Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (し) shi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:

Frasi d'Esempio - (し) shi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

真に感謝します。

Makoto ni kansha shimasu

Ringrazio davvero.

Grazie mille.

  • 真 - vero
  • に - Particella di collegamento
  • 感謝 - gratidão
  • します - fare
真剣に取り組みましょう。

Majime ni torikumimashou

Ci avviciniamo seriamente a questo.

Lavoriamo sul serio.

  • 真剣に - seriamente
  • 取り組み - sostantivo che significa "approccio", "modo di affrontare qualcosa"
  • ましょう - verbo ausiliare che indica un'azione futura, nel caso in questione "faremo"
知らせを受け取りました。

Shirase wo uketorimashita

Ho ricevuto la notizia.

Ho ricevuto la notizia.

  • 知らせ - Notificaizone, avviso
  • を - Título do objeto
  • 受け取りました - ricevuto, accettato
石油はエネルギー源として重要です。

Sekiyu wa enerugī gen to shite jūyō desu

Il petrolio è importante come fonte di energia.

  • 石油 (sekiyu) - petrolio
  • は (wa) - particella del tema
  • エネルギー (enerugii) - energia
  • 源 (gen) - fonte
  • として (toshite) - come
  • 重要 (juuyou) - importante
  • です (desu) - verbo essere/stare nel presente
破裂したガラスが散らばっていた。

Haretsu shita garasu ga chirabatte ita

Il vetro si è rotto e si è sparso.

Il vetro rotto era sparso.

  • 破裂した - rotto, scheggiato
  • ガラス - vetro
  • が - particella soggettiva
  • 散らばっていた - era sparso
砂漠は美しいです。

Sabaku wa utsukushii desu

Il deserto è bellissimo.

Il deserto è bellissimo.

  • 砂漠 (さばく) - deserto
  • は - Particella tema
  • 美しい (うつくしい) - Bello
  • です - Particella di copula
石鹸で手を洗いましょう。

Sekken de te wo araimashou

Laviamoci le mani con il sapone.

Lavati le mani con il sapone.

  • 石鹸 (せっけん) - sapone
  • で - particella che indica il mezzo o lo strumento utilizzato per compiere l'azione
  • 手 (て) - mano
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
  • 洗いましょう (あらいましょう) - andiamo a lavare
礼儀正しい人は尊敬される。

Reigi tadashii hito wa sonkei sareru

Una persona istruita e cortese è rispettata.

Le persone istruite sono rispettate.

  • 礼儀正しい - rispettoso, cortese
  • 人 - persona
  • は - particella del tema
  • 尊敬される - essere rispettato, essere ammirato
硬貨を落とした。

Kouka wo otoshita

Ho lasciato cadere una moneta.

Ho lasciato cadere la moneta.

  • 硬貨 (kouka) - moneta
  • を (wo) - Título do objeto
  • 落とした (otoshita) - è caduto, ha lasciato cadere
祖先を大切にしましょう。

Sosen wo taisetsu ni shimashou

Apprezziamo i nostri antenati.

Apprezziamo i tuoi antenati.

  • 祖先 (sosen) - ancestral
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto della frase
  • 大切 (taisetsu) - importante, prezioso
  • に (ni) - particella che indica il modo o il modo in cui qualcosa viene fatto
  • しましょう (shimashou) - facciamo, facciamo
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: lettera

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera

見物

kenbutsu

tour

最早

mohaya

Già; Ora

骨折

kossetsu

Fratura óssea

吸収

kyuushuu

assorbimento; aspirazione; attrazione

雅致

gachi

arte; buon sapore; eleganza; adornare