Übersetzung und Bedeutung von: し - shi
Das japanische Wort し (shi) ist ein kurzes, aber nuancenreiches und interessantes Wort in der japanischen Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es sehr nützlich sein, die Bedeutung und den Kontext dieses Wortes zu verstehen. In diesem Artikel werden wir vom Grundlegenden, wie seiner Übersetzung und Schreibweise, bis hin zu tiefergehenden Aspekten, wie seiner kulturellen Verwendung und Häufigkeit im Alltag, erkunden. Das Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, ist ein hervorragendes Werkzeug, um Ihr Lernen zu ergänzen.
Neben seiner Funktion als grammatikalisches Partikel und gängiger Suffix taucht し auch in Ausdrücken und sogar in japanischen Sprichwörtern auf. Seine Einfachheit verbirgt eine Fülle von Bedeutungen, die je nach Kontext variiert. Lassen Sie uns all das klar und direkt ohne unnötige Komplikationen aufschlüsseln.
Bedeutung und Verwendung des Wortes し
In seiner grundlegendsten Form kann し als "und" oder "darüber hinaus" übersetzt werden, wenn es als Partikel verwendet wird. Es verbindet Sätze oder Ideen und fügt einen Ton von Aufzählung oder Rechtfertigung hinzu. Zum Beispiel, in einem Satz wie "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), wäre die Übersetzung "Es ist kalt, ich bin müde und möchte nach Hause gehen". Hier hilft し, die Gründe auf natürliche Weise aufzulisten.
Eine weitere gebräuchliche Verwendung von し ist als Suffix in Wörtern wie 願いし (negaishi) oder 思し (omoishi), obwohl diese Fälle im modernen Japanisch seltener sind. Es ist wichtig zu erwähnen, dass し, im Gegensatz zu anderen Partikeln, eine Nuance der Betonung trägt, oft darauf hinweist, dass es weitere Gründe gibt, neben den genannten. Diese Feinheit kann von Anfängern übersehen werden, ist jedoch entscheidend für ein fortgeschrittenes Verständnis der Sprache.
Die Herkunft und die Schrift von し
Das Wort し wird in Hiragana geschrieben, einem der japanischen Silbenschriften, entspricht aber auch dem Kanji 死, das "Tod" bedeutet. Es ist jedoch wichtig hervorzuheben, dass die Verwendung des Kanji 死 zur Darstellung von し auf bestimmte Kontexte beschränkt ist, wie z.B. zusammengesetzten Wörtern oder Ausdrücken. In den meisten Fällen, insbesondere wenn es als Partikel fungiert, erscheint し in Hiragana, um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden.
Hinsichtlich des Ursprungs stammt し aus dem Altjapanischen und hat Wurzeln in der klassischen Sprache. Ihre Entwicklung begleitete die grammatikalische Vereinfachung der Sprache im Laufe der Jahrhunderte. Obwohl sie nicht zu den ältesten Partikeln gehört, festigte sich ihr Gebrauch in der Edo-Zeit, als die japanische Sprache zahlreiche strukturelle Veränderungen durchlief. Heute ist es ein häufiges Wort sowohl in der Alltagssprache als auch in der informellen Schrift.
Kuriositäten und Tipps, um し zu merken
Eine interessante Neugier über し ist, dass viele Japanischlerner, obwohl es einfach erscheint, lange brauchen, um seine Funktion zum Verbinden von Ideen mit Betonung zu erkennen. Ein nützlicher Tipp zur Erinnerung an seine Verwendung ist, es mit Situationen zu assoziieren, in denen Sie Gründe auflisten oder etwas rechtfertigen möchten. Zum Beispiel klingt es natürlicher, wenn Sie erklären, warum Sie das Haus nicht verlassen haben, zu sagen "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi), als einfach die Fakten ohne die Partikel zu nennen.
Außerdem tritt し häufig in Dialogen von Animes und Dramen auf, was beim Lernen helfen kann. Achten Sie darauf, wie die Charaktere dieses Partikel in emotionalen oder erklärenden Kontexten verwenden, ist eine praktische Möglichkeit, seine Bedeutung zu erfassen. Suki Nihongo bietet reale Beispiele für Sätze mit し, was es einfacher macht, seine Anwendung im Alltag zu verstehen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 四 (shi) - vier
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Entschlossenheit; Streben
- 士 (shi) - Samurai; Krieger
- 仕 (shi) - Dienst; Arbeit
- 死 (shi) - Tod
- 私 (shi) - Privat; ich (Pronomen)
- 始 (shi) - Anfang; beginnen
- 子 (shi) - Sohn; Kind
- 指 (shi) - zeigen; Finger
- 持 (ji) - Besitzen; halten
- 試 (shi) - Test; ausprobieren
- 旨 (shi) - Zweck; Absicht
- 誌 (shi) - Register; anais
- 織 (shiki) - Weben; Gewebe
- 視 (shi) - Sicht; Blick
- 紫 (shi) - lila
- 湿 (shitsu) - Feucht
- 摯 (shi) - Ehrliches, tiefes Gefühl
- 雌 (shi) - Weiblich; Frau
- 詩人 (shijin) - Dichter
- 資格 (shikaku) - Qualifikation; Bedingung
- 指導 (shidou) - Orientierung; Führung
Romaji: shi
Kana: し
Typ: Brief
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: 10^24 (Kanji ist Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (amerikanisch); Billiarde (britisch)
Bedeutung auf Englisch: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definition: shi [automatisch] 1. Erscheinen von selbst, ohne sich um etwas anderes zu kümmern. sagen. "Bitte sei aufmerksam." 2. Vorgeben zu wissen. „Auch wenn ich gut darin bin, bin ich nicht so gut wie er.“ 3. Bringen Sie es heraus. "Ich habe mich über den Titel beschwert." 【outro】 1. Stellen Sie Fragen. Besuch. „Es gibt nichts, was du nicht verstehst. Ich überlege, es zu versuchen...“ 2. Frage. Fragen stellen und Fragen stellen. "Dies ist ein Thema, bei dem du deine Weisheit bestmöglich einsetzen solltest." 3. Fragen Sie die andere Person am Telefon oder per Brief. "Wie geht es dir? Lass uns sehen."
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (し) shi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (し) shi:
Beispielsätze - (し) shi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kyūyū to saikai shita
Ich fand einen alten Freund.
Ich traf meinen alten Freund wieder.
- 旧友 - Alter Freund
- と - Wortart, die Gesellschaft oder Verbindung anzeigt.
- 再会 - Wiedersehen
- した - Die Vergangenheitsform des Verbs "suru" (machen) ist "shi".
Hikage ni iru to suzushii desu
Es ist erfrischend, im Schatten zu sein.
Es ist cool im Schatten.
- 日陰 - bedeutet "Schatten" auf Japanisch.
- に - ist eine Partikel, die den Standort angibt.
- いる - ist das Verb "estar" in der Gegenwartskontinuierlich.
- と - ist ein Partikel, das den Zustand oder die Umstände anzeigt.
- 涼しい - bedeutet "frisch" oder "erfrischend" auf Japanisch.
- です - ist das Verb "sein" in der Gegenwart.
Akaki na mirai wo shinjite iru
Ich glaube an eine glänzende Zukunft.
Ich glaube an die klare Zukunft.
- 明き - Adjektiv mit der Bedeutung "hell" oder "klar"
- な - Partikel, die das Fehlen von etwas oder die Verneinung einer Handlung anzeigt
- 未来 - Substantiv, das "Zukunft" bedeutet.
- を - Das Pronomen zeigt das direkte Objekt eines Satzes an.
- 信じている - Verb mit der Bedeutung "glauben", konjugiert im Präsens, kontinuierliche Form
Kunchū wa shizen no naka de totemo jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Insekten spielen in der Natur eine sehr wichtige Rolle.
- 昆虫 (konchuu) - Insekten
- は (wa) - Themenpartikel
- 自然 (shizen) - Naturaleza
- の (no) - Besitzpartikel
- 中で (chuu de) - Dentro de
- とても (totemo) - muito
- 重要な (juuyou na) - wichtig
- 役割を果たしています (yakuwari wo hatashite imasu) - spielen eine Rolle
Eishaki ki wo tsukatte eiga wo mimashita
Ich habe mir einen Film mit einem Projektor angesehen.
Ich habe mir einen Film mit einem Projektor angesehen.
- 映写機 - Projektor
- を - Akkusativpartikel
- 使って - benutzen
- 映画 - Film
- を - Akkusativpartikel
- 見ました - ich habe gesehen
Akarui mirai o shinjiyou
Glaube an eine glänzende Zukunft.
- 明るい - strahlend, beleuchtet
- 未来 - Zukunft
- を - Akkusativpartikel
- 信じよう - glauben, Vertrauen
Seisei na koudou wo torimashou
Lassen Sie uns korrekte Maßnahmen ergreifen.
Lassen Sie uns die richtige Maßnahmen ergreifen.
- 是正 (shisei) - bedeutet "Korrektur" oder "Berichtigung"
- な (na) - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
- 行動 (koudou) - bedeutet "Aktion" oder "Verhalten"
- を (wo) - Das ist leider schon korrekt auf Portugiesisch.
- 取りましょう (torimashou) - höfliche Form des Verbs "toru", das "nehmen" oder "realisieren" bedeutet
Shihitsu tomo sanka shitai desu
Ich möchte auf jeden Fall teilnehmen.
- 是非とも - Ausdruck, der "mit allen Mitteln", "um jeden Preis" bedeutet
- 参加 - Substantiv, das "Teilnahme" bedeutet.
- したい - Die Verbform "suru" (machen) im Präsens und im Wunsch, etwas zu tun, bedeutet "wollen, etwas machen"
- です - Höflichkeitspartikel am Ende des Satzes, die Respekt und Höflichkeit ausdrückt
Ban'nenn wo yutaka ni sugoshitai desu
Ich möchte meine jahrelangen reichen und zufriedenstellenden verbringen.
Ich möchte meine letzten reichen Jahre verbringen.
- 晩年 (ban nen) - bedeutet "letzte Jahre" auf Japanisch
- を (wo) - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 豊か (yutaka) - bedeutet auf Japanisch "reich" oder "im Überfluss".
- に (ni) - Zielteilchen auf Japanisch
- 過ごしたい (sugoshitai) - bedeutet "bestehen wollen" oder "leben wollen" auf Japanisch
- です (desu) - höfliche Art des "Seins" auf Japanisch
Hima na toki ni nani wo shimasu ka?
Was machst du, wenn du frei bist?
- 暇な時 - "tempo livre" auf Japanisch bedeutet "Jikan no hima".
- に - ist ein japanisches Partikel, das Zeit oder Ort angibt.
- 何 - "Was" bedeutet auf Japanisch "was".
- を - ist ein japanisches Partikel, das das direkte Objekt des Satzes anzeigt.
- します - das Verb "machen" auf Japanisch, konjugiert im Präsens.
- か - ist ein japanisches Partikel, das eine Frage anzeigt.
Andere Wörter vom Typ: Brief
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Brief
kiri
Eingabe: Grenzen; Ende; Grenzen; Zeitraum; Platz zum Auslassen; Abschlusssatz; all das ist; nur; seit.
