Traduzione e significato di: 空 - kara

La parola giapponese 空[から] è un termine versatile e ricco di sfumature, presente nella vita quotidiana e nella cultura del Giappone. Se ti sei mai chiesto il suo significato, traduzione o come utilizzarla in frasi, questo articolo chiarirà tutto in modo semplice e diretto. Esploreremo dalle origini a esempi pratici, incluse suggerimenti per memorizzare e curiosità che rendono questa parola così interessante. Sia per studi che per pura curiosità, comprendere 空[から] è un passo importante nell'apprendimento del giapponese.

Significato e traduzione di 空[から]

空[から] è una parola che può essere tradotta come "vuoto" o "di nulla", ma il suo significato va oltre. A seconda del contesto, può indicare qualcosa che è privo di contenuto, come una scatola vuota, o addirittura un'azione compiuta senza scopo. Ad esempio, nella frase "箱は空です" (hako wa kara desu), la traduzione sarebbe "la scatola è vuota".

Oltre al significato letterale, から appare anche in espressioni come "かばんから本を取り出す" (prendere un libro dalla borsa), dove indica origine o punto di partenza. Questa duplicità di significati rende la parola utile in diverse situazioni, dalle conversazioni quotidiane a testi più formali.

Origine e uso culturale di 空[から]

L'origine di 空[から] è legata al kanji 空, che rappresenta "cielo" o "vuoto". Questo carattere è composto dal radicale 穴 (ana, "buco") e 工 (kou, "lavoro"), suggerendo l'idea di qualcosa di aperto o senza ostacoli. Nella cultura giapponese, il concetto di "vuoto" ha radici nel buddismo e nello zen, dove 空 (ku) simboleggia l'impermanenza e la natura transitoria delle cose.

Nel quotidiano, から è una parola comune, che appare in frasi come "からっぽ" (karappo, "completamente vuoto") o in espressioni come "空回り" (karamawari, "girare a vuoto"). Il suo uso frequente dimostra come la lingua giapponese valorizzi l'economia di parole e la precisione nei significati.

Suggerimenti per memorizzare e usare 空[から]

Un modo efficace per memorizzare 空[から] è associarlo a situazioni concrete, come una tazza vuota o una stanza senza mobili. Creare flashcard con frasi come "この瓶は空です" (kono bin wa kara desu – "questa bottiglia è vuota") aiuta anche a fissare il vocabolario. Un altro consiglio è prestare attenzione a anime o drama in cui appare la parola, poiché il contesto visivo facilita la comprensione.

Per chi studia giapponese, vale la pena praticare la differenza tra 空[から] e altre parole simili, come 空白 (kuuhaku, "spazio bianco") o 空虚 (kuukyo, "vuoto emotivo"). Osservare queste sfumature arricchisce il vocabolario e evita confusione al momento di parlare o scrivere.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 天空 (Tenku) - Cielo aperto, spazio sopra.
  • 空気 (Kuuki) - Ar, atmosfera.
  • 大気 (Taiki) - Atmosfera, il strato d'aria che circonda la Terra.
  • 宙 (Chuu) - Spazio (vuoto); (letteralmente) cielo, spazio tra la Terra e il cielo.
  • 虚空 (Kokuu) - Vuoto, spazio vuoto, abisso.
  • 真空 (Shinkuu) - Vuoto, spazio vuoto assoluto.
  • 空白 (Kuhaku) - Spazio vuoto, vuoto (può riferirsi a uno spazio non riempito).
  • 空間 (Kuukan) - Spazio, area (riferendosi a spazio fisico).
  • 空腹 (Kuhuku) - Stomaco vuoto, fame.
  • 空想 (Kusou) - Fantasia, immaginazione (creativa).
  • 空虚 (Kuukyo) - Vuoto, mancanza di contenuto o significato.
  • 空席 (Kuuseki) - Posto libero, luogo non occupato.
  • 空港 (Kuukou) - Aeroporto, luogo per l'imbarco e lo sbarco di aerei.
  • 空手 (Karate) - Senza armi, tecnica di lotta a mani nude.
  • 空中 (Kuchuu) - In aria, sopra, spazio aereo.
  • 空軍 (Kuugun) - Forza aerea, ramo militare che opera aerei.
  • 空っぽ (Karappo) - Vuoto, senza nulla dentro.
  • 空地 (Kuchi) - Terreno vuoto, spazio libero.
  • 空前 (Kuuzen) - Senza precedenti, senza esempi anteriori.
  • 空発 (Kuuhatsu) - Produzione vuota, espressione per un'idea o concetto senza fondamento.
  • 空疎 (Kuso) - Superficialità, vuoto nella sostanza.
  • 空模様 (Kumoyou) - Condizionamento del cielo, previsione del tempo (come aspetto del cielo).
  • 空挺 (Kuuttei) - Paracadutismo, discesa in caduta libera.
  • 空冷 (Kuu-rei) - Refrigerazione a vuoto.
  • 空調 (Kuchou) - Aria condizionata, sistema di controllo della temperatura.
  • 空気圧 (Kuukiatsu) - Pressione dell'aria, riferendosi alla forza esercitata dall'aria.
  • 空気感 (Kuukikan) - Sensazione di aria, atmosfera di un luogo.

Parole correlate

空く

aku

diventare vuoto; essere meno affollato

空き

aki

camera; tempo libero; vuoto; non occupati

空間

akima

posto vacante; stanza in affitto o locazione

空しい

munashii

vago; inutile; vanitoso; vuoto; vuoto; inefficace; senza vita

上空

jyoukuu

cielo; il cielo; cielo d'alta quota; aria superiore

真空

shinkuu

vuoto; vuoto; vuoto

航空

koukuu

aviolamento; volando

空想

kuusou

Sognare ad occhi aperti; fantasia; fantasia; visione

空中

kuuchuu

cielo; aria

空腹

kuufuku

fame

Romaji: kara
Kana: から
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: vuoto

Significato in Inglese: emptiness

Definizione: Vuoto (vuoto): Uno stato senza niente.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (空) kara

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (空) kara:

Frasi d'Esempio - (空) kara

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この部屋は空しいです。

Kono heya wa munashii desu

Questa stanza è vuota.

Questa stanza è vuota.

  • この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questo qui"
  • 部屋 - "quarto" significa "sala"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 空しい - aggettivo che significa "vuoto" o "disoccupato"
  • です - verbo "essere" nella forma gentile ed educata
タクシーで空港に行きます。

Takushii de kuukou ni ikimasu

Vado all'aeroporto di taxi.

Vai all'aeroporto di Taxi.

  • タクシー (takushii) - taxi
  • で (de) - per mezzo di, utilizzando
  • 空港 (kuukou) - aeroporto
  • に (ni) - per, verso
  • 行きます (ikimasu) - andare
ぴかぴか輝く星空が美しいです。

Pikapika kagayaku hoshizora ga utsukushii desu

Il luminoso cielo stellato è bellissimo.

  • ぴかぴか - brillante, scintillante
  • 輝く - brillare, risplendere
  • 星空 - Cielo stellato
  • 美しい - Bel carino
  • です - verbo "essere" al presente
ヘリコプターは空を飛ぶことができる。

Herikoputaa wa sora wo tobu koto ga dekiru

Gli elicotteri possono volare in aria.

L'elicottero può volare nel cielo.

  • ヘリコプター - elicottero
  • は - Particella tema
  • 空 - Cielo
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 飛ぶ - volare
  • こと - Nome astratto
  • が - Particella del soggetto
  • できる - Essere in grado di
乾いた空気が喉を渇かせる。

Kawaita kuuki ga nodo wo kawakaseru

L'aria secca la gola.

L'aria secca e assetata.

  • 乾いた - secco
  • 空気 - I'm sorry, but your request is unclear. Please provide the specific text you would like translated.
  • が - particella soggettiva
  • 喉 - gola
  • を - particella di oggetto diretto
  • 渇かせる - provocare sete
噴出した水蒸気が空に舞い上がった。

Funsu shita suijōki ga sora ni maiagatta

Il vapore acqueo sputato volò nel cielo.

  • 噴出した (funsu shita) - verbo che significa "zampillare" o "starnutire".
  • 水蒸気 (suijouki) - sostantivo che significa "vapore acqueo"
  • が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 空 (sora) - céu - cielo
  • に (ni) - particella che indica il bersaglio o la posizione dell'azione
  • 舞い上がった (maiagatta) - Il verbo che significa "subir dançando" o "flutuare", coniugato al passato, è "ballare" in italiano.
回送する列車は空車です。

Kaisō suru ressha wa kūsha desu

Il treno che sta tornando è vuoto.

Il treno da inviare è vuoto.

  • 回送する - verbo que significa "ritornare"
  • 列車 - sostantivo che significa "treno"
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 空車 - sostantivo che significa "vagone vuoto"
  • です - Verbo ausiliario che indica la forma educata del discorso
大空は美しいです。

Ōzora wa utsukushii desu

Il cielo è bellissimo.

Il cielo è bellissimo.

  • 大空 - significa "cielo ampio" o "cielo vasto".
  • は - particella di argomento, indicando che il soggetto della frase è il cielo.
  • 美しい - Aggettivo che significa "bello" o "splendido".
  • です - Verbo "essere" nella forma educata.
彼女は空港で私を出迎えてくれた。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukae te kureta

Mi ha ricevuto all'aeroporto.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 空港 (kūkō) - aeroporto
  • で (de) - Particella di localizzazione
  • 私 (watashi) - io
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 出迎えてくれた (demukaetekureta) - mi ha accolto
彼女は空港で私を出迎える予定です。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu

Ha in programma di incontrarmi all'aeroporto.

Mi incontrerà all'aeroporto.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 空港 (kūkō) - aeroporto
  • で (de) - Particella di localizzazione
  • 私 (watashi) - io
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 出迎える (demukaeru) - ricevere, trovare
  • 予定 (yotei) - plano, programação
  • です (desu) - verbo essere/stare nel presente

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

空腹

kuufuku

fame

携帯

keitai

trasportando qualcosa

言論

genron

discussione

以来

irai

Da; da ora in poi

傑作

kessaku

capolavoro; Miglior lavoro; lussuria; errore

空