Traduzione e significato di: 歩く - aruku
La parola giapponese 歩く [あるく] è un verbo essenziale per chi sta apprendendo la lingua, significando "camminare" o "andare". Se ti sei mai chiesto sull'origine di questo termine, su come viene usato nella vita quotidiana o anche su come memorizzarlo in modo efficiente, questo articolo ti guiderà attraverso questi punti. Inoltre, esploreremo il pittogramma del kanji, curiosità culturali e persino suggerimenti per non dimenticare il significato. E se utilizzi Anki o un altro sistema di ripetizione spaziata, troverai frasi utili per esercitarti.
L'interessante riguardo a 歩く è che appare in situazioni quotidiane, dalle conversazioni informali alle istruzioni formali. Molte persone cercano su Google non solo la traduzione, ma anche l'etimologia e come distinguerla da altri verbi di movimento. Esiste un trucco per ricordare questo kanji? Oppure i giapponesi usano questa parola in modi inaspettati? Scopriamolo insieme!
Etimologia e Origine del Kanji 歩
Il kanji 歩 è composto da due radicali: 止 (fermarsi) e 少 (pochi). Insieme, formano l'idea di "passi brevi e lenti", il che ha pieno senso per il significato di camminare. Originariamente, nella Cina antica, questo carattere rappresentava l'atto di avanzare lentamente, quasi come un movimento meditativo. Con il tempo, i giapponesi hanno adottato il kanji e il suono あるく (aruku) è stato associato ad esso.
Un curiosità è che, nel Giappone feudale, la parola 歩く veniva utilizzata non solo per descrivere l'atto fisico di camminare, ma anche per indicare progresso in un viaggio spirituale o intellettuale. Oggi, il termine mantiene questa sfumatura di movimento continuo, sia letterale che figurato. Hai mai pensato a come un semplice verbo possa portare tanta storia?
L'uso nella vita quotidiana giapponese
Nella vita quotidiana, i giapponesi usano 歩く in contesti variati. Dalle situazioni semplici come "公園を歩く" (camminare nel parco) fino a espressioni più idiomatiche, come "道を歩む" (seguire un cammino nella vita). Diverso dal portoghese, dove "andar" può avere significati più ampi, in giapponese questo verbo è più specifico per il movimento a piedi, senza includere altri mezzi di trasporto.
Un consiglio prezioso è prestare attenzione a come 歩く appare su cartelli e indicazioni urbane. Nelle stazioni dei treni, ad esempio, puoi vedere frasi come "Per favore, cammina sul lato destro". Questo tipo di uso pratico aiuta a fissare il vocabolario e capire l'importanza del verbo nell'organizzazione sociale del Giappone. Hai mai immaginato se in Brasile avessimo regole così chiare per i pedoni?
Suggerimenti per la Memorizzazione e Curiosità
Per non dimenticare il kanji 歩, una tecnica efficace è visualizzarlo come un piede (止) che compie piccoli passi (少). Un'altra strategia è associarlo a parole composte come 散歩 [さんぽ] (passeggiata) o 歩行者 [ほこうしゃ] (pedone). Queste connessioni facilitano la memorizzazione e ampliano il tuo vocabolario in modo organico.
Ecco un'interessante curiosità culturale: a Kyoto, esiste un'espressione chiamata "歩き巫女" (miko camminante), che si riferisce a giovani sacerdotes che percorrono i templi a piedi durante i rituali shintoisti. Questo è un esempio di come 歩く sia radicato non solo nella lingua, ma anche nelle tradizioni giapponesi. Che ne dici di provare a usare questo verbo la prossima volta che descrivi il tuo tragitto fino alla panetteria?
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 歩く
- 歩く - forma base
- 歩かない -negativa
- 歩いた - passato semplice
- 歩いている - Presente Continuo
- 歩くだろう - 未来
- 歩け - imperativo
Sinonimi e simili
- 歩行する (hokou suru) - pavimento
- 歩みを進める (ayumi o susumeru) - avanzare
- 歩みを進む (ayumi o susumu) - proseguire
- 歩む (ayumu) - camminare
- 歩き回る (aruki mawaru) - camminare intorno
- 歩き続ける (aruki tsuzukeru) - continuare a camminare
- 歩き通す (aruki toosu) - camminare fino alla fine
- 歩行 (hokou) - camminare
- 歩み (ayumi) - passo
- 歩幅 (ahaba) - Larghezza del passo
- 歩調 (hochou) - ritmo della camminata
- 歩数 (hoosu) - numero di passi
- 歩容 (hoyou) - postura mentre cammini
- 歩姿 (hoda) - modo di camminare
- 歩様 (buyou) - modo di camminare
- 歩行様式 (hokou youshiki) - stile di camminata
- 歩行方法 (hokou houhou) - metodo di camminare
- 歩行技術 (hokou gijutsu) - tecnica di camminata
- 歩行能力 (hokou nouryoku) - abilità di camminare
- 歩行機能 (hokou kinou) - funzione di camminata
- 歩行訓練 (hokou kunren) - allenamento di camminata
- 歩行療法 (hokou ryouhou) - terapia del cammino
- 歩行改善 (hokou kaizen) - miglioramento della camminata
Parole correlate
noseru
mettere in (qualcosa); portare a bordo; dare un passaggio; lasciare (uno) partecipare; imporre
Romaji: aruku
Kana: あるく
Tipo: verbo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: camminare
Significato in Inglese: to walk
Definizione: Muoviti usando i piedi.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (歩く) aruku
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (歩く) aruku:
Frasi d'Esempio - (歩く) aruku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Machidō wo aruku no wa tanoshii desu
Camminare sulla strada è divertente.
- 街道 (gaidou) - strada
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 歩く (aruku) - camminare
- のは (nowa) - particella del tema
- 楽しい (tanoshii) - Tido, agradável
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Joufu na dansei ga michi wo aruite iru
Un uomo forte sta camminando per la strada.
Un uomo durevole sta camminando sulla strada.
- 丈夫な - aggettivo che significa "forte"
- 男性 - sostantivo che significa "uomo"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 道 - sostantivo che significa "percorso"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 歩いている - Il verbo che significa "sta camminando" nel presente continuo è "sta camminando".
Ryōgawa ni wa hodō ga arimasu
Ci sono marciapiedi su entrambi i lati.
- 両側 - "Entrambi i lati" in giapponese.
- に - è una particella giapponese che indica la posizione di qualcosa.
- は - è una particella giapponese che indica l'argomento della frase.
- 歩道 - significa "calçada" em giapponese.
- が - è una particella giapponese che indica il soggetto della frase.
- あります - è un verbo giapponese che significa "esistere".
Otokonoko ga michi wo aruite iru
Un omone cammina per strada.
Un omone sta camminando sulla strada.
- 大柄な - grande scala
- 男性 - uomo
- が - particella soggettiva
- 道 - sentiero/via
- を - particella di oggetto diretto
- 歩いている - camminare (forma continua del verbo 歩く)
Kanojo wa nimotsu o hikizuru yō ni aruita
Stava trascinando i bagagli.
Camminò per trascinare i bagagli.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 荷物 (nimotsu) - Bagaglio
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 引きずる (hikizuru) - lagna
- ように (youni) - come va
- 歩いた (aruita) - camminava
Tadashii michi wo arukimashou
Camminiamo nel modo giusto.
Percorriamo la strada giusta.
- 正しい - aggettivo che significa "corretto" o "giusto"
- 道 - sostantivo che significa "strada" o "via"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 歩き - verbo che significa "camminare" o "andare"
- ましょう - suffisso che indica una suggerimento o invito a fare qualcosa
Watashitachi wa burabura to aruite imashita
Stavamo camminando senza meta.
Stavamo camminando in giro.
- 私たち - "Noi" in giapponese
- は - Título do tópico em japonês
- ぶらぶら - avverbio che in giapponese significa "camminare senza meta".
- と - particella di connessione in giapponese
- 歩いていました - il verbo "camminare" coniugato al passato continuo in giapponese
Tsukiataru made aruki tsuzuketa
Ho continuato a camminare fino a raggiungere la fine della strada.
Continuai a camminare finché non l'hai colpito.
- 突き当たる - verbo che significa "scontrarsi con qualcosa", "colpire qualcosa"
- まで - particella che indica "fino a"
- 歩き続けた - verbo composto che significa "continuò a camminare"
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
kakawaru
preoccuparsi di; avere a che fare con; influenzare; influenzare; rimanere saldi sulle (opinioni)
tareru
appendere; cadere; cadere; diminuire; diminuire; oscillare; Dare la precedenza; gocciolare; trasudare; drenare; lasciarsi alle spalle (nella morte); dare; controllare