Traduzione e significato di: 大切 - taisetsu

La parola giapponese 大切[たいせつ] è un termine ricco di significato, spesso usato nella vita quotidiana e nella cultura del Giappone. Se stai cercando di capire il suo uso, traduzione o origine, questo articolo esplorerà tutto ciò in modo chiaro e diretto. Qui scoprirai come i giapponesi impiegano questa espressione in diversi contesti, dalle conversazioni informali a situazioni più profonde ed emotive.

Oltre a spiegare il significato di 大切, affronteremo la sua scrittura in kanji, la sua pronuncia e come memorizzarla in modo efficace. Se sei uno studente di giapponese o semplicemente un appassionato della lingua, comprendere questa parola arricchirà il tuo vocabolario e la tua percezione della cultura giapponese. Iniziamo?

Il significato e la traduzione di 大切

La parola 大切[たいせつ] può essere tradotta come "importante", "prezioso" o "valioso". Viene utilizzata per descrivere qualcosa o qualcuno che merita cura, attenzione o considerazione speciale. A differenza di altre parole simili, たいせつ porta con sé un tono più affettuoso, spesso legato a sentimenti profondi.

Ad esempio, i giapponesi usano 大切 per parlare di relazioni, oggetti affettivi o ricordi che hanno un significato emotivo. Non si tratta semplicemente di qualcosa di utile o necessario, ma di ciò che è veramente speciale nel cuore di chi parla. Questa sfumatura è essenziale per usare la parola correttamente.

L'origine e i kanji di 大切

Il termine 大切 è composto da due kanji: 大 (grande) e 切 (tagliare, importante). Insieme, formano l'idea di qualcosa che è "grandemente importante" o che "corta profondamente" in senso emotivo. Questa combinazione riflette bene il peso che la parola porta nella lingua giapponese.

È importante sottolineare che 切 appare anche in altre parole legate ai sentimenti, come 親切[しんせつ] (gentilezza) e 切ない[せつない] (angosciante). Questa connessione aiuta a comprendere perché 大切 ha un carico emotivo così forte, andando oltre il significato superficiale di "importante".

Come usare 大切 nella vita quotidiana

Nel quotidiano, i giapponesi usano 大切 in frasi come "家族は大切です" (La famiglia è importante) o "この指輪は私にとって大切なものです" (Questo anello è qualcosa di prezioso per me). Nota che la parola appare sia in contesti oggettivi che soggettivi, sempre con un tono di affetto o valorizzazione.

Un consiglio per memorizzare 大切 è associarla a cose che consideri davvero speciali. Pensa a persone, oggetti o momenti che hanno un significato profondo per te. Questa connessione emotiva facilita la fissazione del termine e aiuta a usarlo in modo più naturale nelle conversazioni.

L'importanza culturale di 大切

In Giappone, il concetto dietro 大切 è legato a valori come rispetto, gratitudine e cura. La parola non è solo un aggettivo, ma riflette una mentalità che valorizza ciò che conta davvero nella vita. Questo spiega perché appare così spesso in discorsi, canzoni e persino negli anime.

In opere come "Il Viaggiatore delle Stelle" o canzoni popolari, 大切 è spesso usato per trasmettere messaggi su amore, amicizia e perseveranza. Il suo utilizzo nei media rafforza il suo ruolo come termine centrale nell'espressione di sentimenti profondi all'interno della cultura giapponese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 重要 (Jūyō) - importante, essencial
  • 大事 (Daiji) - Importante, significativo (con un tono más emocional)
  • 大切な (Taisetsu na) - Pregevole, prezioso (con enfasi su affetto o affezione)
  • 大切にする (Taisetsu ni suru) - Cura, valorizzare qualcosa o qualcuno
  • 大切さ (Taisetsu sa) - Valore, importanza (sostantivo che esprime la qualità di essere prezioso)

Parole correlate

危ない

abunai

Pericoloso; critico; serio; incerto; inaffidabile; zoppicando; stretto; Prossimo; Attento!

咄嗟

tosa

tempo; istantanea

伝える

tsutaeru

trasmettere; rapporto; comunicare; raccontare; trasmettere; trasmettere; propagare; insegnare; lasciare in eredità

付き合う

tsukiau

associato con; tenere compagnia; continuare

保つ

tamotsu

mantenere; conservare; sostenere; per mantenere; mantenere; supporto; sostenere; scorso; supportare; stare bene (cibo); consumarsi

貴い

tattoi

prezioso; prezioso; inestimabile; nobile; esaltato; sacro

大した

taishita

considerevole; grande; importante; significativo; un grande affare

重大

jyuudai

importante; pesante

重宝

jyuuhou

tesoro inestimabile; convenienza; utilità

重要

jyuuyou

importante; significativo; fondamentale; principale; grande

大切

Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
Tipo: Aggettivo sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: importante

Significato in Inglese: important

Definizione: Importante: Per essere importante. Qualcosa che vale la pena.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (大切) taisetsu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (大切) taisetsu:

Frasi d'Esempio - (大切) taisetsu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

タイムは大切です。

Taimu wa taisetsu desu

Il tempo è importante.

  • タイム - tempo
  • は - particella del tema
  • 大切 - importante, valioso
  • です - verbo "ser" no presente
ノイローゼにならないようにストレスを減らすことが大切です。

Noroze ni naranai you ni sutoresu wo herasu koto ga taisetsu desu

È importante ridurre lo stress per non sviluppare la nevrosi.

È importante ridurre lo stress in modo da non diventare una nevrosi.

  • ノイローゼ - una parola giapponese che significa "nevrosi".
  • にならない - una forma negativa del verbo "naru", che significa "diventare".
  • ように - una particella che indica l'intenzione o l'obiettivo di un'azione.
  • ストレス - una parola inglese che significa "stress".
  • を - una particella che indica l'oggetto diretto di una frase.
  • 減らす - um verbo que significa "diminuire" o "ridurre".
  • こと - una particella che indica che la frase precedente è un sostantivo o concetto.
  • が - una particella che indica il soggetto di una frase.
  • 大切 - un aggettivo che significa "importante" o "prezioso".
  • です - una forma educata del verbo "essere" in giapponese.
はきはきと話すことが大切です。

Hakihaki to hanasu koto ga taisetsu desu

È importante parlare in modo chiaro e conciso.

È importante parlare con la cartolina.

  • はきはきと話すこと - significa "parlare chiaramente e con fiducia".
  • が - particella che indica un rapporto di contrasto o opposizione.
  • 大切 - Significa "importante" ou "valioso".
  • です - modo educato di affermare qualcosa in giapponese.
レギュラーな生活を送ることが大切です。

Regyurā na seikatsu o okuru koto ga taisetsu desu

È importante condurre una vita regolare.

È importante vivere una vita normale.

  • レギュラー - Regolare
  • な - (particella grammaticale che indica un aggettivo)
  • 生活 - vita, stile di vita
  • を - (particella grammaticale che indica l'oggetto diretto)
  • 送る - inviare, mandare, vivere
  • こと - (particella grammaticale che indica un'azione o un evento)
  • が - (soggetto)
  • 大切 - importante, valioso
  • です - (particella grammaticale che indica il completamento della frase)
一日一生の大切な時間です。

Ichinichi isshou no taisetsu na jikan desu

Un giorno è un momento importante della vita.

È un momento importante per tutta la vita.

  • 一日 (ichinichi) - un giorno
  • 一生 (isshou) - una vita intera
  • の (no) - particella possessiva
  • 大切 (taisetsu) - importante
  • な (na) - Película de adjetivo.
  • 時間 (jikan) - tempo
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
中立な立場を守ることが大切です。

Chūritsu na tachiba o mamoru koto ga taisetsu desu

È importante mantenere una posizione neutra.

È importante proteggere una posizione neutra.

  • 中立な - aggettivo che significa "neutro"
  • 立場 - sostantivo che significa "posizione" o "postura"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 守る - verbo che significa "proteggere" o "mantenere"
  • こと - sostantivo astratto che indica "cosa" o "fatto"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 大切 - Aggettivo che significa "importante" o "prezioso"
  • です - verbo di collegamento che indica la forma educata del discorso
予防は治療よりも大切です。

Yobou wa chiryou yori mo taisetsu desu

La prevenzione è più importante del trattamento. Con la parola "防ぐ"

La prevenzione è più importante del trattamento.

  • 予防 - Prevenzione
  • は - particella del tema
  • 治療 - trattamento
  • よりも - più di quanto
  • 大切 - importante
  • です - verbo "ser" no presente
互いに理解し合うことが大切です。

Tagai ni rikai shiau koto ga taisetsu desu

È importante capirsi.

  • 互いに - significa "l'uno all'altro" o "reciprocamente".
  • 理解 - significa "comprensione" o "comprensione".
  • し合う - è una forma verbale che indica l'azione di "fare insieme" o "aiutarsi a vicenda".
  • こと - è un sostantivo che significa "cosa" o "soggetto".
  • が - è una particella che indica il soggetto della frase.
  • 大切 - Significa "importante" ou "valioso".
  • です - è una forma educata di dire "essere".
人情を大切にしましょう。

Ninjou wo taisetsu ni shimashou

Apprezziamo i sentimenti umani.

Apprezziamo l'umanità.

  • 人情 - significa "sentimento umano" o "emozione umana".
  • を - Título do objeto.
  • 大切 - significa "importante" o "prezioso".
  • に - particella di destinazione o di localizzazione.
  • しましょう - modo educato e gentile del verbo "fare".
他人を尊重することが大切です。

Tajin wo sonchou suru koto ga taisetsu desu

È importante rispettare gli altri.

  • 他人 - altre persone
  • を - particella che indica l'oggetto dell'azione
  • 尊重する - significa "rispettare"
  • こと - sostantivo astratto che indica un'azione o evento
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 大切 - significa "importante"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: Aggettivo sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Aggettivo sostantivo

密か

hisoka

segreto; privato; clandestino

乏しい

toboshii

scarso; limitato; bisognoso; senza soldi; con difficoltà finanziarie; insufficiente; povero.

懐かしい

natsukashii

Caro; ricercato; perduto

軽い

karui

leggero; non serio; più piccola

低い

hikui

corto; Basso; umile; basso (voce)

大切