Traduzione e significato di: 命 - inochi

Se hai già guardato un anime o letto un manga, probabilmente ti sei imbattuto nella parola 命[いのち] in qualche momento. Questa espressione porta un peso enorme nella cultura giapponese, andando molto oltre il semplice significato di "vita". In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, l'uso nella vita quotidiana e anche suggerimenti per memorizzare questo kanji così speciale. Se stai studiando giapponese, adorerai scoprire come questa parola appare in frasi comuni e persino in espressioni filosofiche.

Oltre a essere un termine essenziale per chi vuole dominare la lingua, ha una storia affascinante dietro i suoi tratti. Qui su Suki Nihongo, imparerai anche a scriverlo correttamente e alcune combinazioni utili da includere nel tuo Anki. Scopriamo dalla sua origine fino a curiosità che vengono raramente menzionate nei libri di testo.

Etimologia e Origine del Kanji 命

Il kanji è composto da due radicali: 口 (kuchi), che significa "bocca", e 令 (rei), associato a "ordine" o "decreto". Insieme, formano l'idea di qualcosa che è "ordinato" o "concesso", come la vita che ci è data. Questa combinazione non è casuale — riflette la visione antica che l'esistenza umana è un dono divino, qualcosa che deve essere onorato.

Nella Cina antica, questo carattere era già utilizzato in contesti solenni, come in editti imperiali. Quando arrivò in Giappone, mantenne il suo tono riverente, ma acquisì sfumature proprie. Mentre in cinese può essere più neutro, in giapponese いのち porta con sé un forte carico emotivo, spesso legato alla mortalità e alla fragilità dell'esistenza. Hai mai notato come nei drammi storici i personaggi parlino di questa parola con voce tremante?

Uso Quotidiano e Espressioni Popolari

Diverso dal termine 人生 (jinsei), che si riferisce alla vita come viaggio, è usato quando si parla della vita come forza vitale. I medici lo usano per descrivere i segni vitali, i genitori avvertono i figli con frasi come 命を大切に (inochi o taisetsu ni) — "valorizza la tua vita". Anche negli avvisi di sicurezza nella metropolitana di Tokyo puoi vedere questo kanji, sempre con un tono di urgenza.

Un'espressione che ne mostra la profondità è 命懸け (inochi-gake), che significa "rischiare la vita". I samurai usavano questa parola quando giuravano lealtà, e oggi appare in canzoni d'amore intenso. Già 命の恩人 (inochi no onjin) si riferisce a qualcuno che ha salvato la tua vita — un debito che i giapponesi considerano impossibile da ripagare completamente. Ti rendi conto di come il termine vada ben oltre la biologia?

Suggerimenti per Memorizzare e Curiosità

Per registrare il kanji , immagina una scena: un anziano (rappresentato dal radicale 令) che dà i suoi ultimi ordini di vita attraverso la bocca (口). Questo visuale drammatico aiuta a fissare i componenti. Un altro trucco è associarlo al suono "inochi" — pensa a "Inô, chi!" come a un grido di allerta sulla finitezza dell'esistenza. Funziona sorprendentemente bene.

Un curiosità poco conosciuta: nei templi shintoisti, puoi trovare amuleti chiamati 命守り (inochi mamori), creati per proteggere la vita fisica. Anche gli artisti di kabuki usano questa parola in opere sul sacrificio, sempre con una pausa drammatica prima di pronunciarla. E se giochi a Yakuza o Ghost of Tsushima, fai attenzione a quante volte il termine appare nei dialoghi decisivi — gli sceneggiatori giapponesi adorano il suo impatto emotivo.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 生命 (せいめい) - Vita, essere vivente
  • いのち (いのち) - Vita, esistenza, può anche riferirsi alla vita nel senso di anima.
  • みょうめい (みょうめい) - Nome soprannaturale, nome sacro (ora è meno comune nel linguaggio quotidiano)

Parole correlate

命ずる

meizuru

comandare; per nominare

命中

meichuu

un colpo

命令

meirei

ordine; comando; decreto; direttiva; (software) istruzione

命じる

meijiru

ordine; comandare; nome

任命

ninmei

appuntamento; Ordinazione; commissione; designazione.

生命

seimei

vita; esistenza

人命

jinmei

vita

寿命

jyumyou

durata

宿命

shukumei

destino; predeterminazione

使命

shimei

missione;compito;messaggio

Romaji: inochi
Kana: いのち
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: vita (mortale)

Significato in Inglese: (mortal) life

Definizione: Il potere di continuare a vivere che gli esseri viventi possiedono naturalmente.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (命) inochi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (命) inochi:

Frasi d'Esempio - (命) inochi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

命ずるがままに行動する。

Meizuru ga mama ni kōdō suru

Agire secondo gli ordini.

Agisci come chiedi.

  • 命ずる - comandare, ordinare
  • がままに - in accordo con, seguendo
  • 行動する - agire, comportarsi
革命は時に必要です。

Kakumei wa toki ni hitsuyou desu

La rivoluzione è necessaria a volte.

La rivoluzione a volte è necessaria.

  • 革命 (kakumei) - rivoluzione
  • は (wa) - particella del tema
  • 時に (toki ni) - Qualche volta
  • 必要 (hitsuyou) - necessario
  • です (desu) - verbo "essere" al presente formale
進化は生命の本質です。

Shinka wa seimei no honshitsu desu

L'evoluzione è l'essenza della vita.

L'evoluzione è l'essenza della vita.

  • 進化 - evoluzione
  • は - particella del tema
  • 生命 - vita
  • の - particella possessiva
  • 本質 - essenza
  • です - verbo essere/stare nel presente
運命は自分で切り開くものだ。

Unmei wa jibun de kirihiraku mono da

Il destino è qualcosa che devi spianare la strada a te stesso.

Il destino è qualcosa che puoi aprire da solo.

  • 運命 (unmei) - destinazione
  • は (wa) - particella del tema
  • 自分 (jibun) - Se stesso
  • で (de) - Particella di strumento
  • 切り開く (kiri hiraku) - aprire la strada, esplorare
  • もの (mono) - cosa
  • だ (da) - forma affermativa del verbo "essere"
生命は尊いものです。

Seimei wa toutoi mono desu

La vita è preziosa.

La vita è preziosa.

  • 生命 - Vita
  • は - Particella tema
  • 尊い - Precioso
  • もの - Cosa
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
熱帯雨林は生命の宝庫です。

Nettai urin wa seimei no hōko desu

Le foreste tropicali sono tesori della vita.

La foresta pluviale tropicale è un tesoro della vita.

  • 熱帯雨林 (nettai urin) - Foresta tropicale
  • は (wa) - particella del tema
  • 生命 (seimei) - vita
  • の (no) - particella possessiva
  • 宝庫 (houko) - tesoro
  • です (desu) - verbo essere/stare nel presente
死亡は避けられない運命です。

Shibou wa yokerarenai unmei desu

La morte è una destinazione inevitabile.

La morte è una destinazione inevitabile.

  • 死亡 - morte
  • は - particella del tema
  • 避けられない - inevitabile
  • 運命 - destinazione
  • です - verbo essere/stare nel presente
根は樹木の命を支える重要な部分です。

Ne wa jumoku no inochi wo sasaeru juuyou na bubun desu

Le radici sono una parte importante che sostiene la vita degli alberi.

La radice è una parte importante che sostiene la vita di un albero.

  • 根 - radice
  • は - particella del tema
  • 樹木 - albero
  • の - particella possessiva
  • 命 - vita
  • を - particella di oggetto diretto
  • 支える - sostenere
  • 重要な - importante
  • 部分 - parte
  • です - verbo "essere" al presente
宿命に従って進む。

Shukumei ni shitagatte susumu

Vai avanti secondo la destinazione.

Procedere secondo la destinazione.

  • 宿命 - destino, fado
  • に - particella che indica la destinazione o la direzione
  • 従って - seguindo, secondo
  • 進む - Avanzare, andare avanti
命は尊いものです。

Inochi wa toutoi mono desu

La vita è preziosa.

La vita è preziosa.

  • 命 (inochi) - vita
  • は (wa) - particella del tema
  • 尊い (toutoi) - prezioso, prezioso
  • もの (mono) - cosa, oggetto
  • です (desu) - verbo essere/stare nel presente

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

外部

gaibu

l'esterno; esterno

kimi

Tu (termine masc. Per femmina)

kyuu

ex-

恐縮

kyoushuku

vergogna; Molto gentile da parte tua; Ci scusiamo per i problemi

aza

sezione del villaggio