Traduzione e significato di: パス - pasu
La parola giapponese「パス」(pasu) è un'adozione del termine inglese "pass", che si riferisce a una forma di autorizzazione o permesso per attraversare o accedere a qualcosa. L'uso di questo termine in Giappone illustra come la lingua giapponese incorpori frequentemente parole straniere, specialmente nel contesto della tecnologia, degli sport e dei trasporti. Così,「パス」(pasu) è diventato abbastanza comune nei dialoghi quotidiani e nel gergo specifico di diverse aree.
Etimologicamente, l'origine del termine può essere tracciata direttamente al verbo inglese "to pass", che significa transitare o superare. Questo indica che il concetto di「パス」(pasu) si relaciona all'idea di libertà di movimento o ingresso in uno spazio ristretto. Con il tempo, la parola ha ampliato il suo uso per includere varie espressioni e contesti nella vita quotidiana giapponese, come nel caso di「バスパス」(basupasu), che significa "biglietto dell'autobus".
Definizioni e Usi di「パス」(pasu)
- Autorizzazione: Usato per descrivere un biglietto o un documento che consente l'ingresso a eventi, come concerti o musei.
- Permesso nei Giochi: Spesso citato in contesti sportivi, specialmente in giochi di squadra dove è necessaria un "passaggio" della palla.
- Trasporti pubblici: In molte città, la parola è usata per designare abbonamenti mensili o giornalieri per utilizzare i mezzi pubblici, come metropolitane e autobus.
Nel mondo moderno, la popolarità di「パス」(pasu) è cresciuta significativamente con l'introduzione delle tecnologie digitali, dove il termine è frequentemente associato a password di accesso, come in「パスワード」(pasuwādo), che significa "password". Questo fenomeno dimostra la versatilità della parola all'interno del vocabolario giapponese, mostrando come si adatta ed evolve secondo le esigenze sociali e tecnologiche.
Infine, la parola「パス」(pasu) illustra la dinamica della lingua giapponese integrando influenze straniere pur mantenendo la sua rilevanza e il contesto culturale. Tutto questo processo riflette quanto il Giappone sia ricettivo ai cambiamenti e alle innovazioni linguistiche, facendo di「パス」(pasu) un eccellente esempio di come il linguaggio possa essere flessibile e adattativo.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 通過 (Tsuuka) - Passaggio, transizione attraverso un punto.
- 通行 (Tsukou) - Transito, passaggio da un luogo specifico.
- 経過 (Keika) - Decorso, passaggio del tempo o di un evento.
- 進行 (Shinkou) - Progresso, avanzamento o progresso in un processo.
- 通り抜ける (Toorinukeru) - Attraversare completamente.
- 渡る (Wataru) - Attraversare (ad esempio, una strada o un fiume).
- 通す (Toosu) - Permettere il passaggio o far passare.
- 送る (Okuru) - Invia, rimandando qualcosa a qualcuno.
- 渡す (Watasu) - Consegnare, passare qualcosa a qualcuno.
- 手渡す (Tewatasu) - Consegnare di persona, trasmettere direttamente a qualcuno.
- 伝える (Tsutaeru) - Trasmettere, comunicare un'informazione.
- 提出する (Teishutsu suru) - Inviare, consegnare un documento o una proposta.
- 許可する (Kyoka suru) - Autorizzare, concedere permesso.
- 受け取る (Uketoru) - Ricevere qualcosa, prendere possesso di un item.
- 受け入れる (Ukeireru) - Accettare, accogliere qualcosa o qualcuno.
- 認める (Mitomeru) - Riconoscere, ammettere, convalidare.
- 許す (Yurusu) - Perdonare, liberare da un obbligo.
- 通信する (Tsushin suru) - Comunicare, inviare messaggi o informazioni.
- パスする (Pasu suru) - Superare una verifica o valutazione.
- パスワード (Pasuwado) - Password, codice di accesso.
- パスタ (Pasuta) - Pasta, un tipo di alimento italiano.
- パスポート (Pasupooto) - Passaporto, documento d'identità per viaggi internazionali.
Parole correlate
Romaji: pasu
Kana: パス
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: sentiero; passaggi (nei giochi)
Significato in Inglese: path;pass (in games)
Definizione: 1. Passaggio per passaggio.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (パス) pasu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (パス) pasu:
Frasi d'Esempio - (パス) pasu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono atarashii shisutemu no dōnyū wa sumūzu ni okonawaremashita
L'introduzione di questo nuovo sistema è stata eseguita senza problemi.
- この - questo
- 新しい - nuovo
- システム - sistema
- の - di
- 導入 - introduzione
- は - è
- スムーズに - senza intoppi
- 行われました - é stato realizzato
Kono kusuri no kikime wa sugoku tsuyoi desu
L'effetto di questo medicinale è molto forte.
- この - questo
- 薬 - medicinale
- の - particella possessiva
- 効き目 - effetto
- は - particella del tema
- すごく - molto
- 強い - forte
- です - Verbo ser/estar
Kono shisutemu no unyō wa sumūzu ni okonawarete imasu
Il funzionamento di questo sistema viene eseguito senza problemi.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- システム - sostantivo che significa "sistema"
- の - particella che indica possesso o appartenenza
- 運用 - sustantivo que significa "operación" o "mantenimiento"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- スムーズに - avverbio che significa "senza intoppi" o "senza intoppi"
- 行われています - verbo che significa "realizzare" o "eseguire" al tempo presente continuo.
Kono shatsu wa sugu ni yogoreru
Questa maglietta si sporca rapidamente.
Questa maglietta si sporca immediatamente.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- シャツ - sostantivo che significa "camicia"
- は - particella tematica che indica che il soggetto della frase è "questa camicia".
- すぐに - avverbio che significa "immediatamente" o "rapidamente".
- 汚れる - verbo che significa "sporcare" o "macchiare".
Kono mondai wa sudeni osamaru
Questo problema è già stato risolto.
Questo problema è già stato risolto.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 問題 - sostantivo che significa "problema"
- は - palavra que marca o tópico da frase
- すでに - advérbio que significa "já" ou "agora" - "già"
- 納まった - verbo al passato che significa "è stato risolto" o "è stato completato".
Kono kuruma wa sugu ni naoru hitsuyō ga arimasu
Questa vettura deve essere risolta immediatamente.
- この車 - Questo carro
- は - Título do tópico em japonês
- すぐに - "Imediatamente" in Japanese
- 直る - "Da sistemare" in giapponese
- 必要 - "Necessário" in giapponese
- が - Particella soggettiva in giapponese
- あります - "Esiste" in giapponese (forma educata)
Kompasu wo tsukatte en wo egakimashita
Ho disegnato un cerchio usando una misura.
Ho disegnato un cerchio usando una bussola.
- コンパス - bússola (in giapponese)
- を - particella di oggetto diretto
- 使って - usando (forma verbal do verbo 使う) - usando tsukau
- 円 - círculo (in Japanese)
- を - particella di oggetto diretto
- 描きました - disegnato (forma verbale di 描く -) egaku)
Basu ni norimasu
Vado a prendere l'autobus.
Prendere l'autobus.
- バス (basu) - Autobus
- に (ni) - particella che indica il luogo in cui avviene qualcosa
- 乗ります (norimasu) - embarcar, entrare
Yakou basu ni norimasu
Prenderò un autobus notturno.
Prendi l'autobus notturno.
- 夜行バス - Autobus notturno
- に - particella che indica la destinazione o la direzione
- 乗ります - sto per imbarcarmi
Kare wa booru wo tobasu
Lancia la palla.
Vola la palla.
- 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
- は - particella di argomento che indica che "lui" è l'argomento della frase
- ボール - parola giapponese che significa "palla"
- を - particella oggetto che indica che "palla" è l'oggetto diretto dell'azione
- 飛ばす - verbo giapponese che significa "lanciare" o "getto"
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
