Terjemahan dan Makna dari: 行 - gyou

Kata Jepang 行[ぎょう] adalah istilah yang serbaguna yang muncul dalam berbagai konteks, mulai dari bahasa sehari-hari hingga ungkapan yang lebih formal. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami arti, asal-usul, dan penggunaan kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi segala hal tentang 行[ぎょう], termasuk cara menulis, pengucapan, dan aplikasi praktisnya. Selain itu, kita akan melihat bagaimana kata ini dipersepsikan dalam budaya Jepang dan tips untuk menghafalnya dengan efisien.

Jika Anda sudah menggunakan kamus Suki Nihongo, Anda tahu bahwa itu adalah salah satu alat terbaik untuk belajar bahasa Jepang dengan cara yang akurat. Di sini, kami melangkah lebih jauh dari sekadar terjemahan sederhana, menyelami rincian yang membuat pembelajaran lebih kaya dan terkontextualisasi. Mari kita mulai?

Arti dan penggunaan 行[ぎょう]

Istilah 行[ぎょう] memiliki banyak arti, tergantung pada konteks di mana ia digunakan. Salah satu penggunaan yang paling umum adalah untuk merujuk pada "baris" atau "deretan", seperti dalam teks atau susunan fisik. Misalnya, dalam sebuah buku, 行 menunjukkan baris teks, sementara di supermarket, dapat menggambarkan deretan produk.

Selain itu, 行 juga dapat berarti "pergi" atau "melaksanakan" ketika digunakan sebagai bagian dari kata kerja yang tersusun. Dualitas makna ini membuat kata tersebut sangat menarik bagi pelajar, karena pemahamannya bergantung pada situasi di mana ia muncul. Mengetahui perbedaan penggunaan ini sangat penting untuk menghindari kebingungan dalam komunikasi.

Asal usul dan penulisan kanji 行

Kanji 行 memiliki asal-usul yang kuno dan strukturnya mencerminkan makna asalnya. Ia terdiri dari radikal 彳 (langkah dengan kaki kiri) dan 亍 (langkah dengan kaki kanan), melambangkan gerakan berjalan. Representasi visual ini membantu untuk memahami mengapa karakter ini terkait dengan ide-ide seperti "pergi" atau "garis".

Perlu dicatat bahwa 行 memiliki bacaan lain selain ぎょう, seperti こう dan い. Masing-masing membawa nuansa yang berbeda, tetapi ぎょう adalah bacaan yang paling sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Mempelajari variasi bacaan adalah langkah penting untuk menguasai penggunaan kanji ini dengan benar dalam berbagai situasi.

Tips untuk mengingat 行[ぎょう]

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 行[ぎょう] adalah dengan mengaitkannya dengan gambar atau situasi sehari-hari. Misalnya, pikirkan tentang teks yang penuh dengan garis (行) atau bayangkan seseorang berjalan (行く). Membuat koneksi mental ini memudahkan ingatan saat Anda perlu menggunakan kata tersebut.

Saran lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "この行を読んでください" ("Silakan, baca baris ini"). Semakin sering Anda mengekspos otak Anda pada istilah dalam konteks nyata, semakin alami penggunaannya. Alat seperti flashcard dan aplikasi pengulangan yang terjadwal juga bisa menjadi sekutu besar dalam proses ini.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 歩く (Aruku) - berjalan
  • 歩行する (Hokou suru) - melakukan jalan kaki, berjalan kaki
  • 歩み (Ayumi) - langkah, kemajuan
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - komitmen, pendekatan
  • 歩調 (Hochou) - ritme berjalan
  • 歩幅 (Bohaba) - lebar langkah
  • 歩数 (Hosuu) - Jumlah langkah
  • 歩み方 (Ayumikata) - cara berjalan
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - berhenti berjalan
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - maju, melanjutkan kemajuan
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - menghentikan kemajuan
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - mempercepat kemajuan
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - menunda kemajuan
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - melihat kemajuan
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - memperbaiki kemajuan
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - mempercepat kemajuan
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - mengurangi kecepatan kemajuan
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - ubah kemajuan

Kata-kata terkait

移行

ikou

berubah menjadi

行く

iku

pergi, pergi, pergi, berjalan, ikuti, bergerak, bergerak, mengemudi, menuju, maju.

行き違い

ikichigai

salah paham; pengasingan; ketidaksepakatan; persimpangan tanpa pertemuan; tersesat

行き成り

ikinari

Tiba-tiba

行き

iki

indonesia

旅行

ryokou

perjalanan

行方

yukue

keberadaan Anda

夜行

yagyou

Berjalan di malam hari; kereta malam; perjalanan malam

並行

heikou

sampingan; secara bersamaan; di samping; pada saat yang sama; terjadi bersama; paralel; paralelisme

平行

heikou

sampingan; secara bersamaan; di samping; pada saat yang sama; terjadi bersama; paralel; paralelisme

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: baris;kolom;teks

Arti dalam Bahasa Inggris: line;row;verse

Definisi: untuk melakukan jenis aktivitas apa pun.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (行) gyou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (行) gyou:

Contoh Kalimat - (行) gyou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

実際に行ってみなければ分からない。

Jissai ni itte minakereba wakaranai

Saya tidak tahu apakah saya benar -benar tidak.

  • 実際に - sebenarnya
  • 行って - bentuk verbal dari kata kerja "pergi" dalam bentuk imperatif
  • みなければ - bentuk verbal negatif dari kata kerja "melihat" dalam bentuk kondisional
  • 分からない - bentuk verbal negatif dari kata kerja "memahami"
審議を行う必要があります。

Shingi wo okonau hitsuyou ga arimasu

Perlu melakukan pertimbangan.

Perlu melakukan pertimbangan.

  • 審議 - Deliberasi, diskusi
  • を - partikel objek langsung
  • 行う - melaksanakan, menjalankan
  • 必要 - kebutuhan, penting
  • が - partícula de sujeito
  • あります - kata kerja "ada" dalam bentuk positif sekarang
左右を見てから行動してください。

Sayuu wo mite kara koudou shite kudasai

Silahkan melihat ke kiri dan kanan sebelum bertindak.

Tolong bertindak setelah melihat ke kiri dan ke kanan.

  • 左右を見て - lihat ke kiri dan ke kanan
  • から - Nanti
  • 行動してください - Ambil tindakan
市場に行きます。

Ichiba ni ikimasu

Aku akan pergi ke pasar.

Pergi ke pasar.

  • 市場 (ichiba) - pasar
  • に (ni) - partícula que indica destino ou localização
  • 行きます (ikimasu) - pergi
平行線は永遠に交わらない。

Heikōsen wa eien ni majiwaranai

Garis paralel tidak pernah bertemu.

Garis paralel tidak akan diubah selamanya.

  • 平行線 (heikou-sen) - garis sejajar
  • は (wa) - partikel topik
  • 永遠に (eien ni) - selamanya
  • 交わらない (mawaranai) - tidak bersilangan
幼稚な行動をやめて大人になろう。

Yōchi na kōdō o yamete otona ni narou

Hentikan perilaku anak dan menjadi orang dewasa.

  • 幼稚な - anak-anak, tidak matang
  • 行動 - Comportamento, ação
  • を - partikel objek
  • やめて - Berhenti, menghentikan
  • 大人 - dewasa
  • に - partikel tujuan
  • なろう - menjadi
幽霊が出るところには行きたくないです。

Yūrei ga deru tokoro ni wa ikitakunai desu

Saya tidak ingin pergi ke mana hantu keluar.

  • 幽霊 - Hantu
  • が - partícula de sujeito
  • 出る - muncul
  • ところ - Tempat
  • には - partikel fokus
  • 行きたくない - tidak ingin pergi
  • です - partikel penyelesaian kalimat
彼は度を超えた行動をとった。

Kare wa do o koeta kōdō o totta

Dia bertindak melampaui batas.

Dia mengambil tindakan di luar.

  • 彼 (kare) - Dia
  • は (wa) - Partikel topik
  • 度 (tabi) - Turno
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 超えた (koeta) - Melampaui
  • 行動 (koudou) - Tindakan
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • とった (totta) - telah mengambil
彼は規則に反する行動をした。

Kare wa kisoku ni hansuru koudou o shita

Dia bertindak tidak setuju dengan aturan.

Dia bertindak melawan aturan.

  • 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 規則 - Nomina bahasa Jepang yang berarti "aturan"
  • に - partikel tujuan dalam bahasa Jepang
  • 反する - kata kerja Jepang yang berarti "melawan", "melanggar"
  • 行動 - kata-kata bahasa Jepang yang berarti "aksi"
  • を - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • した - Kata kerja bentuk lampau dalam bahasa Jepang yang berarti "melakukan"
彼の行方は分からない。

Kare no yukue wa wakaranai

Saya tidak tahu kemana dia pergi.

Saya tidak tahu kemana dia pergi.

  • 彼の行方 - "Kare no yukue" berarti "keberadaannya".
  • は - "Wa" adalah sebuah partikel gramatikal yang menunjukkan topik dari kalimat.
  • 分からない - "Wakaranai" berarti "tidak tahu" atau "tidak mengerti".
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

利潤

rijyun

keuntungan; imbal hasil

敬語

keigo

honorifik; istilah penghormatan

域外

ikigai

di luar area

惑星

wakusei

planet

高校

koukou

Sekolah Menengah

Jalan