Terjemahan dan Makna dari: 行 - gyou
Kata Jepang 行[ぎょう] adalah istilah yang serbaguna yang muncul dalam berbagai konteks, mulai dari bahasa sehari-hari hingga ungkapan yang lebih formal. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami arti, asal-usul, dan penggunaan kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi segala hal tentang 行[ぎょう], termasuk cara menulis, pengucapan, dan aplikasi praktisnya. Selain itu, kita akan melihat bagaimana kata ini dipersepsikan dalam budaya Jepang dan tips untuk menghafalnya dengan efisien.
Jika Anda sudah menggunakan kamus Suki Nihongo, Anda tahu bahwa itu adalah salah satu alat terbaik untuk belajar bahasa Jepang dengan cara yang akurat. Di sini, kami melangkah lebih jauh dari sekadar terjemahan sederhana, menyelami rincian yang membuat pembelajaran lebih kaya dan terkontextualisasi. Mari kita mulai?
Arti dan penggunaan 行[ぎょう]
Istilah 行[ぎょう] memiliki banyak arti, tergantung pada konteks di mana ia digunakan. Salah satu penggunaan yang paling umum adalah untuk merujuk pada "baris" atau "deretan", seperti dalam teks atau susunan fisik. Misalnya, dalam sebuah buku, 行 menunjukkan baris teks, sementara di supermarket, dapat menggambarkan deretan produk.
Selain itu, 行 juga dapat berarti "pergi" atau "melaksanakan" ketika digunakan sebagai bagian dari kata kerja yang tersusun. Dualitas makna ini membuat kata tersebut sangat menarik bagi pelajar, karena pemahamannya bergantung pada situasi di mana ia muncul. Mengetahui perbedaan penggunaan ini sangat penting untuk menghindari kebingungan dalam komunikasi.
Asal usul dan penulisan kanji 行
Kanji 行 memiliki asal-usul yang kuno dan strukturnya mencerminkan makna asalnya. Ia terdiri dari radikal 彳 (langkah dengan kaki kiri) dan 亍 (langkah dengan kaki kanan), melambangkan gerakan berjalan. Representasi visual ini membantu untuk memahami mengapa karakter ini terkait dengan ide-ide seperti "pergi" atau "garis".
Perlu dicatat bahwa 行 memiliki bacaan lain selain ぎょう, seperti こう dan い. Masing-masing membawa nuansa yang berbeda, tetapi ぎょう adalah bacaan yang paling sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Mempelajari variasi bacaan adalah langkah penting untuk menguasai penggunaan kanji ini dengan benar dalam berbagai situasi.
Tips untuk mengingat 行[ぎょう]
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 行[ぎょう] adalah dengan mengaitkannya dengan gambar atau situasi sehari-hari. Misalnya, pikirkan tentang teks yang penuh dengan garis (行) atau bayangkan seseorang berjalan (行く). Membuat koneksi mental ini memudahkan ingatan saat Anda perlu menggunakan kata tersebut.
Saran lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "この行を読んでください" ("Silakan, baca baris ini"). Semakin sering Anda mengekspos otak Anda pada istilah dalam konteks nyata, semakin alami penggunaannya. Alat seperti flashcard dan aplikasi pengulangan yang terjadwal juga bisa menjadi sekutu besar dalam proses ini.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 歩く (Aruku) - berjalan
- 歩行する (Hokou suru) - melakukan jalan kaki, berjalan kaki
- 歩み (Ayumi) - langkah, kemajuan
- 歩み寄り (Ayumiyori) - komitmen, pendekatan
- 歩調 (Hochou) - ritme berjalan
- 歩幅 (Bohaba) - lebar langkah
- 歩数 (Hosuu) - Jumlah langkah
- 歩み方 (Ayumikata) - cara berjalan
- 歩み止まる (Ayumi tomaru) - berhenti berjalan
- 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - maju, melanjutkan kemajuan
- 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - menghentikan kemajuan
- 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - mempercepat kemajuan
- 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - menunda kemajuan
- 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - melihat kemajuan
- 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - memperbaiki kemajuan
- 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - mempercepat kemajuan
- 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - mengurangi kecepatan kemajuan
- 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - ubah kemajuan
Kata-kata terkait
heikou
sampingan; secara bersamaan; di samping; pada saat yang sama; terjadi bersama; paralel; paralelisme
heikou
sampingan; secara bersamaan; di samping; pada saat yang sama; terjadi bersama; paralel; paralelisme
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (行) gyou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (行) gyou:
Contoh Kalimat - (行) gyou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Geshun ni ryokou ni iku yotei desu
Saya merencanakan perjalanan menjelang akhir bulan.
Saya berniat untuk melakukan perjalanan yang tertunda.
- 下旬 - Merujuk kepada separuh kedua bulan, dari tanggal 21 hingga akhir bulan.
- 旅行 - Perjalanan.
- 行く - Ir.
- 予定 - Rencana, program.
Futari de ikimashou
Mari kita pergi bersama keduanya.
Ayo pergi bersama.
- 二人 (futari) - dua orang
- で (de) - adalah sebuah partikel yang menunjukkan cara atau metode di mana sesuatu dilakukan
- 行きましょう (ikimashou) - adalah kata kerja yang berarti "ayo" atau "ayo melakukan"
Kondo wa issho ni ikimashou
Mari kita pergi bersama kali ini.
- 今度 - "this time"
- は - partikel topik
- 一緒に - "bersama"
- 行きましょう - "ayo"
Kyou wa ensoku ni ikimasu
Hari ini kami pergi ke perjalanan.
Saya akan melakukan perjalanan hari ini.
- 今日 - hari ini
- は - partikel topik
- 遠足 - tur[/inválido]lộtưa
- に - partikel tujuan
- 行きます - pergi
Doko ni ikimasu ka?
Kemana kamu pergi?
Kemana kamu akan pergi?
- 何処 - di mana
- に - Kata yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi
- 行きます - pergi
- か - Partikel yang menunjukkan pertanyaan
Gishiki wo okonau
Lakukan upacara.
Upacara
- 儀式 - "cerimônia" atau "ritual".
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan.
- 行う - kata kerja yang berarti "melakukan" atau "menjalankan".
Souryo wa zenji de shugyou shiteimasu
Para bhikkhu sedang berlatih di Kuil Zenji.
- 僧侶 - pendeta Buddha
- は - partikel topik
- 禅寺 - kuil zen
- で - Artikel Lokasi
- 修行 - latihan keagamaan, pelatihan
- しています - "está fazendo"
Sensenshū ni Tōkyō ni ikimashita
Dalam sebulan terakhir
Saya pergi ke Tokyo bulan lalu.
- 先先月 - "bulan lalu"
- に - partikel yang menunjukkan tempat di mana tindakan terjadi
- 東京 - "Tóquio"
- に - partikel yang menunjukkan tempat di mana tindakan terjadi
- 行きました - "foi"
Kouen ni ikitai desu
Saya ingin pergi ke taman.
- 公園 (kouen) - taman
- に (ni) - partikel yang menunjukkan tempat yang ingin dikunjungi
- 行きたい (ikitai) - ingin pergi
- です (desu) - cara berpendidikan untuk mengakhiri sebuah kalimat
Koumu wa kokumin no tame ni okonawareru juuyou na shigoto desu
Urusan publik adalah pekerjaan penting bagi orang -orang.
- 公務 - kerjaan publik
- は - partikel topik
- 国民 - warga negara negara
- のために - untuk kebaikan
- 行われる - dilakukan
- 重要な - penting
- 仕事 - pekerjaan
- です - adalah (kata kerja menjadi)
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
