Traduction et signification de : 行 - gyou

Le mot japonais 行[ぎょう] est un terme polyvalent qui apparaît dans divers contextes, depuis le langage quotidien jusqu'à des expressions plus formelles. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux à propos de la langue, comprendre le sens, l'origine et les usages de ce mot peut être extrêmement utile. Dans cet article, nous allons explorer tout sur 行[ぎょう], y compris son écriture, sa prononciation et ses applications pratiques. De plus, nous verrons comment il est perçu dans la culture japonaise et des conseils pour le mémoriser efficacement.

Si vous avez déjà utilisé le dictionnaire Suki Nihongo, vous savez qu'il s'agit de l'un des meilleurs outils pour apprendre le japonais de manière précise. Ici, nous allons au-delà de la simple traduction, en plongeant dans des détails qui rendent l'apprentissage plus riche et contextualisé. Commençons ?

Signification et utilisation de 行[ぎょう]

Le terme 行[ぎょう] a plusieurs significations, selon le contexte dans lequel il est utilisé. Un des usages les plus courants est de désigner une "ligne" ou "rangée", comme dans des textes ou des dispositions physiques. Par exemple, dans un livre, 行 indique les lignes du texte, tandis que dans un supermarché, cela peut décrire les rangées de produits.

De plus, 行 peut également signifier "aller" ou "exécuter" lorsqu'il est utilisé comme partie de verbes composés. Cette dualité de significations rend le mot particulièrement intéressant pour les étudiants, car sa compréhension dépend de la situation dans laquelle il apparaît. Savoir différencier ces usages est essentiel pour éviter des confusions dans la communication.

Origine et écriture du kanji 行

Le kanji 行 a une origine ancienne et sa structure reflète son sens original. Il est composé des radicaux 彳 (pas avec le pied gauche) et 亍 (pas avec le pied droit), symbolisant le mouvement de marcher. Cette représentation visuelle aide à comprendre pourquoi le caractère est associé à des idées comme "aller" ou "ligne".

Il convient de souligner que 行 a d'autres lectures en plus de ぎょう, comme こう et い. Chacune d'elles porte des nuances différentes, mais ぎょう est la lecture la plus courante dans la vie quotidienne. Étudier les variations de lecture est une étape importante pour maîtriser l'utilisation correcte de ce kanji dans différentes situations.

Conseils pour mémoriser 行[ぎょう]

Une façon efficace de mémoriser 行[ぎょう] est de l'associer à des images ou des situations du quotidien. Par exemple, pensez à un texte rempli de lignes (行) ou visualisez quelqu'un marchant (行く). Créer ces connexions mentales facilite le rappel lorsque vous devez utiliser le mot.

Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases simples, comme "この行を読んでください" ("Veuillez lire cette ligne"). Plus vous exposez votre cerveau au terme dans des contextes réels, plus son utilisation devient naturelle. Des outils comme les flashcards et les applications de répétition espacée peuvent également être de grands alliés dans ce processus.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 歩く (Aruku) - marcher
  • 歩行する (Hokou suru) - faire la marche, faire une promenade
  • 歩み (Ayumi) - étape, progrès
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - engagement, rapprochement
  • 歩調 (Hochou) - rythme de marche
  • 歩幅 (Bohaba) - largeur de la foulée
  • 歩数 (Hosuu) - nombre de pas
  • 歩み方 (Ayumikata) - mode de marche
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - arrêter de marcher
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avancer, poursuivre le progrès
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - arrêter le progrès
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - accélérer le progrès
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - retarder le progrès
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rever o progresso
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corriger le progrès
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - accélérer le progrès
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - réduire la vitesse du progrès
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - changer le progrès

Mots associés

移行

ikou

changer pour

行く

iku

aller, partir, marcher, suivre, bouger, conduire, diriger, avancer.

行き違い

ikichigai

malentendu; éloignement; désaccord; carrefour sans rencontre; se perdre

行き成り

ikinari

Soudainement

行き

iki

indo

旅行

ryokou

voyage

行方

yukue

tes allées et venues

夜行

yagyou

Marcher la nuit ; train de nuit; voyages de nuit

並行

heikou

(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme

平行

heikou

(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : ligne;colonne;vers

Signification en anglais: line;row;verse

Définition : pour faire une sorte d'activité.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (行) gyou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (行) gyou:

Exemples de phrases - (行) gyou

Voici quelques phrases d'exemple :

下旬に旅行に行く予定です。

Geshun ni ryokou ni iku yotei desu

Je prévois un voyage à la fin du mois.

J'ai l'intention de faire un voyage tardif.

  • 下旬 - Il fait référence à la deuxième moitié du mois, du 21 jusqu'à la fin du mois.
  • 旅行 - Voyage.
  • 行く - Ir.
  • 予定 - Plan, programme.
二人で行きましょう。

Futari de ikimashou

Allons-y ensemble, nous deux.

Allons-y ensemble.

  • 二人 (futari) - deux personnes
  • で (de) - c'est une particule qui indique le moyen ou la manière dont quelque chose est fait
  • 行きましょう (ikimashou) - c'est un verbe qui signifie "nous allons" ou "nous allons faire"
今度は一緒に行きましょう。

Kondo wa issho ni ikimashou

Allons ensemble cette fois.

  • 今度 - "cette fois"
  • は - particule de thème
  • 一緒に - "ensemble"
  • 行きましょう - "vamos"
今日は遠足に行きます。

Kyou wa ensoku ni ikimasu

Aujourd'hui, nous allons à une excursion.

Je vais à une excursion aujourd'hui.

  • 今日 - Aujourd'hui
  • は - particule de thème
  • 遠足 - excursão
  • に - Partícula de destination
  • 行きます - aller
何処に行きますか?

Doko ni ikimasu ka?

Où vas-tu ?

Où vas-tu ?

  • 何処 -
  • に - Article qui indique l'endroit où quelque chose se passe.
  • 行きます - aller
  • か - Particule indiquant une question
儀式を行う

Gishiki wo okonau

Effectuer une cérémonie.

Rituel

  • 儀式 - signifie "cérémonie" ou "rituel".
  • を - complément d'objet direct
  • 行う - verbe qui signifie "réaliser" ou "exécuter".
僧侶は禅寺で修行しています。

Souryo wa zenji de shugyou shiteimasu

Des moines s'entraînent au temple Zenji.

  • 僧侶 - prêtre bouddhiste
  • は - particule de thème
  • 禅寺 - temple zen
  • で - particule de localisation
  • 修行 - pratique religieuse, formation
  • しています - verbe "faire" au présent continu
先先月に東京に行きました。

Sensenshū ni Tōkyō ni ikimashita

Le mois dernier

Je suis allé à Tokyo le mois dernier.

  • 先先月 - "mois dernier"
  • に - Partie du discours indiquant l'endroit où l'action s'est déroulée
  • 東京 - "Tokyo"
  • に - Partie du discours indiquant l'endroit où l'action s'est déroulée
  • 行きました - "foi"
公園に行きたいです。

Kouen ni ikitai desu

Je veux aller au parc.

  • 公園 (kouen) - parc
  • に (ni) - particule qui indique l'endroit où l'on souhaite se rendre
  • 行きたい (ikitai) - Vouloir aller
  • です (desu) - façon polie de terminer une phrase
公務は国民のために行われる重要な仕事です。

Koumu wa kokumin no tame ni okonawareru juuyou na shigoto desu

Les affaires publiques sont un travail important pour les gens.

  • 公務 - travail public
  • は - particule de thème
  • 国民 - citoyens du pays
  • のために - pour le bénéfice de
  • 行われる - realizado
  • 重要な - important
  • 仕事 - travail
  • です - Être
Précédent Je suis prêt à traduire. Veuillez fournir le texte à traduire.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

kawa

peau; cache-toi; cuir; poil; pelt; écorce; écorce

与党

yotou

Parti gouvernemental; Parti (dominant) au pouvoir; gouvernement

ita

conseil; conseil

油絵

aburae

peinture à l'huile

贈り物

okurimono

cadeau; cadeau

Aller